-
1 -C1918
оторваться от жизни:La scienza fino allora è stata aristocratica, religiosa e politica, rimasta nelle alte cime, più intenta al meccanismo sociale che al miglioramento dell'uomo. (F. De Sanctis, «Storia della letteratura italiana»)
Наука до того времени была тесно связана с аристократическими, религиозными и политическими кругами и была оторвана от жизни. Все внимание науки было направлено на изучение социального механизма, а не на совершенствование человека. -
2 ALTO
Iagg e avv— см. - B1149— см. - C59— см. - C313— см. - D676— см. - F301— in alto mare
— см. - M784— essere in alto mare
— см. - M785— mettere in alto mare
— см. - M786— navigare in alto mare
— см. - M787— ritornare in aljo mare
— см. - M788— siamo in alto mare, bisogna nuotare
— см. - M789-A525 —alto [quanto | come] un mattone
— см. - P177— см. - P362— см. - P364— см. - P363— см. - S793— см. - S826— см. - S847-A526 —alto [quanto | come] un soldo di cacio
— см. - S1289— см. - T819— см. - C3032— см. -A314-A527 —— см. - B1017— см. - L972— см. - V835-A528 —al più alto; a darla alta
— см. - C696— см. - C1876— см. - F1350— см. - N35— см. - N485— см. - T499— andare a (или colla) testa alta (тж. portare la testa alta)
— см. - T500— см. - V835— см. -A474— см. - L976— см. - G136— см. - M1239— см. - V848-A529 —-A530 —-A531 —— см. - G163— см. - L983-A532 —— см. - B201— см. - C855salire alle più alte vette di qc
— см. - V441-A533 —— см. - Q73— см. - B201— см. - C3044— см. - M46tener alto l'onore di...
— см. - O389— см. - C803— см. - M691alto stato, alto travaglio reca
— см. - S1659chi fa la casa in piazza, o la fa alta o la fa bassa
— см. - C1202— см. - G596— см. - F1370quando è alta la passione, è bassa la ragione
— см. - P747— см. - F643IIm1.-A534 —-A535 —-A536 —— см. - M173— см. - M457-A537 —[cadere | cascare] dall'alto
-A538 —far cascare qc [da alto | dall'alto]
-A539 —far l'alto e il basso; far alto e basso
-A540 —guardare [d'alto | dall'alto] in basso
-A541 —guardare [dal | di] basso in alto
-A542 —— см. - C3269-A543 —-A544 —-A545 —prender qc dall’alto
-A546 —prenderla dall’alto
-A547 —trattare qd dall’alto in basso
— см. - C3291— см. - M6912.-A548 —-A549 —-A550 — -
3 CIMA
-
4 RIMANERE
v— см. -A379— см. -A633— см. -A1283— см. -A1327— см. - B682— см. - B800— см. - B805— см. - B1290rimanere in camicia (тж. rimanere senza camicia)
— см. - C286— см. - C573— см. - C613rimanere a (или col) capo rotto
— см. - C790— см. - C1094— см. - R264— см. - R264— см. - C2346— см. - D920— см. - E67— см. - E174— см. - F94— см. - F453— см. - F594— см. - F1569— см. - G59— см. - G374— см. - G391— см. - G914— см. - I338— см. - L47— см. - L65— см. - L764— см. - M276rimanere colle mani in mano (или con le mani alla cintola, con le mani in grembo)
— см. - M496— см. - M1358— см. - G859— см. - N548— см. - N61— см. - P1223— см. - P1311— см. - P1395— см. - T426— см. - P1578a— см. - P1590— см. - P1582— см. - P1778— см. - P2038— см. - P2310rimanere con un pugno di mosche
— см. - P2392— см. - S97— см. - S255— см. - S476— см. - S552— см. - S599rimanere tra (il) si e (il) no
— см. - S748— см. - S834— см. - S1065- R383 —rimanere al di sopra [al di sotto]
— см. - S1188— см. - S1348— см. - S1671— см. - S1713— см. - S1782— см. - S1972— см. - S2003— см. - N61— см. - T682— см. - T947— см. - T952— см. - U227— см. - V435— см. - Z103chi non guarda innanzi, rimane indietro
— см. - I299dov'è stato il fuoco, ci riman sempre la cenere calda
— см. - F1549— см. - O712non gli è rimasto sangue addosso
— см. - S188non gli rimase sangue nelle vene
— см. - S189— см. - S608le parole volano, gli scritti rimangono
— см. - P612la rabbia rimane tra i cani (тж. rimane la rabbia или la discordia tra i cani)
— см. - C493la roba va, i costumi rimangono
— см. - R487— см. - V129
См. также в других словарях:
List of compositions by Herbert Howells — This is a classified list of compositions by the English composer Herbert Howells.tage* Mother s Here (incidental music), 1929, collab. G. Jacob, lost * Penguinski (ballet), 1933Orchestral* The B s , suite, Op. 13, 1914, unpubd * Puck s Minuet ,… … Wikipedia
Fianna Éireann — The sunburst flag, a symbol of Fianna Éireann The name Fianna Éireann (Irish pronunciation: [ˈfʲiənə ˈeːɾʲən] ( … Wikipedia
Henrietta Lacks — Infobox Person name = Henrietta Lacks |thumb image size = 250px caption = Henrietta Lacks circa 1945–1950 birth date = birth date|mf=yes|1920|8|18|mf=y (?) birth place = Roanoke, Virginia death date = death date and… … Wikipedia
Ella Wheeler Wilcox — (November 5, 1850 ndash;October 30, 1919) was an American author and poet. Her best known work was Poems of Passion . Her most enduring work was Solitude , which contains the lines: Laugh, and the world laughs with you; Weep, and you weep alone.… … Wikipedia
IV Corps (India) — Infobox Military Unit unit name= Indian IV Corps caption= dates= 1914 c1918 1940 1945 1961 present country= United Kingdom India allegiance= branch=British Army British Indian Army Indian Army type= role= size= command structure= garrison=… … Wikipedia
Honor Harrington — Honor Stephanie Harrington Honorverse character Information Species Human Gender Female Occupation Manticoran/Grayson Naval Officer … Wikipedia
Marah Ellis Ryan — was born either February 27, 1860 or 1866. As Ellis Martin, she married Samuel Erwin Ryan (b. 1834), an Irish actor and comedian, in 1883. She died July 11, 1934. She was a popular author, actress and activist for Native Americans at the turn of… … Wikipedia
Der Untertan — Cover of an English translation. Der Untertan is the most famous novel by German author Heinrich Mann. It has been translated into English under the titles Man of Straw, The Patrioteer, and The Loyal Subject (translation by Helmut Peitsch). The… … Wikipedia
National Register of Historic Places listings in Bronx County, New York — Location of Bronx County in New York Map of … Wikipedia
Cockfield Windmill — Cockfield Mill Origin Mill name Cockfield Mill Mill location TL 904 539 … Wikipedia
Пелем-Паркуэй (линия Уайт-Плейнс-роуд, Ай-ар-ти) — «Пелем Паркуэй» «Pelham Parkway» … Википедия