-
1 Botha's lark
Биология: зябликовый жаворонок (Botha fringillaris) -
2 Botha's lark
-
3 lark, Botha’s
—2. RUS зябликовый жаворонок m3. ENG Botha’s lark4. DEU Finkenlerche f5. FRA alouette f de Botha1. LAT Botha fringillaris ( Sundevall)2. RUS зябликовый жаворонок m3. ENG Botha’s lark4. DEU Finkenlerche f5. FRA alouette f de BothaПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > lark, Botha’s
-
4 5976
-
5 5977
1. LAT Botha fringillaris ( Sundevall)2. RUS зябликовый жаворонок m3. ENG Botha’s lark4. DEU Finkenlerche f5. FRA alouette f de Botha -
6 GB
1) Общая лексика: (зарин) nerve agent GB хим.оруж. ОВ нервно-паралитического действия (sarin)2) Компьютерная техника: Giga Byte3) Авиация: лобовое стекло, контактор подключения генератора (generator breaker)4) Спорт: Game Boy, Games Behind, Gets Beaten5) Военный термин: General Board, Great Britain, Guardband, general background, glide bomb, governing body, government bunkers, guided bomb, gunboat, Джи-Би (зарин), зарин (ОВ нервно-паралитического действия), управляемая бомба (guided bomb)6) Техника: Gift Box, Gold Box, Gradual Bend, gate bias, glass block, global bus, grid bearing, ground beacon, grounded base, group on broadcasting, guard band7) Шутливое выражение: Gadget Boy, Gallo Beast, Gig Bag, Goat Boy, Goofy Bunny8) Математика: Generalized Bremsstrahlung, Gradient Based9) Религия: Gods Book, Grand Bazar10) Юридический термин: Gun Broker11) Торговля: обязательный национальный стандарт Китая12) Бухгалтерия: Give Back13) Лингвистика: теория управления и14) Астрономия: Guide Brightness15) Ветеринария: Green Bear, Grizzly Bear16) Кино: Great Boobs17) Музыка: Glass Bass18) Политика: Gabon19) Сокращение: Gangbusters, Gas Board, GigaByte (109 bytes), Sarin (Isopropyl methyl phosphoro-fluoridate //Chemical warfare nerve agent), gallbladder20) Текстиль: Girls Blouse21) Физика: Grain Boundary22) Электроника: Gun Branch23) Вычислительная техника: GigaByte, Gigabyte (1, 024 megabytes), Gigabytes, gain-bandwidth, ГБ, Гбайт24) Литература: Grab Bag, Guest Book25) Нефть: отстойный (о резервуаре; gun barrel), сточный (о промысловых водах), gun barrel (tank)26) Пищевая промышленность: Gator Bait, GingerBread27) Фирменный знак: General Beverage, Goldstein And Bergquist, Great Bear28) Деловая лексика: Governing Board29) Образование: Good Boy30) Химическое оружие: Sarin, a nerve agent, isopropyl methylphosphonofluoridate, nerve agent sarin, sarin (a nerve agent)31) Расширение файла: Chinese text, Gigabyte (1, 024 megabytes, One Billion Characters of Information)32) Строительные материалы: рядовой цемент (general purpose blended), цемент общего назначения33) Фантастика Galactic Bloodshed34) Имена и фамилии: Garth Brooks, General Botha, George Bush, Gerry Burgess, Gian Battista, Glenn Brenner, Gordon Barnes, Grandpa Ben35) Общественная организация: Guild Board36) Чат: Gorgeous Brute37) Правительство: Green Bay38) Программное обеспечение: Google Box, Group Build39) Единицы измерений: Giga Bytes -
7 Gb
1) Общая лексика: (зарин) nerve agent GB хим.оруж. ОВ нервно-паралитического действия (sarin)2) Компьютерная техника: Giga Byte3) Авиация: лобовое стекло, контактор подключения генератора (generator breaker)4) Спорт: Game Boy, Games Behind, Gets Beaten5) Военный термин: General Board, Great Britain, Guardband, general background, glide bomb, governing body, government bunkers, guided bomb, gunboat, Джи-Би (зарин), зарин (ОВ нервно-паралитического действия), управляемая бомба (guided bomb)6) Техника: Gift Box, Gold Box, Gradual Bend, gate bias, glass block, global bus, grid bearing, ground beacon, grounded base, group on broadcasting, guard band7) Шутливое выражение: Gadget Boy, Gallo Beast, Gig Bag, Goat Boy, Goofy