-
1 bâfrer
bâfrer (inf!) [bαfʀe]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *bɒfʀe *1. vito guzzle, to gobble2. vtto guzzle, to gobble* * *bâfrer◑ verb table: aimer vi, se bâfrer vpr to gorge oneself, to stuff oneself○.(très familier) [bafre] verbe transitif————————(très familier) [bafre] verbe intransitif -
2 bâfrer
-
3 bâfrer
-
4 bâfrer
bâfreržrát (fam.)hltat (fam.) -
5 bâfrer
-
6 bâfrer
-
7 bâfrer
гл.прост. жрать, нажираться -
8 bâfrer
قصف -
9 bâfrer
vt. / vi. => Goinfrer (Se), Manger. -
10 bâfrer
-
11 bâfrer
żreć -
12 bâfrer
I.v. intrans. (pej.): To eat greedily and in a messy manner. (Expressions such as 'to eat like a pig' or 'to wolf one's food' are not strictly accurate equivalents on their own.)II.v. trans. reflex. (pej.): To 'stuff one's face', to consume vast quantities of food. (The image that comes to mind here is of near-indecent gluttony.) -
13 bâfrer
v.tr. (du rad. onomat. baf-) нар. ям лакомо, лапам бързо, плюскам. -
14 bâfrer
vt., vi. pop. жрать ◄жру, -ёт, -ла►/по= restr., со= (entier); ло́пать/с=; нажира́ться/нажра́ться ◄ passé -ла-, etc.►; обжира́ться/обожра́ться (avec excès) -
15 bâfrer
жрать -
16 bâfrer
(se) sech vollfrassa. -
17 bâfrer
vi. yemoq, jig‘ildonga urmoq, paqqos tushirmoq. -
18 bâfrer
καταβροχθίζω -
19 bâfrer
manĝegi -
20 se bâfrer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bâfrer — [ bafre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1740; baufrer 1507; du rad. onomat. baf → bafouer; baffe ♦ Fam. Manger gloutonnement et avec excès. ⇒ bouffer. « Ils engloutirent le saucisson, bâfrèrent le canard » (Fallet). Qu est ce qu il bâfre ! ⇒fam.… … Encyclopédie Universelle
BÂFRER — v. n. Manger avidement et avec excès. Il est bas, et ne se dit guère que par mépris, en parlant D une personne qui se livre gloutonnement aux plaisirs de la table. C est un homme qui aime à bâfrer, qui ne fait que bâfrer … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
BÂFRER — v. intr. Manger avidement et avec excès. C’est un homme qui ne fait que bâfrer. Il est bas … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
bâfrer — (bâ fré) v. n. Manger gloutonnement et avec excès. Populaire. Il se conjugue avec l auxiliaire avoir. HISTORIQUE XVIe s. • Il feut conclud que ils les bauffreroient sans rien y perdre, RAB. Gar. I, 4. • On [au] dyable l ung qui se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
bâfrer — v.i. Manger goulûment, morfaler … Dictionnaire du Français argotique et populaire
bâfrer — vt. / vi. => Goinfrer (Se), Manger … Dictionnaire Français-Savoyard
bouffer — [ bufe ] v. <conjug. : 1> • v. 1160; de °buff , onomat. désignant ce qui est gonflé 1 ♦ V. intr. Se maintenir de soi même gonflé, en parlant d une matière légère, non rigide. Des cheveux qui bouffent. « Leurs longues jupes, bouffant autour… … Encyclopédie Universelle
bâfrerie — ⇒BÂFRERIE, subst. fém. Action de bâfrer, gloutonnerie : • L inquiétude d Edmond est complexe. Il craint pour sa santé : il a beaucoup grossi depuis un an; il a des digestions pénibles, des bouffées de chaleur à la tête; il ne dort pas très bien.… … Encyclopédie Universelle
baffe — [ baf ] n. f. • 1750; « coup de poing » 1283; d un rad. onomat. baf exprimant la notion de « gonflé, boursouflé », d où la notion de « coup » → bâfrer ♦ Fam. Gifle. Une paire de baffes. ● baffe nom féminin (onomatopée baf, à rapprocher de l… … Encyclopédie Universelle
bâfreur — bâfreur, euse [ bafrɶr, øz ] n. • 1740; bauffreur 1571; de bâfrer ♦ Fam. Personne qui bâfre. ⇒ glouton, goinfre, goulu. ● bâfreur, bâfreuse nom Populaire. Personne qui se bâfre ; glouton. ⇒BÂFREUR, subst. masc. Pop. Personne qui a pour habitude… … Encyclopédie Universelle
briffer — [ brife ] v. intr. et tr. <conjug. : 1> • 1530; du rad. onomat. brf 1 ♦ Vx Manger gloutonnement. ⇒ bâfrer. 2 ♦ (1628) Fam. Manger. ⇒ becter, bouffer. ⊗ HOM. Briefer. ● briffer verbe transitif et verbe intransitif (radical onomatopéique… … Encyclopédie Universelle