-
1 Branding
-
2 Branding
Bran·ding<-s, -s>[ˈbrændɪŋ]nt [body] branding -
3 Branding
-
4 Branding
n[Marketing-Jargon]1. brand development2. branding3. development of brands -
5 Branding
n англ.Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Branding
-
6 branding
1. Brandzeichnung, Brandmarkung2. Namensprägung, gezielte Erfindung eines MarkennamensDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > branding
-
7 Branding
['brændɪŋ]n <-> англ эк брендинг -
8 branding
-
9 E-Branding
E-Branding n KOMM, MEDIA, V&M e-branding (Markenführung im Internet)* * *n <Komm, Medien, V&M> Markenführung im Internet e-branding -
10 elektronisches Branding
elektronisches Branding n COMP, KOMM, MEDIA, V&M e-branding (Markenführung im Internet)* * *n <Comp, Komm, Medien, V&M> Markenführung im Internet e-brandingBusiness german-english dictionary > elektronisches Branding
-
11 Emotional Branding
-
12 Co-Branding
сокр.кино. ко-брендинг (auch CoBranding) -
13 verketzernd
-
14 Markenbranding
-
15 Markenführung
-
16 Markenmanagement
-
17 Brandeisen
-
18 Brandmarkung
-
19 Brennen
n1. burning etc.2. von Schnaps: distillation4. von Vieh: branding* * *das Brennenfiring; cauterization* * *brẹn|nen ['brɛnən] pret bra\#nnte ['brantə] ptp gebra\#nnt [gə'brant]1. vito burn; (Haus, Wald auch) to be on fire; (elektrisches Gerät, Glühbirne etc) to be on; (Zigarette, Sparflamme) to be alight; (Stich) to sting; (Füße) to hurt, to be soredas Streichholz/Feuerzeug brennt nicht — the match/lighter won't light
auf der Haut/in den Augen brennen — to burn or sting the skin/eyes
im Zimmer brennt noch Licht — the light is still on in the room
es brennt! — fire, fire!; (fig) it's urgent
wo brennts denn? (inf) — what's the panic?
darauf brennen, etw zu tun — to be dying to do sth
See:→ Boden2. vt1) to burn; Branntwein to distil (Brit), to distill (US); Mandeln, Kaffee to roast; Porzellan, Ton, Ziegel to fire, to bake2) (COMPUT) CD, DVD to burn, to record3. vr (lit)to burn oneself ( an +dat on inf = sich täuschen) to be very much mistaken* * *2) (to catch fire: Paper burns easily.) burn3) (to obtain alcoholic spirit from anything by this method: Whisky is distilled from barley.) distil4) (burning: The building is on fire!) on fire5) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) fire6) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) itch7) ((of a wound, or a part of the body) to smart or be painful: The salt water made his eyes sting.) sting* * *bren·nen< brannte, gebrannt>[ˈbrɛnən]I. vi1. (in Flammen stehen) to be on firelichterloh \brennen to be ablazezu \brennen anfangen to start burning, to catch fire▪ \brennend burning▪ etw \brennen lassen to leave sth on4. (schmerzen) to be soreauf der Haut/in den Augen \brennen to burn [or sting] the skin/eyes5. (auf etw sinnen)▪ darauf \brennen, etw zu tun to be dying to do sth6. (ungeduldig sein)vor Neugier \brennen to be bursting with curiosityII. vi imperses brennt! fire! fire!in der Fabrik brennt es there's a fire in the factoryIII. vt1. (rösten)▪ etw \brennen to roast sth2. (destillieren)▪ etw \brennen to distil [or AM -ll] sthetw schwarz [o illegal] \brennen to moonshine sth AM3. (härten)▪ etw \brennen to fire [or bake] sth4. (aufbrennen)▪ einem Tier etw auf die Haut \brennen to brand an animal's hide with sth5. INFORMIV. vr* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; < house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *Brennen n1. burning etc2. von Schnaps: distillation4. von Vieh: branding* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) burn; <house etc.> burn, be on fireschnell/leicht brennen — catch fire quickly/easily
wo brennt's denn? — (fig. ugs.) what's the panic?
2) (glühen) be alight3) (leuchten) be on4) (scheinen)mir brennen die Augen — my eyes are stinging or smarting
6)2.darauf brennen, etwas zu tun — be dying or longing to do something
unregelmäßiges transitives Verb1) burn <hole, pattern, etc.>3) (rösten) roast <coffee beans, almonds, etc.>* * *- n.cauterization n.sting n. -
20 Kennzeichnung
f1. marking; mit Etiketten: label(l)ing; von Wegen: signposting; von Tieren, Vögeln: tagging; von Vieh: branding3. (charakteristisches Merkmal) characteristic* * *die Kennzeichnungmarking* * *Kenn·zeich·nungf2. (Kennzeichen) label3. (Charakterisierung) characterization4. (Logik) definite description* * *1) marking; (von Behältern, Waren) labelling; (von Vögeln, Tieren) tagging2) (Charakterisierung) characterization3) (Kennzeichen) mark* * *1. marking; mit Etiketten: label(l)ing; von Wegen: signposting; von Tieren, Vögeln: tagging; von Vieh: branding3. (charakteristisches Merkmal) characteristic* * *1) marking; (von Behältern, Waren) labelling; (von Vögeln, Tieren) tagging2) (Charakterisierung) characterization3) (Kennzeichen) mark* * *f.marker n.qualification n.
См. также в других словарях:
Branding — Saltar a navegación, búsqueda Para el término Branding referente a quemaduras, véase Branding (quemadura). Wikcionario Wikcionario tiene definiciones para branding. Branding (Marketing) es un anglicismo … Wikipedia Español
Branding — may refer to:* Livestock branding, the marking of animals to indicate ownership * Human branding, as body modification or punishment * Wood branding, permanently marking, by way of heat, wood (also: plastic, cork, leather, etc.) * Vehicle title… … Wikipedia
branding — brand‧ing [ˈbrændɪŋ] noun [uncountable] when a company gives the same brand name to a number of its products. This helps to make the brand name well known and makes it more likely that people will buy new products from the same range * * *… … Financial and business terms
Branding — steht für: Brandzeichen, in die Haut gebranntes Zeichen zur Erkennung von Pferden oder Rindern Skarifizierung, Einbringen von Ziernarben in die Haut Heinz Theo Branding (* Mai 1928), deutscher Schauspieler und Synchronsprecher Markenführung, den… … Deutsch Wikipedia
branding — [bran′diŋ] n. the practice of marketing products by associating them with a widely accepted BRAND NAME so as to distinguish them from other similar products that are sold * * * … Universalium
Branding — badge item brandalism brand name dropping brandscape brand slut brand wagon brandwidth de proliferate … New words
branding — /brɛndin(g), ingl. ˈbrændɪŋ/ [dal v. to brand «marchiare a fuoco»] s. m. inv. 1. (di pelle umana) marchiatura a fuoco CFR. tatuaggio, piercing (ingl.), scarificazione, cutting (ingl.) 2. (econ.) promozione del marchio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
branding — [bran′diŋ] n. the practice of marketing products by associating them with a widely accepted BRAND NAME so as to distinguish them from other similar products that are sold … English World dictionary
Branding — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Branding vient du mot anglais brand (marque) issu lui même du mot allemand brennen (brûler). Signifie originellement la technique de marquage au fer rouge … Wikipédia en Français
Branding — Bran|ding 〈[bræ̣ndıŋ] n.; od. s; unz.〉 oV Brand 2 1. das Einbrennen von Mustern in die Haut mittels Nadeln 2. 〈Wirtsch.〉 Kennzeichnung von neuen Produkten mit Markennamen [<engl. brand „Marke, Brandzeichen, Brandmal“] * * * Bran|ding [ brændɪŋ … Universal-Lexikon
branding — [[t]bræ̱ndɪŋ[/t]] N UNCOUNT The branding of a product is the presentation of it to the public in a way that makes it easy for people to recognize or identify. [BUSINESS] Local companies find the sites and build the theme parks, while we will look … English dictionary