Bunny8) Математика: Generalized Bremsstrahlung, Gradient Based9) Религия: Gods Book, Grand Bazar10) Юридический термин: Gun Broker11) Торговля: обязательный национальный стандарт Китая12) Бухгалтерия: Give Back13) Лингвистика: теория управления и14) Астрономия: Guide Brightness15) Ветеринария: Green Bear, Grizzly Bear16) Кино: Great Boobs17) Музыка: Glass Bass18) Политика: Gabon19) Сокращение: Gangbusters, Gas Board, GigaByte (109 bytes), Sarin (Isopropyl methyl phosphoro-fluoridate //Chemical warfare nerve agent), gallbladder20) Текстиль: Girls Blouse21) Физика: Grain Boundary22) Электроника: Gun Branch23) Вычислительная техника: GigaByte, Gigabyte (1, 024 megabytes), Gigabytes, gain-bandwidth, ГБ, Гбайт24) Литература: Grab Bag, Guest Book25) Нефть: отстойный (о резервуаре; gun barrel), сточный (о промысловых водах), gun barrel (tank)26) Пищевая промышленность: Gator Bait, GingerBread27) Фирменный знак: General Beverage, Goldstein And Bergquist, Great Bear28) Деловая лексика: Governing Board29) Образование: Good Boy30) Химическое оружие: Sarin, a nerve agent, isopropyl methylphosphonofluoridate, nerve agent sarin, sarin (a nerve agent)31) Расширение файла: Chinese text, Gigabyte (1, 024 megabytes, One Billion Characters of Information)32) Строительные материалы: рядовой цемент (general purpose blended), цемент общего назначения33) Фантастика Galactic Bloodshed34) Имена и фамилии: Garth Brooks, General Botha, George Bush, Gerry Burgess, Gian Battista, Glenn Brenner, Gordon Barnes, Grandpa Ben35) Общественная организация: Guild Board36) Чат: Gorgeous Brute37) Правительство: Green Bay38) Программное обеспечение: Google Box, Group Build39) Единицы измерений: Giga Bytes -
8 gb
1) Общая лексика: (зарин) nerve agent GB хим.оруж. ОВ нервно-паралитического действия (sarin)2) Компьютерная техника: Giga Byte3) Авиация: лобовое стекло, контактор подключения генератора (generator breaker)4) Спорт: Game Boy, Games Behind, Gets Beaten5) Военный термин: General Board, Great Britain, Guardband, general background, glide bomb, governing body, government bunkers, guided bomb, gunboat, Джи-Би (зарин), зарин (ОВ нервно-паралитического действия), управляемая бомба (guided bomb)6) Техника: Gift Box, Gold Box, Gradual Bend, gate bias, glass block, global bus, grid bearing, ground beacon, grounded base, group on broadcasting, guard band7) Шутливое выражение: Gadget Boy, Gallo Beast, Gig Bag, Goat Boy, Goofy Bunny8) Математика: Generalized Bremsstrahlung, Gradient Based9) Религия: Gods Book, Grand Bazar10) Юридический термин: Gun Broker11) Торговля: обязательный национальный стандарт Китая12) Бухгалтерия: Give Back13) Лингвистика: теория управления и14) Астрономия: Guide Brightness15) Ветеринария: Green Bear, Grizzly Bear16) Кино: Great Boobs17) Музыка: Glass Bass18) Политика: Gabon19) Сокращение: Gangbusters, Gas Board, GigaByte (109 bytes), Sarin (Isopropyl methyl phosphoro-fluoridate //Chemical warfare nerve agent), gallbladder20) Текстиль: Girls Blouse21) Физика: Grain Boundary22) Электроника: Gun Branch23) Вычислительная техника: GigaByte, Gigabyte (1, 024 megabytes), Gigabytes, gain-bandwidth, ГБ, Гбайт24) Литература: Grab Bag, Guest Book25) Нефть: отстойный (о резервуаре; gun barrel), сточный (о промысловых водах), gun barrel (tank)26) Пищевая промышленность: Gator Bait, GingerBread27) Фирменный знак: General Beverage, Goldstein And Bergquist, Great Bear28) Деловая лексика: Governing Board29) Образование: Good Boy30) Химическое оружие: Sarin, a nerve agent, isopropyl methylphosphonofluoridate, nerve agent sarin, sarin (a nerve agent)31) Расширение файла: Chinese text, Gigabyte (1, 024 megabytes, One Billion Characters of Information)32) Строительные материалы: рядовой цемент (general purpose blended), цемент общего назначения33) Фантастика Galactic Bloodshed34) Имена и фамилии: Garth Brooks, General Botha, George Bush, Gerry Burgess, Gian Battista, Glenn Brenner, Gordon Barnes, Grandpa Ben35) Общественная организация: Guild Board36) Чат: Gorgeous Brute37) Правительство: Green Bay38) Программное обеспечение: Google Box, Group Build39) Единицы измерений: Giga Bytes -
