-
1 ancho
1. 'antʃo adjbreit, weit2. 'antʃo mBreite f, Weite f1. [amplio] breit2. [holgado] weit3. (locución)————————sustantivo masculino————————ancho de banda sustantivo masculino[radio] Bandbreite dieancho1ancho1 ['an6B36F75Cʧ6B36F75Co]Breite femenino; ancho de vía automóvil, ferrocarril Spurweite femenino; tener [ oder medir] cinco metros de ancho fünf Meter breit sein————————ancho2ancho2 , -a ['an6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]num1num (vasto) breit; (vestidos) weit; ancho de espaldas breitschult(e)rig; a lo ancho der Breite nach; un árbol tumbado a lo ancho de la calle ein Baum, der quer auf der Straße liegtnum2num (loc): se queda tan ancho cuando dice tonterías es macht ihm nichts aus Blödsinn zu reden; ¡me quedé ancho después del examen! nach der Prüfung war ich sehr erleichtert; el trabajo le viene muy ancho er/sie ist dieser Arbeit nicht gewachsen; me despaché a mis anchas con él ich habe ihm die Wahrheit ins Gesicht gesagt; estar a sus anchas ganz in seinem Element sein; en este pueblo estoy a mis anchas ich fühle mich in diesem Dorf wie zu Hause -
2 anchura
an'tʃuraf1) Weite f2)anchura de banda — TECH Bandbreite f
sustantivo femeninoanchuraanchura [an'6B36F75Cʧ6B36F75Cura] -
3 latitud
lati'tuđf( distancia de un lugar al Ecuador) Breitengrad msustantivo femeninolatitudlatitud [lati'tudh] -
4 vulgo
-
5 a lo ancho
a lo anchoder Breite nach -
6 amplitud
ampli'tuđf1) Breite f2)sustantivo femenino1. [espaciosidad] Weitläufigkeit dieamplitudamplitud [ampli'tudh]num1num (extensión) Ausdehnung femenino; (de conocimientos) Umfang masculino; (de un informe) Ausführlichkeit femenino; amplitud de miras (Welt)offenheit femenino; amplitud del surtido economía Sortimentsbreite femenino; de gran amplitud weit reichend -
7 el gran público
el gran públicodie breite Masse -
8 estuario
-
9 galería
gale'rǐaf1) THEAT Balkon m2) ART Galerie f3) ( camino en un subterráneo) Gang m, Stollen msustantivo femenino2. [para exposición] Kunstgalerie die4. (figurado) [vulgo] breite Masse————————galerías (comerciales) femenino pluralgaleríagalería [gale'ria] -
10 jirón
xi'rɔnm1) ( parte desgarrada de la ropa) Fetzen m, Lumpen men jirones — in Lumpen m/pl
2) (fig: parte pequeña de un todo) Bruchteil msustantivo masculino2. (americanismo) [calle] breite Straßejirónjirón [xi'ron]Fetzen masculino; hacer algo jirones etw zerreißen -
11 masificar
verbo transitivo————————masificarse verbo pronominalmasificarmasificar [masifi'kar] <c ⇒ qu>num1num (hacer accesible a las masas) für die breite Masse zugänglich machen; (mercancías) zur Massenware machennum2num (influir masivamente a favor de algo) massiven Druck ausüben [auf+acusativo]; masificar la presencia de la policía ein massives Polizeiaufgebot einsetzen -
12 público
1. 'publiko adjöffentlich, offenkundig, staatlich2. 'publiko mhacerse público — herauskommen, bekannt werden
1) Öffentlichkeit f2) ( conjunto de los presentes) Publikum n1. [gen] öffentlich2. [notorio] bekannt————————sustantivo masculino2. [comunidad] Allgemeinheit diepúblico1público1 ['puβliko]num1num (colectividad) Öffentlichkeit femenino; en público in aller Öffentlichkeit; aparecer en público öffentlich auftreten; el gran público die breite Massenum2num (asistente) Publikum neutro; para todos los públicos für jeden Geschmack; cinematografía freigegeben ab 6 Jahren; abierto/cerrado al público für den Publikumsverkehr geöffnet/geschlossen; hoy hay poco público heute ist wenig Betrieb————————público2público2 , -a ['puβliko, -a]num1num (no privado) öffentlich; (estatal) staatlich; deuda pública öffentliche Anleihe; relaciones públicas Publicrelations plural; el sector público die öffentliche Hand; transporte público öffentliche Verkehrsmittelnum3num (conocido) allgemein bekannt; escándalo público öffentlicher Skandal; hacer público publik machen; hacerse público bekannt werden; ser del dominio público allgemein bekannt sein -
13 tiro
'tirom1) ( disparo) Schuss m2)tiro con arco — SPORT Bogenschießen n
