-
1 Broadway
['brɔːdˌweɪ]1.N Broadway m (calle de Nueva York famosa por sus teatros)See:see cultural note OFF-BROADWAY in off - Broadway2.CPD [musical, theatre] de Broadway -
2 Off-Broadway
[ˌɒf'brɔːdweɪ]ADJ que no pertenece a las superproducciones de Broadway OFF-BROADWAY
Off-Broadway es el término que se utiliza en la jerga del teatro para referirse a las producciones teatrales de Nueva York que no se representan en los famosos escenarios de Broadway. La primera vez que se utilizó esta expresión fue en los años cincuenta, al hablar de obras de bajo presupuesto pero con gran originalidad de dramaturgos como Tennessee Williams o Edward Albee. Estas producciones - tanto las amateur como las más profesionales - suelen representarse en teatros con poco aforo y las entradas suelen ser bastante asequibles. También existe el término off-off Broadway, para referirse a los teatros que presentan obras aún más vanguardistas. -
3 reach Broadway
v.llegar a Broadway. -
4 sensation
sen'seiʃən1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) sensibildad2) (a feeling: a sensation of faintness.) sensación3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) sensación•- sensationally
sensation n sensacióntr[sen'seɪʃən]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a sensation ser (todo) un éxitoto cause a sensation causar sensaciónsensation [sɛn'seɪʃən] n: sensación fn.• sensación s.f.• sentimiento s.m.sen'seɪʃən1) c u (feeling, impression) sensación f2) ca) ( furor) sensación fto cause o create a sensation — causar sensación, hacer* furor
b) ( success)the play was a sensation on Broadway — la obra fue todo un éxito or (fam) un exitazo en Broadway
[sen'seɪʃǝn]N1) (=feeling) sensación f2) (=impression) sensación f3) (=excitement, success) sensación fto cause or create a sensation — causar sensación
* * *[sen'seɪʃən]1) c u (feeling, impression) sensación f2) ca) ( furor) sensación fto cause o create a sensation — causar sensación, hacer* furor
b) ( success)the play was a sensation on Broadway — la obra fue todo un éxito or (fam) un exitazo en Broadway
-
5 toast
I
1. təust verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) tostar
2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) tostada- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack
II
1. təust verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) brindar (por), beber a la salud (de)
2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) brindis2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) brindis; persona objeto de un brindistoast n tostadastr[təʊst]1 (food) pan nombre masculino tostado2 (drink) brindis nombre masculino1 (cook) tostar2 (drink) brindar por, beber a la salud de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtoast rack portatostadas m invtoast ['to:st] vt1) : tostar (pan)2) : brindar porto toast the victors: brindar por los vencedores3) warm: calentarto toast oneself: calentarsetoast n1) : pan m tostado, tostadas fpl2) : brindis mto propose a toast: proponer un brindisv.• brindar v.• brindar por v.• torrar v.• tostar v.• turrar v.n.• brindis s.m.• pan tostado s.m.• tostada s.f.təʊst
I
1) u tostadas fpl, pan m tostadoa piece o slice of toast — una tostada or (Chi, Méx) un pan tostado
as warm as toast — muy calentito; (before n)
2) ca) ( tribute)toast (TO somebody) — brindis m (por alguien)
b) ( person)
II
1.
1) ( Culin) \<\<bread/muffin\>\> tostar*toasted sandwich — sándwich m tostado or (CS) caliente
2) ( drink tribute to) \<\<person/success\>\> brindar por
2.
vi \<\<bread/muffin\>\> tostarse*[tǝʊst]1. N1) (=bread) pan m tostado, tostada f2) (=drink) brindis m inv (to por)here's a toast to all who... — brindemos por todos los que...
- be the toast of the town2. VT1) [+ bread] tostartoasted sandwich — sándwich m tostado
2) (=drink to) brindar por3.CPDtoast list N — lista f de brindis
toast rack N — rejilla f para tostadas
* * *[təʊst]
I
1) u tostadas fpl, pan m tostadoa piece o slice of toast — una tostada or (Chi, Méx) un pan tostado
as warm as toast — muy calentito; (before n)
2) ca) ( tribute)toast (TO somebody) — brindis m (por alguien)
b) ( person)
II
1.
1) ( Culin) \<\<bread/muffin\>\> tostar*toasted sandwich — sándwich m tostado or (CS) caliente
2) ( drink tribute to) \<\<person/success\>\> brindar por
2.
vi \<\<bread/muffin\>\> tostarse* -
6 macroscopic
tr[mækrə'skɒpɪk]1 macroscópico,-aadj.• macroscópico, -a adj.[ˌmækrǝ'skɒpɪk]ADJ macroscópico MACY'S THANKSGIVING PARADE
Macy's Thanksgiving Parade es una cabalgata anual que tiene lugar en Nueva York el Día de Acción de Gracias, el cuarto jueves de noviembre. Patrocinado por los grandes almacenes Macy's, este desfile de globos con personajes de dibujos animados, bandas de música y grupos de personas que vienen de todas las partes de EE.UU. recorre las calles de Broadway a la vez que se televisa a todo el país. En el desfile son típicas unas carrozas profusamente adornadas llamadas floats, en las que van montados cantantes famosos y estrellas de Broadway. A pesar de que se celebra el Día de Acción de Gracias, el tema del desfile es la Navidad y Santa Claus siempre va en la última carroza.See: -
7 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) correr2) (to move smoothly: Trains run on rails.) circular; moverse3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) correr4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) funcionar, estar en marcha5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) dirigir6) (to race: Is your horse running this afternoon?) correr7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) circular8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) estar/permanecer en cartel; seguir vigente (un contrato); durar9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) tener; conducir10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) desteñir, correrse11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) llevar12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) pasar13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) estar; volverse
2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) carrera2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) viaje; excursión; paseo, vuelta3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) racha, período, etapa4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) carrera5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) (libre) uso6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) carrera7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) terreno de pasto; corral, gallinero•- runner- running
3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) seguido, consecutivo- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild
run1 n carrerarun2 vb1. correr2. correr / ir por / discurrir3. correr4. circular5. funcionar6. llevar / dirigirtr[rʌn]1 carrera3 (sequence) racha4 (ski run) pista5 (in stocking) carrera6 (demand) gran demanda7 SMALLTHEATRE/SMALL permanencia en cartel■ the play closed after an eight-month run la obra dejó de representarse después de ocho meses en cartelera8 (in cricket) carrera9 (in printing) tirada10 (at cards) escalera1 (gen) correr■ run faster! ¡corre más deprisa!2 (flow) correr3 (operate) funcionar4 (trains, buses) circular5 (in election) presentarse■ the general has decided not to run for president el general ha decidido no presentarse como candidato para la presidencia6 (play) estar en cartel; (contract etc) seguir vigente■ this play ran for four years on Broadway esta obra estuvo en cartel durante cuatro años en Broadway7 (colour) correrse■ I washed it and the colours ran lo lavé y se destiñó, lo lavé y los colores se corrieron1 (gen) correr2 (race) correr en, participar en3 (take by car) llevar, acompañar■ could you run me to school? ¿me podrías acompañar al colegio en coche?4 (manage) llevar, dirigir, regentar5 (organize) organizar, montar6 (operate) hacer funcionar7 (pass, submit to) pasar■ have you run this data through the computer? ¿has pasado estos datos por el ordenador?8 (publish) publicar9 (water) dejar correr\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the long run a la largato be on the run haber fugado, haber huidoto break into a run echarse a correrto go for a run ir a correrto have the run of something tener algo a su entera disposiciónto run in the family venir de familiato run short of something ir mal de algo■ he's had a good run for his money no le ha ido mal, no se puede quejar■ she won the match, but I gave her a run for her money ella ganó el partido, pero la hice trabajar1) : corrershe ran to catch the bus: corrió para alcanzar el autobúsrun and fetch the doctor: corre a buscar al médico2) : circular, correrthe train runs between Detroit and Chicago: el tren circula entre Detroit y Chicagoto run on time: ser puntual3) function: funcionar, irthe engine runs on gasoline: el motor funciona con gasolinato run smoothly: ir bien4) flow: correr, ir5) last: durarthe movie runs for two hours: la película dura dos horasthe contract runs for three years: el contrato es válido por tres años6) : desteñir, despintar (dícese de los colores)7) extend: correr, extenderse8)to run for office : postularse, presentarserun vt1) : correrto run 10 miles: correr 10 millasto run errands: hacer los mandadosto run out of town: hacer salir del pueblo2) pass: pasar3) drive: llevar en coche4) operate: hacer funcionar (un motor, etc.)5) : echarto run water: echar agua6) manage: dirigir, llevar (un negocio, etc.)7) extend: tender (un cable, etc.)8)to run a risk : correr un riesgorun n1) : carrera fat a run: a la carrera, corriendoto go for a run: ir a correr2) trip: vuelta f, paseo m (en coche), viaje m (en avión)3) series: serie fa run of disappointments: una serie de desilusionesin the long run: a la largain the short run: a corto plazo4) demand: gran demanda fa run on the banks: una corrida bancariato have a long run: mantenerse mucho tiempo en la cartelera6) type: tipo mthe average run of students: el tipo más común de estudiante7) : carrera f (en béisbol)8) : carrera f (en una media)9)to have the run of : tener libre acceso de (una casa, etc.)ski run : pista f (de esquí)n.• corrimiento s.m.p.p.(Participio pasivo de "to run") (a program)v.v.(§ p.,p.p.: ran, run) = andar v.(§pret: anduv-)• marchar v. (In an election, US)v.v.(§ p.,p.p.: ran, run) = acorrer v.• correr v.• dirigir v.• explotar v.• funcionar v.• gobernar v.
I
1. rʌn2) correrhe ran downstairs/indoors — bajó/entró corriendo
I run down/over/up to Birmingham most weekends — la mayoría de los fines de semana voy a Birmingham
4)a) (go)the truck ran into the ditch/over the cliff — el camión cayó en la cuneta/se despeñó por el acantilado
b) ( Transp)5)the water ran hot/cold — empezó a salir agua caliente/fría
the river runs through the town/into the sea — el río pasa por la ciudad/desemboca en el mar
she left the water/faucet (AmE) o (BrE) tap running — dejó la llave abierta (AmL) or (Esp) el grifo abierto or (RPl) la canilla abierta or (Per) el caño abierto
b) ( pass) pasar6) ( travel)our thoughts were running along o on the same lines — nuestros pensamientos iban por el mismo camino
7) ( Pol) \<\<candidate\>\> presentarse, postularse (AmL)he is running for Governor again — se va a volver a presentar or (AmL tb) a postular como candidato a Gobernador
8) (operate, function)with the engine running — con el motor encendido or en marcha or (AmL tb) prendido
it runs off batteries/on gas — funciona con pilas or a pila(s)/a gas
9) ( extend)a) ( in space)the path runs across the field/around the lake — el sendero atraviesa el campo/bordea el lago
this idea runs through the whole book — esta idea se repite or está presente a lo largo del libro
b) ( in time)the contract runs for a year — el contrato es válido por un año or vence al cabo de un año
10)a) (be, stand)inflation is running at 4% — la tasa de inflación es del 4%
it runs in the family — es de familia, le (or me etc) viene de familia; water I 3) a)
b) ( become)stocks are running low — se están agotando las existencias; see also dry I 1) c), short II 2)
11) (of stories, sequences) decir*how did that line run? — ¿cómo decía or era esa línea?
12) (melt, merge) \<\<butter/cheese/icing\>\> derretirse*; \<\<paint/makeup\>\> correrse; \<\<color\>\> desteñir*, despintarse (Méx)13) \<\<stockings\>\> hacerse* carreras, correrse (AmL)
2.
1) vt2)a) \<\<race/marathon\>\> correr, tomar parte enb) ( chase)the Green candidate ran them a close third — el candidato de los verdes quedó en tercer lugar a muy poca distancia de ellos
they were run out of town — los hicieron salir del pueblo, los corrieron del pueblo (AmL fam)
3)a) (push, move) pasar4) ( cause to flow)to run something under the tap — (BrE) hacer* correr agua sobre algo
5)a) ( extend) \<\<cable/wire\>\> tender*b) ( pass) (hacer*) pasar6)a) ( smuggle) \<\<guns\>\> contrabandear, pasar (de contrabando)b) ( get past) \<\<blockade\>\> burlarto run a (red) light — (AmE) saltarse un semáforo (en rojo), pasarse un alto (Méx)
7) ( operate) \<\<engine\>\> hacer* funcionar; \<\<program\>\> ( Comput) pasar, ejecutar8) ( manage) \<\<business/organization/department\>\> dirigir*, llevarthe state-run television network — la cadena de televisión estatal or del Estado
who's running this business? — ¿aquí quién es el que manda?
he runs the financial side of the business — se encarga or se ocupa del aspecto financiero del negocio
9)a) ( Transp) \<\<flight\>\> tener*b) ( maintain) tener*10) \<\<tests\>\> realizar*, llevar a cabo; \<\<classes/concerts\>\> organizar*; \<\<newspaper\>\> \<\<article\>\> publicar*; fever 1) a), risk I a), temperature b)•Phrasal Verbs:- run at- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up
II
1) ( on foot)he does everything at a run — todo lo hace (deprisa y) corriendo or a la(s) carrera(s)
on the run: the children keep her on the run all day los niños la tienen todo el día en danza; after seven years on the run (from the law) después de estar siete años huyendo de la justicia; to give somebody a (good) run for her/his money hacerle* sudar tinta a algn; to have a good run for one's money: he was champion for six years, he had a good run for his money fue campeón durante seis años, no se puede quejar; to have the run of something tener* libre acceso a algo, tener* algo a su (or mi etc) entera disposición; to make a run for it — escaparse
2)a) (trip, outing) vuelta f, paseo m ( en coche)b) ( journey)the outward run — el trayecto or viaje de ida
it's only a short/10-mile run — está muy cerca/sólo a 10 millas
3)a) ( sequence)a run of good/bad luck — una racha de buena/mala suerte, una buena/mala racha
b) ( period of time)4) ( tendency) corriente fin the normal run of events — normalmente, en el curso normal de los acontecimientos
5) ( heavy demand)run ON something: there's been a run on these watches estos relojes han estado muy solicitados or han tenido mucha demanda; a run on sterling una fuerte presión sobre la libra; a run on the banks — una corrida bancaria, un pánico bancario
6) (Cin, Theat) temporada f8)a) ( track) pista fb) ( for animals) corral m9) (in stocking, knitted garment) carrera f10) (in baseball, cricket) carrera f[rʌn] (vb: pt ran) (pp run)1. N1) (=act of running) carrera f•
at a run — corriendo, a la carrera•
to break into a run — echar a correr, empezar a correr•
to be on the run — (from police) estar huido de la justicia, ser fugitivohe's on the run from prison — (se) escapó or se fugó de la cárcel
we've got them on the run — (Mil etc) los hemos puesto en fuga; (fig) están casi vencidos
- give sb a run for their moneyhe's had a good run (for his money) * — (on sb's death) ha tenido una vida larga y bien aprovechada
2) (=outing in car etc) vuelta f, paseo m, excursión f3) (=journey) viaje m; (Aer, Rail etc) (=route) ruta f, línea fthe Plymouth-Santander run — la línea Plymouth-Santander, el servicio de Plymouth a Santander
4) (=sequence) serie f•
in the long run — a la largaa run of bad luck — una racha or temporada de mala suerte
•
in the short run — a plazo corto5) (Theat, TV) temporada f6) (=generality)•
the common run — lo común y corriente•
it stands out from the general run of books — destaca de la generalidad de los libros7) (=trend)8) (Comm, Econ) (=increased demand) gran demanda f9) (for animals) corral m10) (Cards) escalera f11) (Cricket, Baseball) carrera fto make or score a run — hacer or anotar(se) una carrera
See:see cultural note CRICKET in cricket12) (Publishing)a run of 5,000 copies — una tirada de 5.000 ejemplares
13) (in tights) carrera f14) (Mus) carrerilla f15) (Aer etc) (=raid) ataque m16) (US) (Pol) (=bid for leadership) carrera f, campaña f17) (=access, use)18)to have the runs * — andar muy suelto *, tener cagalera **
2. VT1) (gen) correrto run the 100 metres — participar en or correr los 100 metros lisos
•
let things run their course — (fig) deja que las cosas sigan su curso- run sb close- run it close or fine- be run off one's feetmile2) (=take, drive)3) (=put, move)•
to run a comb through one's hair — peinarse rápidamente•
to run one's eye over a letter — echar un vistazo a una carta•
to run a fence round a field — poner una valla alrededor de un campo•
to run one's fingers through sb's hair — pasar los dedos por el pelo de algn•
to run a pipe through a wall — pasar un tubo por una pared•
to run water into a bath — hacer correr agua en un baño, llenar un baño de agua•
to run one's words together — comerse las palabras, hablar atropelladamente4) (=organize etc) [+ business, hotel etc] dirigir, llevar; [+ country] gobernar; [+ campaign, competition] organizar•
the school runs courses for foreign students — la escuela organiza cursos para estudiantes extranjeros•
to run the house for sb — llevar la casa a algn•
they ran a series of tests on the product — llevaron a cabo or efectuaron una serie de pruebas con el producto5) (esp Brit) (=operate, use) [+ car] tener; [+ machine] hacer funcionar, hacer andar; [+ train] poner; (Comput) [+ programme] ejecutar•
to run a new bus service — poner en funcionamiento un nuevo servicio de autobusesthe car is very cheap to run — el coche gasta muy poco or tiene muy pocos gastos de mantenimiento
•
you can run this machine on gas — puedes hacer funcionar esta máquina a gas6) (=enter in contest)7) (=publish) [+ report, story] publicar, imprimir8) (=smuggle) [+ guns, whisky] pasar de contrabando9) (=not stop for)gauntlet, risk, temperature•
to run a blockade — saltarse un bloqueo, burlar un bloqueo3. VI•
to run across the road — cruzar la calle corriendo•
to run down the garden — correr por el jardín•
to run for a bus — correr tras el autobúswe shall have to run for it — (=move quickly) tendremos que correr; (=escape) habrá que darse a la fuga
to run for all one is worth, run like the devil — correr a todo correr
run for your lives! — ¡sálvese el que pueda!
•
to run to help sb — correr al auxilio de algn•
he ran up to me — se me acercó corriendo3) (Naut)•
to run before the wind — navegar con viento a popa4) (=function) funcionar•
the car is not running well — el coche no funciona bien•
you mustn't leave the engine running — no se debe dejar el motor en marcha•
the lift isn't running — el ascensor no funciona•
it runs off the mains — funciona con corriente de la red•
it runs on petrol — funciona con gasolina, tiene motor de gasolina•
things did not run smoothly for them — (fig) las cosas no les fueron bien5) (=extend)a) (in time)•
the contract has two years left to run — al contrato le quedan dos años de duración•
the play ran for two years — la obra estuvo dos años en cartelera•
the programme ran for an extra ten minutes — el programa se prolongó diez minutos, el programa duró diez minutos de más•
the sentences will run concurrently — las condenas se cumplirán al mismo tiempo•
it runs through the whole history of art — afecta toda la historia del arte, se observa en toda la historia del arteb) (in space)•
he has a scar running across his chest — tiene una cicatriz que le atraviesa el pecho•
the road runs along the river — la carretera va a lo largo del río•
the road runs by our house — la carretera pasa delante de nuestra casa•
the path runs from our house to the station — el sendero va de nuestra casa a la estación•
this street runs into the square — esta calle desemboca en la plaza•
a balcony runs round the hall — una galería se extiende a lo largo del perímetro de la sala•
the ivy runs up the wall — la hiedra trepa por la pared6) (=flow) correr; (Med) [sore] supurar•
your bath is running — tienes el baño llenándose•
blood ran from the wound — la sangre manaba de la herida, la herida manaba sangre•
the milk ran all over the floor — la leche se derramó por todo el suelo•
money simply runs through his fingers — es un manirroto•
his nose was running — le moqueaba la nariz•
my pen runs — mi pluma gotea•
the river runs for 300 miles — el río corre 300 millas•
you left the tap running — dejaste abierto el grifo or (LAm) abierta la llave•
the tears ran down her cheeks — las lágrimas le corrían por las mejillas•
when the tide is running strongly — cuando sube la marea rápidamente•
the streets were running with water — el agua corría por las calles7) [colour] correrse, desteñirsethe colours have run — los colores se han corrido or desteñido
colours that will not run — colores que no (se) destiñen or que no se corren
8) (=melt) derretirse9) (=go)a ripple of excitement ran through the crowd — una ola de entusiasmo hizo vibrar or estremeció a la multitud
seed 1., 1), wild 2., 2)the thought ran through my head that... — se me ocurrió pensar que...
10) (=be)high 2., low I, 1., 4)11) (Pol) (=stand for election) presentarse como candidato(-a)are you running? — ¿vas a presentar tu candidatura?
•
to run against sb — medirse con algn, enfrentarse a algn12) (=say)the text runs like this — el texto dice así, el texto reza así
13) [stocking] hacerse una carrera14) (Comput) ejecutarse4.CPD- run at- run away- run back- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up* * *
I
1. [rʌn]2) correrhe ran downstairs/indoors — bajó/entró corriendo
I run down/over/up to Birmingham most weekends — la mayoría de los fines de semana voy a Birmingham
4)a) (go)the truck ran into the ditch/over the cliff — el camión cayó en la cuneta/se despeñó por el acantilado
b) ( Transp)5)the water ran hot/cold — empezó a salir agua caliente/fría
the river runs through the town/into the sea — el río pasa por la ciudad/desemboca en el mar
she left the water/faucet (AmE) o (BrE) tap running — dejó la llave abierta (AmL) or (Esp) el grifo abierto or (RPl) la canilla abierta or (Per) el caño abierto
b) ( pass) pasar6) ( travel)our thoughts were running along o on the same lines — nuestros pensamientos iban por el mismo camino
7) ( Pol) \<\<candidate\>\> presentarse, postularse (AmL)he is running for Governor again — se va a volver a presentar or (AmL tb) a postular como candidato a Gobernador
8) (operate, function)with the engine running — con el motor encendido or en marcha or (AmL tb) prendido
it runs off batteries/on gas — funciona con pilas or a pila(s)/a gas
9) ( extend)a) ( in space)the path runs across the field/around the lake — el sendero atraviesa el campo/bordea el lago
this idea runs through the whole book — esta idea se repite or está presente a lo largo del libro
b) ( in time)the contract runs for a year — el contrato es válido por un año or vence al cabo de un año
10)a) (be, stand)inflation is running at 4% — la tasa de inflación es del 4%
it runs in the family — es de familia, le (or me etc) viene de familia; water I 3) a)
b) ( become)stocks are running low — se están agotando las existencias; see also dry I 1) c), short II 2)
11) (of stories, sequences) decir*how did that line run? — ¿cómo decía or era esa línea?
12) (melt, merge) \<\<butter/cheese/icing\>\> derretirse*; \<\<paint/makeup\>\> correrse; \<\<color\>\> desteñir*, despintarse (Méx)13) \<\<stockings\>\> hacerse* carreras, correrse (AmL)
2.
1) vt2)a) \<\<race/marathon\>\> correr, tomar parte enb) ( chase)the Green candidate ran them a close third — el candidato de los verdes quedó en tercer lugar a muy poca distancia de ellos
they were run out of town — los hicieron salir del pueblo, los corrieron del pueblo (AmL fam)
3)a) (push, move) pasar4) ( cause to flow)to run something under the tap — (BrE) hacer* correr agua sobre algo
5)a) ( extend) \<\<cable/wire\>\> tender*b) ( pass) (hacer*) pasar6)a) ( smuggle) \<\<guns\>\> contrabandear, pasar (de contrabando)b) ( get past) \<\<blockade\>\> burlarto run a (red) light — (AmE) saltarse un semáforo (en rojo), pasarse un alto (Méx)
7) ( operate) \<\<engine\>\> hacer* funcionar; \<\<program\>\> ( Comput) pasar, ejecutar8) ( manage) \<\<business/organization/department\>\> dirigir*, llevarthe state-run television network — la cadena de televisión estatal or del Estado
who's running this business? — ¿aquí quién es el que manda?