9 lark
жаворонок; pl жаворонковые ( Alaudidae)- bifasciated lark
- black lark
- Botha's lark
- bush lark
- calandra lark
- crested lark
- desert lark
- eastern calandra lark
- finch lark
- hoopoe lark
- horned lark
- lesser hoopoe lark
- lesser short-toed lark
- long-billed calandra lark
- long-clawed lark
- magpie larks
- masked lark
- meadow lark
- pink-billed lark
- red lark
- red-capped lark
- rufous lark
- rufous-tailed desert lark
- rufous-tailed lark
- shore lark
- short-tailed lark
- short-toed lark
- sky lark
- small sky lark
- small-billed crested lark
- sun lark
- Thekla's lark
- thick-billed lark
- western meadow lark
- white-winged lark
- wood lark* * *
См. также в других словарях:
Botha — is a surname, especially common among white Afrikaners in South Africa. People named Botha include:*Louis Botha (1862 1919), first Prime Minister of South Africa *Pieter Willem Botha (1916 2006), also known as P.W. , South African prime minister… … Wikipedia
Botha — ist ein vor allem in Südafrika innerhalb der Bevölkerungsgruppe der Buren verbreiteter Familienname. Die Namensträger können meist ihre Herkunft von den Einwanderern Friedrich Both (* 1653 in Wangenheim bei Gotha) oder Samuel Friedrich Bode (*… … Deutsch Wikipedia
Botha — Botha, 1) Louis, südafrikanischer General und Politiker, * Greytown (Natal) 27. 9. 1862, ✝ Pretoria 28. 8. 1919; befehligte im Burenkrieg (1899 1902) 1900 02 burische Verbände in Nordtransvaal. Nach der Kapitulation der Buren trat er für deren… … Universal-Lexikon
Botha — Botha, Louis, Burengeneral, geb. 27. Sept. 1862 als Sohn eines »Voortrekkers« aus franz. Geschlecht und einer holländ. Afrikanerin (van Rooijen), kämpfte 1884 unter den Freiwilligen, die sich in den Zulukriegen Land erwarben, und war dort bis… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Botha — (Louis) (1862 1919) général et homme politique sud africain. Commandant en chef de l armée des Boers (1899 1902), il fut Premier ministre du Transvaal (1907 1910), puis de l Union sud africaine (1910 1919). Botha (Pieter Willem) (né en 1916)… … Encyclopédie Universelle
Botha — Botha, Louis, Burenführer, geb. 1864 in Greytown (Natal), 1888 Mitglied des Volksraads der Südafrik. Republik, im Südafrik. Kriege zuerst Adjutant Lukas Meyers, dann Kommandant der Belagerungsarmee vor Ladysmith, schlug die Engländer bei Colenso… … Kleines Konversations-Lexikon
Botha — Botha, Louis … Enciclopedia Universal
Botha — [bō′tə] Louis 1862 1919; South African statesman: 1st prime minister (1910 19) … English World dictionary
Botha — Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Botha est un patronyme très courant en Afrique du Sud. Il est le nom de famille de diverses personnalités de ce pays, tels que : Andre… … Wikipédia en Français
Botha, P. W. — ▪ state president of South Africa in full Pieter Willem Botha born Jan. 12, 1916, Paul Roux, S.Af. died Oct. 31, 2006, Wilderness, near George prime minister (1978–84) and first state president (1984–89) of South Africa. A native of … Universalium
Botha, P W — ▪ 2007 “Die Groot Krokodil”; “The Great Crocodile” South African politician (b. Jan. 12, 1916, Paul Roux, Orange Free State, S.Af. d. Oct. 31, 2006, Wilderness, near George, Western Cape, S.Af.), as prime minister (1978–84) and president… … Universalium