3) ( carruaje) Gespann nsustantivo masculino4. [alcance] Schussweite dieponerse o estar a tiro [de arma] in Schussweite sein[de persona] sich in Reichweite befindentiro al blanco [deporte] Scheibenschießen[lugar] Schießstand dertiro libre / indirecto direkter/ indirekter Freistoß8. [de pantalón] Breite vom Schritt bis zur Taille10. (locución)[noticia] ein Schock seinvestirse o ponerse de tiros largos sich fein anziehentirotiro ['tiro]num1num (lanzamiento) Wurf masculino; tiro a portería Torwurf masculino; estar a un tiro de piedra einen Steinwurf entfernt seinnum2num (disparo) Schuss masculino; tiro al aire Warnschuss masculino; barraca de tiro al blanco Schießbude femenino; tiro con arco Bogenschießen neutro; a tiro in Schussweite; (figurativo) erreichbar; a tiro limpio mit Waffengewalt; dar un tiro einen Schuss abgeben; ¡que le den un tiro! verrecken soll er/sie!; darse un tiro sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagen; (argot: heroína) sich dativo einen Schuss setzen; no van por ahí los tiros (familiar) die Sache verhält sich anders; me salió el tiro por la culata (familiar) der Schuss ging nach hinten losnum10num (loc): de tiros largos piekfein; ni a tiros nicht um alles in der Welt; sentar como un tiro (comida) schlecht bekommen +dativo; (noticia) umhauen +acusativo -
14 latitud
См. также в других словарях:
Breite — steht für: eine Größenangabe. Siehe Länge (Physik), Ausdehnung in horizontaler Richtung Breite ist ein Winkel in einem sphärischen Koordinatensystemen: Geografische Breite, eine der zwei geografischen Koordinaten, und verwandte Winkel:… … Deutsch Wikipedia
Breite — Breite, geographische, geozentrische, reduzierte. Die geographische Breite (oder Polhöhe) ist der Winkel φ (vgl. die Figur), den die Richtung der Schwerkraft an einem Erdpunkte P mit der Aequatorebene A Q bildet. Wird als mathematische… … Lexikon der gesamten Technik
Breite [1] — Breite, 1) (Math.), eine der 3 Dimensionen eines Körpers, s. Breit; 2) (Techn.), ein Stück Zeug zwischen den Brüchen, in denen es liegt; 3) (Landw.), ein ebnes Stück Feld od. Holz von mehreren Ackern od. Hufen; 4) ein Stück Feld mit einer u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Breite [2] — Breite, 1) Astronomische B., der sphärische Abstand eines Gestirns von der Ekliptik. Sie ist nördliche B. od. südliche B., je nachdem das Gestirn, von der Ekliptik aus gerechnet, nach deren Nord od. Südpole zu liegt. Nimmt man darin die Erde als… … Pierer's Universal-Lexikon
Breite — Breite, eine von den Dimensionen (s.d.) eines Körpers. –Geographische B. eines Punktes der Erdoberfläche, die Entfernung desselben vom Äquator, gemessen durch den zwischen dem Äquator und dem Ort liegenden Bogen des Meridians, oder der Winkel,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Breite — Breite, geographische, eines Ortes, der Winkel, den seine Lotlinie mit der Ebene des Erdäquators bildet, gleich der Polhöhe oder, bei Annahme einer vollkommen kugelförmigen Erde, der Abstand von dem Äquator, gemessen durch den zwischen diesem Ort … Kleines Konversations-Lexikon
Breite — Breite, geographische, nennt man den Abstand eines Ortes auf der Erde vom Aequator, gemessen durch den Bogen des Meridians, welcher zwischen dem Orte und dem Aequator enthalten ist. Je nachdem der Ort nördl. oder südl. vom Aequator liegt, ist die … Herders Conversations-Lexikon
Breite — ↑Latitüde … Das große Fremdwörterbuch
Breite — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Dieser Vorhangstoff ist in verschiedenen Breiten zu haben … Deutsch Wörterbuch
Breite — Dicke; Weite; Stärke; Umfang * * * Brei|te [ brai̮tə], die; , n: 1. <ohne Plural> seitliche Ausdehnung: die Straße hat eine Breite von fünf Metern. Zus.: Bandbreite, Daumenbreite, Fingerbreite, Schrankbreite, Zimmerbreite. 2. Abstand eines… … Universal-Lexikon
Breite — Brei·te die; , n; 1 (im Vergleich zur Länge oder Höhe) die kleinere horizontale Ausdehnung einer Fläche oder eines Körpers ↔ Länge, Höhe: Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert ||… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache