Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Boshi

  • 1 boshi

    m; М.; инд.; нн.; бот.

    Diccionario español-ruso. América Latina > boshi

  • 2 boshi

    нихонто Закаленная часть острия клинка (киссаки).

    Японско-русский словарь терминов японских боевых искусств > boshi

  • 3 bosh

    head; top, summit; beginning; source, headwaters; end, limit; bulb (onion, etc.), bunch (grapes); main, chief. bosh kelishigi nominative case. kishi boshiga per head, per person. gektar boshiga per hectare. boshga tushgan/boshdan kechir(il)gan/bosh og’ri to have a headache. boshiga kel to occur to. bosh bo’l /boshida tur to head, lead, direct. bosh gap head clause?? bosh kiyimi headgear, headdress. bosh maqola feature article, main article. bosh to’g’on main dam. bosh xotin first, oldest wife (polygamy). bosh barmoq thumb. boshi berk ko’cha deadend street. avval boshi first of all... satr boshi paragraph. bir boshdan from the beginning; in order. qayta boshdan once again, over again. boshi bilan with heart and soul. boshi bog’liq engaged (to be married). xotin boshi bilan as a woman. boshi ochiq bare headed, unveiled; not yet married or engaged (woman). bosh og’rig’i headache. bosh ustiga As you wish! By all means! Certainly! boshi qorong’i at the stage of pregancy to have cravings for certain foods. bosh harf capital letter. yolg’iz boshi all alone, by o.s. bosh ko’kka/bosh ko’tarib yur to hold one’s head high. bosh olib ket to pack up and leave for good. bosh oqqan tomonga ket to go wherever the roads leads you, wherever fancy takes you. bosh suq /bosh tort to bud, bloom; to pull out, back out. boshing toshdan bo’lsin Don’t get killed! (said to a soldier leaving for war). bosh ur to look for shelter, protection; to bow and scrape. boshi chiqmaydi to not be free of, not escape from. bir yoqadan bosh chiqarib to do s.t. as one, unanimously. bosh Eg to bow down, give in, submit. bosh qashi to scratch one’s head. boshi qot to be confounded. mening senga boshim qorong’i oyog’iga bosh qo’y to prostrate o.s. at s.o.’s feet. bosh qo’sh to butt in, to meddle. o’z boshiga independently, each for himself. boshiga et to finish off, to be s.o.’s downfall. boshiga ko’tar to revere, hold in high esteem; to raise a din, make a ruckus. boshiga uradimi? What’s he going to do with that? Why should he bother himself with that? boshiga chiq /boshga qo’y to revere, emulate. boshida yong’oq/boshini biriktir /boshini buk to subdue, bring to one’s knees. boshini ye to be one’s downfall, be the death of s.o. boshini sila to console, comort; to indulge; to take under one’s wing. boshini tik to swear o.s. to s.t. biror ishning boshini ushla /boshni qotir to confound, bother, plague

    Uzbek-English dictionary > bosh

  • 4 frapper

    vt., taper, battre (qq.), donner des coups à (qq.): balyî à (kâkon) vti. (Saxel.2) ; lèvâ frapper l'bré // la man frapper su kâkon <lever frapper le bras // la main frapper sur qq.> (Albanais.001) ; borâ (Chambéry.025) ; tapâ (001) ; pétrâ (Peisey).
    A1) frapper qq. à coups de pieds, lancer des coups de pieds à qq.: borâ kâkon d'kou d'pî (001). - E.: Menacer.
    A2) frapper avec le front et les cornes, (ep. des vaches, des moutons et surtout des chèvres): tikâ vt. (002), pokâ (Ruy-Monceau en Isère). - E.: Vexer.
    A3) cogner, frapper, heurter, (à petits coups répétés, rapprochés, contre qc.): tikounâ (kontro) (002) vt., takounâ vt. (Samoëns). - E.: Taquiner.
    A4) frapper fort à coups répétés (avec le poing sur une table, à une porte, avec un marteau de porte...), cogner, taper, battre: tarbalâ vi. (001, Annecy.003, Combe- Si.) ; bouchyé (Notre-Dame-Be.), R.4 => Boule. - E.: Tapoter.
    A5) frapper (à une porte): frapâ (001), tapâ (001, Arvillard), traklaché (025).
    A6) frapper fort à coups répétés, (avec un bâton): tarbalâ (003) ; zhorbâ (001), jèrbâ (17e ruiss., COD.236a23). - E.: Volée (de coups).
    A7) frapper qq. en lançant contre lui une pierre ou un bâton: bôshî vt. (003, Thônes.004), R.4. - E.: Saillir.
    A8) frapper, débuter, (une boule): bôshî (003,004, Genève), bôché (Albertville.021), bouché (Cohennoz), R.4.
    A9) frapper, taper ; percuter: frapâ, tapâ (001). - E.: Impressionner.
    A10) battre, frapper, taper ; attraper: tôpâ vt. (001,003,004,020).
    A11) frapper à coups redoublés: shapotâ vt. (003,004, Leschaux), stapotâ (021). - E.: Plane.
    A12) frapper, marquer, (des troncs d'arbres): pp. buchà m. (Macôt-Plagne), R.4.
    A13) frapper deux oeufs cuits durs l'un contre l'autre: kokâ vt. (Genève).

    Dictionnaire Français-Savoyard > frapper

  • 5 alinéa

    nm.
    1. abzas, xat boshi, satr boshi; commencer un nouvel alinéa abzasdan, xat boshidan boshlamoq
    2. abzas (xat boshidan ikkinchi xat boshigacha bo‘lgan matn).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > alinéa

  • 6 commencement

    nm.
    1. bosh, boshi, uchi, boshlanish joyi, nuqtasi, ibtidosi; commencement du printemps bahorning boshi, boshlanishi, ochilishi
    2. birinchi qadam, boshlash; ses commencements ont été pénibles uning birinchi qadami qiyin bo‘ldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > commencement

  • 7 cul-de-sac

    nm.
    1. boshi berk ko‘cha, kalta ko‘cha, boshi berk iz, yo‘l, ilojsizlik, chorasizlik
    2. anat. qopchiq, xaltacha, xalta.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cul-de-sac

  • 8 donner

    I vt.
    1. bermoq, topshirmoq, qo‘liga bermoq, taqdim qilmoq, tortiq qilmoq, tortiq, sovg‘a qilib bermoq, armug‘on etmoq; donner en jouissance foydalanishga topshirmoq; donner le temps vaqt bermoq; donner une heure vaqt belgilamoq; donner des directions ko‘rsatma bermoq; donner sa vie hayoti, jonini fido qilmoq; donner qqn. sotmoq, xiyonat qilmoq
    2. bag‘ishlamoq, yetkazmoq, zarar yetkazmoq, sabab bo‘lmoq; donner du mal qqn. qiyin ahvolga solib qo‘ymoq
    3. uyushtirmoq, tashkil qilmoq, bermoq; donner une pièce pyesa qo‘ymoq
    4. qo‘zg‘amoq, tug‘dirmoq, sabab bo‘lmoq; donner de l'appétit ishtahasini ochmoq; donner la fièvre issig‘ini chiqarmoq; donner du courage tetiklashtirmoq
    5. ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq; donner des marques de fatigue charchash alomatlarini ko‘rsatmoq
    6. (à) undamoq, qo‘zg‘atmoq, majbur etmoq, ko‘ngliga solmoq; donner à penser o‘ylashga majbur etmoq, o‘ylashni ko‘ngliga solmoq; donner les premiers soins birinchi yordamni ko‘rsatmoq; donner des coups urmoq, do‘pposlamoq; donner un soufflet shapaloq tushirmoq; donner un baiser o‘pmoq; donner la chasse à izidan, orqasidan ta'qib qilmoq, quvmoq; donner son adhésion rozilik bermoq; donner lecture à o‘qib eshittirmoq; donner le sein emizmoq; donner un coup de main yordam bermoq; donner le branle à yurgizmoq, yurgizib yubormoq; donner la vie tug‘moq, hayot bag‘ishlamoq, oqlamoq; donner naissance tug‘moq; donner la mort o‘ldirmoq; donner le bras à qo‘ltiqlab bormoq; donner un coup de balai salgina supirmoq; fam. joyni, shtatni qisqartirmoq; donner communication xabar bermoq, bildirmoq; donner sa mesure o‘zini yaxshi tomondan ko‘rsatmoq; donner le change aldamoq; donner l'éveil oyoqqa turg‘izmoq; donner congé ishdan bo‘shatmoq; donner sa main à qqn. turmushga chiqmoq; donner de l'air à shamollatmoq; donner sa voix saylashda ovozini bermoq; donner de la voix ovoz chiqarmoq; donner le bonjour salom bermoq, so‘rashmoq, salomlashmoq; donner tort à qqn. ayblamoq; donner raison à kelishmoq, rozi bo‘lmoq; donner gain de cause à foydasiga hal qilmoq; donner libre cours à erkin qo‘yib bermoq; donner lieu à yo‘l ochib, imkon yaratib bermoq; la rencontre a donné lieu à d'intéressantes discussions uchrashuvda jiddiy masalalar muhokama qilindi; donner pleins pouvoirs hamma vakolatni berib qo‘ymoq; fam. je vous le donne en cent, en mille sizning topolmasligingizga aminman; on t'en donnera fam. biz senga ko‘rsatib qo‘yamiz; étant donné que loc.conj. hisob, inobatga olib, e' tibor qilib
    II vi.
    1. (contre) urilmoq, urilib, tegib ketmoq; donner de la tête contre la muraille devorga boshi bilan urilmoq
    2. (dans) berilmoq, qiziqib qolmoq, cho‘mmoq, botmoq; donner en plein dans boshi bilan cho‘mmoq, qiziqib qolmoq
    3. (dans) otib tegizmoq, urmoq, tegmoq; donnez dans le piège, donner dans le panneau pistirmaga, tuzog‘iga, domiga tushib qolmoq, yolg‘on gapga uchmoq; donner dedans ilinmoq, tushib, ilinib qolmoq; qopqonga tushmoq
    4. (sur) kelishmoq, bor baraka qilmoq; donner sur les doigts à qo‘lni qo‘lga bermoq
    5. (sur) chiqmoq, qaramoq, ochilmoq; donner sur un jardin boqqa ochilmoq; donner sur la rue ko‘chaga chiqmoq
    6. fam. ko‘rinmoq, namoyon bo‘lmoq, o‘zini ko‘rsatmoq
    7. mil. hujum qilmoq, olg‘a yurmoq; ne savoir où donner de la tête o‘zini yo‘qotib qo‘ymoq, nima qilishini bilmay qolmoq; les blés ont beaucoup donné cette année bu yil don, bug‘doy yaxshi bo‘ ldi; donner sur un plat ovqatga zo‘r bermoq
    III se donner vpr.
    1. berilmoq, umrini bag‘ishlamoq, tikmoq, o‘rganib qolmoq, mehr, ko‘ngil qo‘ymoq
    2. yaratmoq, urinmoq, harakat qilmoq; se donner du mal, se donner de la peine, se donner la peine de harakat qilmoq; donnez-vous la peine d'entrer kirishga harakat qiling! s'en donner iste'mol, suiiste'mol qilmoq, ortiqchalikka yo‘l qo‘ymoq; rosa xursandchilik qilmoq, ko‘ngil ochmoq; s'en donner à coeur joie to‘yib rohatlanmoq
    3. (pour) o‘zini o‘xshatmoq, qilib ko‘rsatmoq; se donner pour savant o‘zini olim qilib ko‘rsatmoq
    4. nisbat bermoq, tus bermoq; se donner l'air gai xursand tusga kirmoq
    5. qo‘llab qo‘ltiqlamoq, yonini olmoq; se donner le mot til biriktirmoq, gapni bir yerga qo‘ymoq
    6. se donner en spectacle o‘zini sharmanda qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > donner