he runs the financial side of the business — se encarga or se ocupa del aspecto financiero del negocio
9)a) ( Transp) \<\<flight\>\> tener*b) ( maintain) tener*10) \<\<tests\>\> realizar*, llevar a cabo; \<\<classes/concerts\>\> organizar*; \<\<newspaper\>\> \<\<article\>\> publicar*; fever 1) a), risk I a), temperature b)•Phrasal Verbs:- run at- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up
II
1) ( on foot)he does everything at a run — todo lo hace (deprisa y) corriendo or a la(s) carrera(s)
on the run: the children keep her on the run all day los niños la tienen todo el día en danza; after seven years on the run (from the law) después de estar siete años huyendo de la justicia; to give somebody a (good) run for her/his money hacerle* sudar tinta a algn; to have a good run for one's money: he was champion for six years, he had a good run for his money fue campeón durante seis años, no se puede quejar; to have the run of something tener* libre acceso a algo, tener* algo a su (or mi etc) entera disposición; to make a run for it — escaparse
2)a) (trip, outing) vuelta f, paseo m ( en coche)b) ( journey)the outward run — el trayecto or viaje de ida
it's only a short/10-mile run — está muy cerca/sólo a 10 millas
3)a) ( sequence)a run of good/bad luck — una racha de buena/mala suerte, una buena/mala racha
b) ( period of time)4) ( tendency) corriente fin the normal run of events — normalmente, en el curso normal de los acontecimientos
5) ( heavy demand)run ON something: there's been a run on these watches estos relojes han estado muy solicitados or han tenido mucha demanda; a run on sterling una fuerte presión sobre la libra; a run on the banks — una corrida bancaria, un pánico bancario
6) (Cin, Theat) temporada f8)a) ( track) pista fb) ( for animals) corral m9) (in stocking, knitted garment) carrera f10) (in baseball, cricket) carrera f -
8 Logan, Joshua
1908-1988Nacido en Texarcana, Texas, estudia en la Universidad de Princeton, donde funda una compania de teatro universitario, la University Players, de la que forman parte, entre otros, Henry Fonda y James Stewart. En 1931 viaja a Moscu para estudiar con Stanislavsky, creador de un famoso metodo para actores, antecedente del Actor’s Studio. De vuelta a Estados Unidos, trabaja en Broadway, labor que interrumpe en 1936 para ir a Hollywood donde, entre otras cosas, dirigira una primera pelicula en regimen de co-direccion. Vuelve a Broadway donde, entre otras producciones, dirige “Fanny”, que trasladara al cine en 1961, “South Pacific”, de cuya parte literaria es autor y que tambien dirigira en Hollywood en 1958, y “Mr. Roberts” (“Escala en Hawai”), de la que es tambien autor. Precisamente para dirigir unas escenas de esta ultima obra viaja de nuevo a Hollywood, ahora para quedarse. El motivo de tal rodaje fue la enfermedad de John Ford que, junto a Mervyn LeRoy, firma la pelicula, estrenada en 1955. Poco despues Logan dirige Picnic, una pelicula que le abre las puertas de la industria y que llegara a ser, con toda probabilidad, la mejor de su poco abundante filmografia. Como se ha indicado, casi 20 anos antes ya habia dirigido, en colaboracion con Arthur Ripley, I Met My Love Again (Volvio el amor, 1938). La leyenda de la ciudad sin nombre sera su ultimo filme, en clave de western musical.Paint Your Wagon (La leyenda de la ciudad sin nombre). 1969. 164 minutos. Technicolor. Panavision 70 mm. Paramount. Lee Marvin, Clint Eastwood, Jean Seberg. -
9 Anthony, Joseph
1912-1993Actor de teatro en los 30, pareja de baile de Agnes De Mille en los 40, es, esencialmente, un hombre de teatro, que debutara en el cine como actor y disenador de decorados. Trabaja para Paramount en la segunda mitad de los 50 dirigiendo, en especial, peliculas basadas en exitos de Broadway que el mismo habia dirigido sobre las tablas. Probable mente sea El farsante, un western, si se quiere, muy especial, su mejor filme, con un Burt Lancaster y una Katharine Hepburn mas que notables.The Rainmaker (El farsante). 1957. 121 minutos. Technicolor. Paramount. Burt Lancaster, Katharine Hepburn, Wendell Corey.English-Spanish dictionary of western films > Anthony, Joseph
-
10 Bacon, Lloyd
1890-1955Lloyd Bacon sera siempre recordado como el director de La calle 42 (42nd Street, 1933) y de Desfile de candilejas (Footlight Parade, 1933). Por lo demas, es un ho nesto, antiguo y prolifico profesional, que realiza mas de cien peliculas desde 1922, de las que casi 40 son mudas. Nacido en San Jose, California, perteneciente a una familia inmersa en el mundo escenico, sus primeros pasos en este universo los da como actor sobre un escenario. En Holly wood, ya en 1915, pasa por Essenay, Mutual y Triangle co mo especialista y actor, antes de convertirse en guionista y director a las ordenes de Mack Sennett. En 1925 pasa a Warner Bros, donde desarrollara la ma yor y mejor parte de su carrera como director, que incluye los dos musicales citados. En 1944 pasa a la Fox, y a partir de 1948 alterna con otras productoras. Ninguno de sus cuatro westerns es memorable, pero los dos primeros se plantean como peliculas de prestigio, con actores conocidos y una duracion su perior a la media de los westerns de la epoca.Cowboy from Broadway. 1938. 80 minutos. Blanco y Negro. WB. Dick Powell, Pat O’Brien, Priscilla Lane, Dick Foran.The Oklahoma Kid. 1939. 85 minutos. Blanco y Negro. WB. James Cagney, Humphrey Bogart, Donald Crisp, Rosemary Lane.Silver Queen (Reina de la plata). 1942. 80 minutos. Blanco y Negro. UA. George Brent, Priscilla Lane, Bruce Cabot.The Great Sioux Uprising (La carga de los indios sioux). 1953. 80 minu tos. Technicolor. Universal. Jeff Chandler, Faith Domergue, Lyle Bettger. -
11 Buzzell, Edward
1900-1985Transplantado de Broadway a Hollywood como actor de comedias musicales, en 1932 se inicia en la direccion. Su vida profesional transcurre, en lo esencial, entre Columbia y Metro-Goldwyn-Mayer. Cele bre por sus dos peliculas con los Marx Brothers para este ultimo estudio (Una tarde en el circo y Los Hermanos Marx en el Oeste), la se gunda de ellas resulta como minimo dudoso que pueda ser calificada como un western, a pesar de lo cual parece conveniente incluirla como tal. En MGM Buzzell tuvo ocasion de dirigir algunos musicales de gran presupuesto como La hija de Neptuno (Neptune’s Daugh ter, 1949), producto para el lucimiento de la estrella nadadora Esther Williams.Go West (Los hermanos Marx en el Oeste). 1940. 80 minutos. Blanco y Negro. MGM. Groucho, Harpo y Chico Marx.The Omaha Trail. 1942. 64 minutos. Blanco y Negro. MGM. James Craig, Dean Jagger, Pamela Blake.English-Spanish dictionary of western films > Buzzell, Edward
-
12 Castle, William
1914-1977Procedente de Broadway, donde llevo a cabo los mas dispares oficios, William Castle desembarca en Hollywood a los 23 anos, y seis mas tarde dirige su primera pelicula. Especialista en peliculas baratas de terror, de sarrollo diversos artilugios para el espectador, entre los que cabe citar la electrificacion de asientos para aumentar la tension en el espectador, y el diseno de esqueletos inflables que flotaban sobre la audiencia durante la proyeccion. No fue, a la vista de lo dicho, un especialista del western, pero rodo un punado de ellos, siempre con presupuestos ajustados y resultados artisticos mejores de lo que cabria suponer. En su curriculo hay que citar dos peliculas celebres, La dama de Shanghai (The Lady from Shanghai, Orson Welles,1947) y La semilla del diablo (Rosemary’s Ba by, Roman Polanski, 1968), de las que fue productor.Klondike Kate. 1943. 64 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Anne Savage, Tom Neal, Glenda Farrell.Cave of Outlaws. 1951. 75 minutos. Technicolor. Universal. MacDonald Carey, Alexis Smith.Fort Ti (Fort Ti). 1953. 73 minutos. Technicolor. 3-D. Columbia. George Montgomery, Joan Vohs.Conquest of Cochise. 1953. 70 minutos. Technicolor. Columbia. John Hodiak, Robert Stack, Joy Page.The Battle of Rogue River. 1954. 71 minutos. Technicolor. Columbia. George Montgomery, Richard Denning, Martha Hyer.Jesse James Vs. The Daltons. 1954. 65 minutos. Technicolor. 3-D. Columbia. Brett King, Barbara Lawrence.The Law Vs. Billy the Kid. 1954. 73 minutos. Technicolor. Columbia. Scott Brady, Betta St. John.Masterson of Kansas. 1955. 73 minutos. Technicolor. Columbia. George Montgomery, Nancy Gates.The Americano (El americano). 1955. 85 minutos. Technicolor. RKO. Glenn Ford, Frank Lovejoy, Ursula Thiess.The Gun That Won the West. 1955. 71 minutos. Technicolor. Columbia. Dennis Morgan, Paula Raymond.English-Spanish dictionary of western films > Castle, William
-
13 Connolly, Bobby
1895-1944Director de numeros musicales en los escenarios de Broadway, se incorpora al cine de Hollywood a comienzos de los anos 30 como coreografo. Dirige una decena de peliculas, la mayoria de ellas cortometrajes musicales, y tambien, como rareza, este western.Devil’s Saddle Legion. 1937. 57 minutos. Blanco y Negro. WB. Dick Foran, Anne Nagel, Willard Parker.English-Spanish dictionary of western films > Connolly, Bobby
-
14 Cummings, Irving
1888-1959Procedente de los escenarios de Broadway, llega a Hollywood como actor a comienzos de los anos 10. En los 20 empieza a dirigir peliculas y se incorpora al sonoro con un largometraje que forma parte de la historia del cine, En el viejo Arizona. La pelicula empezo a dirigirla e interpretarla en su papel principal Raoul Walsh, quien perdio accidentalmente un ojo en el curso del rodaje. Fue sustituido por Cum mings en la direccion y por Warner Baxter en la interpretacion de Cisco Kid. Se conservo, no obstante, parte del material rodado por Walsh. Cummings dirigio, tambien, la segunda pelicula de la serie, con el mismo Warner Baxter como protagonista. Es, no obstante, Belle Starr su western mas notable.In Old Arizona (En el viejo Arizona) (co-d.: Raoul Walsh). 1929. 95 minutos. Blanco y Negro. Fox. Warner Baxter, Edmund Lowe, Dorothy Burgess.A Holy Terror (El temerario). 1931. 60 minutos. Blanco y Negro. Fox. George O’Brien, Sally Eilers, Humphrey Bogart.The Cisco Kid (El Cisco Kid). 1931. 60 minutos. Blanco y Negro. Fox. Warner Baxter, Conchita Montenegro, Edmund Lowe.Belle Starr. 1941. 87 minutos. Technicolor. Fox. Randolph Scott, Gene Tierney, Dana Andrews.English-Spanish dictionary of western films > Cummings, Irving
-
15 Frank, Melvin
1913-1988Guionista y productor, forma tandem con Norman Panama, con quien dirige siete peliculas, la mayor parte comedias. La relacion entre ambos viene de antiguo, cuando, siendo universitarios, deciden es cribir para la escena. Lo hacen para las comedias musicales de Broadway y despues para la radio contratados por Bob Hope. Son contratados posteriormente por la Paramount como guionistas. Su debut como directores tiene lugar en 1950 con la comedia romantica The Reformer and the Redhead. A partir de 1959, Frank se establece por su cuenta y continua dirigiendo y escribiendo los guiones de sus peliculas. Ninguno de sus tres westerns, como, por otra parte, el resto de sus filmes, solo o acompanado, es especialmente atractivo.Callaway Went Thataway (co-d.: Norman Panama). 1951. 81 minutos. Blanco y Negro. MGM. Fred MacMurray, Dorothy McGuire, Howard Keel.The Jayhawkers (Los rebeldes de Kansas). 1959. 100 minutos. Tech nicolor. VistaVision. Paramount. Jeff Chandler, Fess Parker, Nicole Maurey.The Duchess and the Dirtwater Fox (La duquesa y el truhan). 1976. 103 minutos. Color DeLuxe. Panavision. Fox. George Segal, Goldie Hawn. -
16 Fraser, Harry L.
1889-1974Director de cerca de 70 filmes sonoros, entre 1930 y 1950, ademas de un punado de filmes mudos. Escritor de guiones, mas o menos en el mismo intervalo de tiempo, y ayudante de direccion, tambien en las mismas fechas, con el seudonimo Harry O. Jones, sin duda por pudor profesional. Su mundo es el del western, al que dedico la inmensa mayoria de su produccion, obras cuyo presupuesto y sus inquietudes artisticas eran igualmente reducidos.The Montana Kid. 1931. 64 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Cody, Andy Shuford, Doris Hill.Oklahoma Jim (El terror de Oklahoma). 1931. 61 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Cody, Andy Shuford, Marion Burns.Land of Wanted Men. 1931. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Cody, Andy Shuford, Sheila Mannors.Ghost City (Oro en el monte). 1932. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Cody, Andy Shuford, Helen Forrest.Vanishing Men. 1932. 62 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tom Tyler, Raymond Keane, Adele Lacy.Mason of the Mounted. 1932. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Cody, Andy Shuford, Nancy Drexel.Law of the North (La ley del Norte). 1932. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Cody, Andy Shuford, Nadine Dore.Texas Pioneers (Praderas sangrientas). 1932. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Cody, Andy Shuford, Sheila Mannors.Honor of the Mounted (El honor del batallon). 1932. 62 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tom Tyler, Francis McDonald.From Broadway to Cheyenne (Los gangsters del Oeste). 1932. 62 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Rex Bell, Marceline Day.The Man from Arizona (El hombre de Arizona). 1932. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Rex Bell, Naomi Judge.The Diamond Trail (La senda del diamante). 1932. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Rex Bell, Frances Rich.Rainbow Ranch (La bala acusadora). 1933. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Rex Bell, Cecilia Parker.The Fighting Parson. 1933. 70 minutos. Blanco y Negro. Allied Artists. Hoot Gibson, Marceline Day.The Fugitive (El fugitivo del Oeste). 1933. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Rex Bell, Cecilia Parker.Randy Rides Alone. 1934. 53 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Alberta Vaughn.Fighting Through. 1934. 55 minutos. Blanco y Negro. Willis Kent. Reb Russell, Lucille Lund.Gunfire. 1934. 56 minutos. Blanco y Negro. Resolute. Rex Bell, Ruth Mix, Buzz Barton.Neath the Arizona Skies. 1934. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Sheila Terry.The Tonto Kid. 1935. 61 minutos. Blanco y Negro. Resolute. Rex Bell, Ruth Mix, Buzz Barton.The Reckless Buckaroo. 1935. 57 minutos. Blanco y Negro. Crescent. Bill Cody, Bill Cody, Jr., Betty Mack.Wagon Trail. 1935. 55 minutos. Blanco y Negro. Ajax. Harry Carey, Gertrude Messinger.Rustler’s Paradise. 1935. 61 minutos. Blanco y Negro. Ajax. Harry Carey, Gertrude Messinger.Fighting Pioneers. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Resolute. Rex Bell, Ruth Mix, Buzz Barton.Saddle Aces. 1935. 56 minutos. Blanco y Negro. Resolute. Rex Bell, Ruth Mix, Buzz Barton.Wild Mustang. 1935. 62 minutos. Blanco y Negro. Ajax. Harry Carey, Barbara Fritchie.The Last of the Clintons. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Ajax. Harry Carey, Betty Mack.Ace’s Wild. 1936. 57 minutos. Blanco y Negro. Commodore. Harry Carey, Gertrude Messinger.Ghost Town. 1936. 60 minutos. Blanco y Negro. Commodore. Harry Carey, Ruth Findlay.Hair-Trigger Casey. 1936. 59 minutos. Blanco y Negro. Atlantic. Jack Perrin, Betty Mack.Wildcat Saunders. 1936. 60 minutos. Blanco y Negro. Atlantic. Jack Perrin, Blanche Mehaffey.Feud of the West. 1936. 62 minutos. Blanco y Negro. Diversion. Hoot Gibson, Joan Barclay.The Riding Avenger. 1936. 58 minutos. Blanco y Negro. Diversion. Hoot Gibson, Ruth Mix.Romance Rides the Range. 1936. 59 minutos. Blanco y Negro. Spectrum. Fred Scott, Marion Shilling.Cavalcade of the West. 1936. 59 minutos. Blanco y Negro. Diversion. Hoot Gibson, Marion Shilling, Rex Lease.Galloping Dynamite. 1937. 57 minutos. Blanco y Negro. Ambassador. Kermit Maynard, Ariane Allen, John Merton.Heroes of the Alamo. 1937. 75 minutos. Blanco y Negro. Sunset (Columbia). Rex Lease, Lane Chandler.Six Shootin’ Sheriff. 1938. 59 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Ken Maynard, Marjorie Reynolds.Songs and Saddles. 1938. 65 minutos. Blanco y Negro. Colony. Gene Austin, Lynne Berkeley.Lure of the Wasteland. 1939. 55 minutos. Blanco y Negro/Teleco-color. Al Lane Pictures (Monogram). Grant Withers, LeRoy Mason, Marion Arnold.Phantom Rancher. 1940. 61 minutos. Blanco y Negro. Colony. Ken Maynard, Dorothy Short.Lightning Strikes West. 1940. 56 minutos. Blanco y Negro. Colony. Ken Maynard, Claire Rochelle.Gunsmoke Mesa. 1944. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. Dave O’Brien, Jim Newill, Patti McCarty.Outlaw Roundup. 1944. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Dave O’Brien, Jim Newill, Helen Chapman.Brand of the Devil. 1944. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Dave O’Brien, Jim Newill, Ellen Hall.Enemy of the Law. 1945. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tex Ritter, Dave O’Brien, Kay Hugues.Three in the Saddle. 1945. 61 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tex Ritter, Dave O’Brien, Lorraine Miller.Frontier Fugitives. 1945. 53 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tex Ritter, Dave O’Brien, Lorraine Miller.Flaming Bullets. 1945. 55 minutos. Blanco y Negro. PRC. Tex Ritter, Dave O’Brien, Patricia Knox.The Navajo Kid. 1945. 59 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Syd Saylor, Caren Marsh.Six Gun Man. 1946. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Syd Saylor, Jean Carlin.Ambush Trail. 1946. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Syd Saylor, Lorraine Miller.Thunder Town. 1946. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Bob Steele, Syd Saylor, Ellen Hall.Stallion Canyon. 1949. 72 minutos. Trucolor. Kanab/Astor. Ken Curtis, Carolina Cotton.English-Spanish dictionary of western films > Fraser, Harry L.
-
17 Gasnier, Louis J.
1875-1963Frances, pertenece por derecho propio a la protohistoria del cinematografo. En su pais natal colaboro con el celebre comico Max Linder y, ya en los Estados Unidos, colaboro en el exito de la actriz Pearl White, a la que dirigio en los dos populares seriales de 1914 The Perils of Pauline y The Exploits of Elaine. Se retiro a comienzos de los 40, despues de una larga carrera que no estuvo, como se ha indicado, exenta de momentos de gloria. La llegada del sonoro lo perjudico considerablemente, por razones de idioma. En 1933 y 1934 dirigio en dos ocasiones cada ano al famosisimo Carlos Gardel; las peliculas, que todavia estan en circulacion en soportes domesticos, son Esperame, Melodia de arrabal, El tango en Broadway y Cuesta abajo.Murder on the Yukon. 1940. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. James Newill, Polly Ann Young, Dave O’Brien.English-Spanish dictionary of western films > Gasnier, Louis J.
-
18 Knopf, Edwin H.
1899-1981Neoyorquino, fue editor en la empresa de su hermano Alfred, prestigioso propietario de una influyente editorial. Actor teatral en Broadway y en Alemania, en 1928 lo encontramos como productor teatral y mas tarde, a partir de 1930, en Hollywood como guionista y director. En 1936 es jefe del departamento de guiones de Metro-Goldwyn-Mayer. En la decada de los 40 se convierte en productor. Es director de diez peliculas (tal vez once si se considera suya total o parcialmente Fast Company, dirigida oficialmente por A. Edward Sutherland en 1929), nueve de ellas estrenadas entre 1930 y 1933, y otra, muy posterior, en 1951. En los tres westerns que dirigio, en el sonoro temprano, colaboro con Otto Brower; los dos primeros de ellos estan basados en obras de Zane Grey.The Light of Western Stars (Estrellas de occidente) (co-d.: Otto Brower). 1930. 70 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Richard Arlen, Mary Brian, Fred Kohler.The Border Legion (co-d.: Otto Brower). 1930. 68 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Jack Holt, Fay Wray, Richard Arlen.The Santa Fe Trail (Camino de Santa Fe) (co-d.: Otto Brower). 1930. 65 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Richard Arlen, Rosita Moreno.English-Spanish dictionary of western films > Knopf, Edwin H.
