-
1 Buckel
dir juckt wohl der Buckel? у тебя́ что, спина́ че́шется?, ты что, по па́лке соску́чился?mir lief es kalt den Buckel 'runter меня́ моро́з продира́л по ко́жеj-m den Buckel blau färben разг. отде́лать кого́-л. как сле́дуетder hat einen breiten Buckel у него́ спина́ широ́кая - он всё вы́держитseinen Buckel hinhalten отдува́ться за кого́-л.einen krummen Buckel machen гнуть спи́ну, уго́дничать, низкопокло́нничатьj-m den Buckel voll schlagen [schmieren] налома́ть бока́ кому́-л.(einen) auf den Buckel bekommen, den Buckel voll kriegen получи́ть взбу́чкуetw. auf dem Buckel haben быть обременё́нным чем-л.er hat genug auf seinem Buckel у него́ хвата́ет забо́тmanch Jährchen auf dem Buckel haben име́ть нема́ло лет за плеча́миer hat sechzig auf dem Buckel ему́ уже́ шестьдеся́т лет; у него́ за плеча́ми уже́ шесть деся́тков100000 auf dem Buckel haben пройти́ 100000 киломе́тров (об автомоби́ле)es ist alles auf meinen Buckel gekommen всё взвали́ли на мои́ пле́чиetw. auf seinen Buckel nehmen брать на себя́ отве́тственность (за что-л.)er kann mir den Buckel lang rutschen [herunterrutschen, heraufklettern, hinaufsteigen] разг. наплева́ть мне на него́j-m den Buckel voll lügen навра́ть кому́-л. с три ко́роба: sich (D) einen Buckel lachen, sich (D) den Buckel voll lachen разг. хохота́ть до упа́ду -
2 Buckel
m -s, -1. перен. "горб", спина. Tagelang wanderte er manchmal mit dem Rucksack auf dem Buckel, mir läuft es kalt den Buckel 'runteres läuft mir kalt über den Buckel меня мороз по коже подирает. Ein Schauder lief mir kalt den Buckel runter, der hat einen breiten Buckel он невозмутим, он всё выдержит. Er hat einen breiten Buckel. Den kann nichts erschüttern.Mir ist schon ganz gleich, was passiert, ich habe einen breiten Buckel, einen krummen Buckel machen гнуть спину, угодничать. Nur um sich beim Boß einen Vorteil zu verschaffen, macht er vor ihm einen krummen Buckel.Er ist zum Befehlen nicht geboren, sondern macht lieber einen krummen Buckel, seinen Buckel hinhalten отдуваться за кого-л. Ich sein Stellvertreter? Damit ich dann immer den Buckel hinhalten soll? Nein, mein Lieber!Die kleinen Leute müssen immer den Buckel hinhalten, jmdtn. den Buckel vollschlagen [schmieren] наломать бока кому-л. den Buckel voll kriegen получить взбучку, etw. auf dem Buckel haben быть обременённым чём-л.иметь что-л. на счету. Alt, wie er ist, hat er immer noch viel auf dem Buckel. Der Beruf, der Garten, die kranke Mutter — es reicht!Das Auto hat schon 100 000 Kilometer auf dem Buckel, jmd. hat genug auf seinem Buckel у кого-л. хватает забот, кому-л. достаётся (что-л. неприятное). Ich kann den Vorsitz unseres Vereins unmöglich übernehmen. Ich hab so schon genug auf dem Buckel.Dem wollen, wir nichts mehr übertragen. Er hat genug auf seinem Buckel. viele Jahre [manch Jährchen] auf dem Buckel haben шутл. иметь немало лет за плечами. Was verlangst du alles von mir! Ich habe siebzig auf dem Buckel. Schon die Arbeit im Haus fällt mir schwer.Mit seinen 75 Jahren auf dem Buk-kel hat er noch geheiratet.Wer seine 35 Jahre Partei und Gewerkschaft auf dem Buckel hat, dem macht man so leicht nichts vor. etw. auf seinen Buckel nehmen брать на себя ответственность за что-л. Ich weiß, daß es verboten ist, aber ich nehme es auf meinen Buckel.Die ganze Verantwortung nehme ich nicht auf meinen Buckel, er kann mir den Buckel runter rutschen [langrutschen] фам. наплевать [начхать] мне на него. Laß mich zufrieden! Du kannst mir den Buckel lang rutschen.Laß mich mit dieser Person in Ruhe! Sie kann mir den Buckel runterrutschen."Hilf mir in der Küche!" — "Ach, rutsch mir den Buckel runter!"Mit seinen Vorschlägen soll er mir den Buckel runterrutschen! Ich will das allein machen, den Buckel freihalten подстраховаться. Ich muß mir den Buckel noch etwas freihalten, kann das ganze Geld nicht auf einmal ausgeben. sich (Dat.) einen Buckel lachensich (Dat.) den Buckel voll lachen хохотать до упаду, den Buk-kel voll Schulden haben погрязнуть в долгах. dir juckt wohl der Buckel? у тебя что, спина чешется [палки просит]? ты что, по палке соскучился?2. холмик, бугорок.3. выбоина. Das Straßenpflaster hat viele Buckel, es muß unbedingt in Ordnung gebracht werden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Buckel
-
3 Buckel
I m -s, =1) горбdie Katze macht einen Buckel — кошка выгнула спину2) перен. разг. горб, спинаdir juckt wohl der Buckel? — у тебя что, спина чешется?, ты что, по палке соскучился?mir lief es kalt den Buckel 'runter — меня мороз подирал по кожеj-m den Buckel blau färben — разг. отделать кого-л. как следуетder hat einen breiten Buckel — у него спина широкая - он всё выдержитseinen Buckel hinhalten — отдуваться за кого-л.j-m den Buckel voll schlagen ( schmieren) — наломать бока кому-л.(einen) auf den Buckel bekommen, den Buckel voll kriegen — получить взбучкуetw. auf dem Buckel haben — быть обременённым чем-л.er hat genüg auf seinem Buckel — у него хватает заботer hat sechzig auf dem Buckel — ему уже шестьдесят лет; у него за плечами уже шесть десятков100000 auf dem Buckel haben — пройти 100000 километров ( об автомобиле)etw. auf seinen Buckel nehmen — брать на себя ответственность (за что-л.)3) выпуклость; возвышенность, холм••er kann mir den Buckel lang rutschen ( herunterrutschen, heraufklettern, hinaufsteigen) — разг. наплевать мне на негоj-m den Buckel voll lügen — наврать кому-л. с три коробаII m -s, =, реже f =, -n -
4 Buckel
1) Rücken спина́. mit etw. auf dem Buckel mit Rucksack с чем-н. за спино́й. einen (krummen) Buckel machen выгиба́ть вы́гнуть спи́ну (дуго́й)3) kleiner Hügel возвыше́ние4) hist: Erhöhung auf Schild вы́пуклость, вы́пуклая накла́дка jdm. den Buckel vollhauen налома́ть pf бока́ кому́-н. einen krummen Buckel machen vor jdm. сгиба́ться согну́ться в дугу́ перед кем-н. jdm. läuft es kalt über den Buckel у кого́-н. мура́шки бе́гают по спине́. seinen Buckel hinhalten нести́ все тя́готы на свои́х плеча́х. jd. hat einen breiten Buckel kann viel vertragen у кого́-н. широ́кая спина́, кто-н. всё вы́держит. alles ist auf meinen Buckel gekommen всё легло́ <свали́лось> на мои́ пле́чи. jd. hat genug auf dem Buckel hat es schwer genug кто-н. доста́точно несёт на своём горбу́. er kann mir den Buckel runterrutschen наплева́ть мне на него́ / мне на него́ начиха́ть. manch Jährchen auf dem Buckel haben име́ть нема́ло лет за плеча́ми. jd. hat schon siebzig Jahre auf dem Buckel кому́-н. уже́ сту́кнуло се́мьдесят. jdm. den Buckel voll lügen врать на- кому́-н. с три ко́роба -
5 Buckel
mвыступ, рельефangeschobener Buckel - выступ, выполненный насечкой
eingeprägter Buckel - выступ, выполненный выдавливанием
Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Buckel
-
6 Buckel
seine 60 Jahre auf dem Buckel haben dźwigać szósty krzyżyk na grzbiecie;den Buckel hinhalten nadstawiać grzbietu -
7 Buckel
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Buckel
-
8 Buckel
-
9 Buckel
сущ.1) общ. холм, возвышенность, горб2) геол. (Biv.) макушка, бараний лоб, курган, небольшая антиклиналь, остроугольно изогнутый пласт3) разг. спина, счётчик пройденного пути4) поэт. завиток, кудри, локон5) тех. выступ, рельеф6) ист. выпуклая накладка (элемент орнамента на гербе), выпуклость7) редк. выпуклость (элемент орнамента)8) ж.д. выпуклая часть профиля9) горн. букель (сужение в прессовом канале)10) дор. выпучина, неровность12) дер. горбина, рельефность13) аэродин. возвышение (на поверхности стенки)14) судостр. гребень волны, наплыв -
10 Buckel
(Biv.) гляц. макушкагляц. бараний лобгляц. курганDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Buckel
-
11 Buckel
mгорб m -
12 Buckel
m разг.Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Buckel
-
13 Buckel
m, fвыпуклость; рельеф; выступ; возвышение -
14 Buckel
(m)выпуклостьвыступ -
15 Buckel
m <-s, ->1) разг спинаEr hat sich den Búckel gekrátzt. — Он почесал себе спину.
2) горбDer Knábe hat éínen Búckel. — У мальчика – горб.
3) холм, возвышенность4) разг выпуклость (напр на брусчатке)5) тж f <-, -n> выпуклый элемент орнамента (на гербе)den Búckel hínhalten* разг — нести ответственность (за что-л)
éínen krúmmen Búckel máchen разг — раболепствовать (перед кем-л)
etw. (A) auf dem Búckel háben разг — быть обременённым чем-л
-
16 Buckel
m возвышение с.; выпуклость ж.; выступ м.; горб м.; рельеф м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Buckel
-
17 Buckel
Búckel m -s, =1. горб2. разг. горб, спина́3. возвы́шенность, холм4. ист. вы́пуклость, вы́пуклая накла́дка ( элемент орнамента на гербе)◇mir lief es kalt den Bú ckel rú nter разг. — у меня́ мура́шки побежа́ли по спине́
sé inen Bú ckel hí nhalten* разг. — отдува́ться (за кого-л.); нести́ все тя́готы на свои́х плеча́хso má nches Jä́ hrchen auf dem Bú ckel há ben разг. — име́ть нема́ло лет за плеча́ми
er hat fǘ nfzig Já hre auf dem Bú ckel разг. — ему́ за пятьдеся́т перевали́ло
er kann mir den Bú ckel lang rútschen [rúnterrutschen] фам. — наплева́ть мне на него́
-
18 Buckel
-
19 Buckel
Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Buckel
-
20 Buckel
mостроугольно изогнутый пласт; небольшая антиклинальDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Buckel
См. также в других словарях:
Buckel — (lateinisch: Gibbus) steht für: Kyphose, eine Wirbelsäulenverkrümmung des Rückgrats nach hinten ein ausgeprägtes Lymphom „Spitzbuckel“ bei der Tuberkulose Kruppe, eine Wölbung des Rückens bei Tieren Buckel steht auch für: Kuppe, eine… … Deutsch Wikipedia
Buckel — Buckel: Das Substantiv geht zurück auf mhd. buckel, das den halbrund erhabenen Metallbeschlag in der Mitte des Schildes bezeichnete und aus gleichbed. afrz. bo‹u›cle entlehnt ist. Das vorausliegende lat. buccula »Bäckchen« ist eine… … Das Herkunftswörterbuch
Buckel — Sm std. (12. Jh.), mhd. buckel m./f. Entlehnung Entlehnt aus afrz. boucle Schildknauf , das seinerseits aus l. buccula f., Diminutiv zu l. bucca f., ursprünglich (aufgeblasene) Backe stammt. Das Wort bezeichnet seit frühneuhochdeutscher Zeit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Buckel [1] — Buckel, 1) runde Erhöhung od. Erhabenheit auf einem Gegenstand; bes. solche aus Metall als Zierratchen an Pferdegeschirren, Büchereinbänden, Degengefäßen, Schildern etc.; 2) Hervorragung einer rundlichen Fläche am Mittelpunkte von… … Pierer's Universal-Lexikon
Buckel [2] — Buckel, Heinrich, geb. 1802 in Pirmasens, war für den Kaufmannsstand bestimmt, verließ aber denselben u. arbeitete 5 Jahre bei einem Friedensrichter als Schreiber; besuchte dann 1824 die Münchener Kunstakademie u. 1831 Italien. Nach seiner… … Pierer's Universal-Lexikon
Buckel — Buckel, soviel wie Rücken; dann eine abnorme Erhöhung des Rückens (gibbus), s. Pottsches Übel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Buckel — Buckel, s.v.w. Rücken; abnorme Erhöhung des Rückens infolge von Krümmung der Wirbelsäule (Gibbosität; s. Pottsches Übel und Wirbelsäule … Kleines Konversations-Lexikon
Buckel — (Scolion) nennt man die Verwachsungen und Verunstaltungen des Rückens, gewöhnlich eine durch Entzündung der Wirbelknochen entstandene Verkrümmung der Rückenwirbelsäule. In andern Fällen entsteht er in Folge eines Eindrucks der Brustwandung durch… … Herders Conversations-Lexikon
Buckel — ↑Gibbus, ↑Kyphose … Das große Fremdwörterbuch
Buckel — 1. Der Buckel des Schulzen drückt auf die ganze Gemeinde. So sagt man in Russland; und ich glaube, es dürfte Dörfer in Deutschland geben, auf die der Schulzenbuckel nicht weniger drückt. 2. Die Buckel sind abgekommen, sagte der Schneider, man… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Buckel — hat neuhochdeutsch vielfach die Bedeutung von ›Rücken‹ angenommen; mittelhochdeutsch aber war ›buckel‹ zunächst die erhabene Rundung aus Metall auf der Mitte des Schildes. Die Übertragung des Schildbuckels auf die menschliche Gestalt (vermutlich… … Das Wörterbuch der Idiome