-
19 Levin, Henry
1909-1980Llega a Hollywood en 1943 desde Broadway en su condicion de dialoguista. Inmediatamente, en 1944, dirige su primera pelicula para Columbia, productora para la que realizara casi la mitad de las que componen su filmografia, que nos lleva a 1980, ano de su muerte, y a un total de 53 filmes. Productos todos ellos de genero, entre los que los hay estupendos (El hombre de Colorado, por ejemplo), menos estupendos, mediocres, insignificantes y, unos pocos, sencillamente horribles (tanto peores cuanto mas se van acercando al final de su carrera). Los westerns estan, tal vez, entre lo mas granado de su produccion, en especial The Gambler from Natchez y Un hombre solitario, ademas del ya citado El hombre de Colorado. Muy interesantes son tambien, ya fuera del western, Convicted (Drama en presidio, 1950), la deliciosa comedia de ambiente familiar Bellezas por casar (Belles on Their Toes, 1952), y la entretenidisima Viaje al centro de la Tierra (Journey to the Center of the Earth, 1959).The Man from Colorado (El hombre de Colorado). 1948. 99 minutos. Technicolor. Columbia. Glenn Ford, William Holden, Ellen Drew.Three Young Texans. 1954. 78 minutos. Technicolor. Fox. Mitzi Gaynor, Jeffrey Hunter.The Gambler from Natchez. 1954. 88 minutos. Technicolor. Fox. Dale Robertson, Debra Paget.The Lonely Man (Un hombre solitario). 1957. 87 minutos. Blanco y Negro. VistaVision. Paramount. Jack Palance, Anthony Perkins, Neville Brand.The Desperados (La marca de Cain). 1969. 90 minutos. Technicolor. Meadway Prod. (Columbia). Vincent Edwards, Jack Palance, Sylvia Syms. -
20 Mamoulian, Rouben
1897-1987Este inmigrante ruso, de raices armenias y judias, llega a los Estados Unidos procedente del mundo teatral europeo y alli, en Broadway, reemprende una labor que, a comienzos del sonido, lo llevara a Holly wood, contratado por la Paramount. En la Meca del Cine se pone a la tarea de “inventar” el cine sonoro. En efecto, sus brillantes ideas, visuales y tecnicas, colaboraron en la labor de eliminar de las peliculas sonoras las servidumbres que amenazaban con convertirlo en una solemne y anquilosada manifestacion artistica.Repasar la filmografia de Mamoulian es un trabajo estimulante, desde las iniciales y atrevidas Applause (1929) y Las calles de la ciudad (City Streets, 1931), hasta el extraordinario musical con el que cierra su carrera, La bella de Moscu (Silk Stockings, 1957). Mamoulian fue, tambien, el que dirigio la mejor pelicula interpretada por la divina Greta Garbo, La reina Cristina de Suecia (Queen Christina, 1933), un precursor del color en el cine con La feria de la vanidad (Becky Sharp, 1935), y, en fin, el realizador de tres westerns extraordinarios, a prueba de tiempos y modas. Particularmente el ultimo de ellos, El signo del zorro, es un ejemplo de buen cine: con un guion medido, un sentido del ritmo y la planificacion mas que sobresalientes, construye Mamoulian una obra de aventuras californianas que, en el futuro, sera largamente imitada pero nunca igualada.The Gay Desperado (El alegre bandolero). 1936. 86 minutos. Blanco y Negro. UA. Ida Lupino, Nino Martin, Leo Carrillo.High, Wide and Handsome (La furia del oro negro). 1937. 111 minutos. Blanco y Negro. Paramount. Irene Dunne, Randolph Scott, Dorothy Lamour.The Mark of Zorro (El signo del Zorro). 1940. 93 minutos. Blanco y Negro. Fox. Tyrone Power, Linda Darnell, Basil Rathbone, Gale Sondergaard.English-Spanish dictionary of western films > Mamoulian, Rouben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Broadway — may refer to:*Broadway theatre, theatrical productions produced in one of thirty nine professional New York theatres located on or near Broadway in Manhattan, New YorkA street:*Broadway (New York City), Manhattan *Broadway (Los Angeles) *Broadway … Wikipedia
Broadway — steht für: Broadway (Manhattan), eine Straße in Manhattan Broadway (Theater), das Theaterviertel am Times Square in New York Broadway (Software), ein Softwareprodukt Broadway (Chip), ein Computerchip, der von IBM für Nintendos Spielkonsole Wii… … Deutsch Wikipedia
Broadway — Broadway, NC U.S. town in North Carolina Population (2000): 1015 Housing Units (2000): 419 Land area (2000): 1.249732 sq. miles (3.236790 sq. km) Water area (2000): 0.026616 sq. miles (0.068935 sq. km) Total area (2000): 1.276348 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Broadway — (Амстердам,Нидерланды) Категория отеля: Адрес: Gerard Doustraat 57 2, Амстердам – Ауд Зяуд … Каталог отелей
Broadway, NC — U.S. town in North Carolina Population (2000): 1015 Housing Units (2000): 419 Land area (2000): 1.249732 sq. miles (3.236790 sq. km) Water area (2000): 0.026616 sq. miles (0.068935 sq. km) Total area (2000): 1.276348 sq. miles (3.305725 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Broadway, VA — U.S. town in Virginia Population (2000): 2192 Housing Units (2000): 976 Land area (2000): 1.822844 sq. miles (4.721143 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.822844 sq. miles (4.721143 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Broadway — n. 1. a street in Manhattan famous for its restaurants and its theaters in the Times Square area. At its intersection with Seventh Avenue, it forms Times Square, an area with impressive displays of bright lights, particularly advertising; it is… … The Collaborative International Dictionary of English
Broadway — une des grandes artères de New York (dans Manhattan); quartier des salles de spectacles … Encyclopédie Universelle
Broadway — i New York er med sine 25 kilometer en af verdens længste gade … Danske encyklopædi
Broadway — common street name, from BROAD (Cf. broad) (adj.) + WAY (Cf. way); the allusive use for New York theater district is first recorded 1881 … Etymology dictionary
Broadway — (izg. bròdvej) m DEFINICIJA velika avenija u New Yorku u kojoj su brojna kazališta poznata po komercijalnim, skupim, prestižnim predstavama; pojam komercijalnog uspjeha u svijetu kazališta i mjuzikla [igrati na Broadwayu] … Hrvatski jezični portal