  • 9 étourdir

    I vt.
    1. karaxt qilmoq, hushidan ketkazmoq, gangitib, sulaytirib qo‘ymoq; étourdir qqn. d'un coup de bâton biror kimsani yog‘och bilan urib gangitib qo‘ymoq
    2. gangitmoq, boshini aylantirmoq; le vin l'étourdit un peu vinodan uning boshi biroz aylandi
    3. charchatmoq, joniga tegmoq; zeriktirmoq, bezor qilmoq; le bruit de la rue étourdit ko‘chadagi shovqin bezor qildi; ko‘chadagi shovqindan bezor bo‘ldik
    II s'étourdir vpr.
    1. gangimoq, boshi aylanmoq
    2. g‘am g‘ussani unutmoq, ovunmoq; ko‘ngil ochmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > étourdir

  • 10 origine

    nf.
    1. kelib chiqish; nasl, nasl-nasab; nasli, nasabi, asli; pays d'origine asl yurti; elle est d'origine bourgeoise modeste u oddiy burjuadan kelib chiqqan
    2. kelib chiqish, qadimiylik; une coutume d'origine ancienne qadimdan qolgan udum; origine d'un mot so‘zning kelib chiqishi, etimologiyasi
    3. kelib chiqishi, junatilish joyi
    4. paydo bo‘lish, tug‘ilish, kelib chiqish; à l'origine du monde, des temps dunyoning, zamonning paydo bo‘lishida; loc.adv. à l'origine boshda, paydo bo‘lishda
    5. pl. boshi, paydo bo‘lishi; les origines de la vie hayotning boshi
    6. manba, asos; origine d'une révolution revolutsiyaning asosi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > origine

  • 11 perplexité

    nf. boshi qotish, nima qilarini bilmaslik, o‘zini yo‘qotish, sarosimaga tushish, gangish, dovdirash, esankirash, hayronlik; être dans la plus complète perplexité butunlay boshi qotib qolmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > perplexité

  • 12 queue

    nf.
    1. dum (sut emizuvchi, sudralib yuruvchi hayvonlar, va parrandalarda); la queue d'un chat, d'un écureuil mushukning, olmaxonning dumi; loc. rentrer la queue basse ayanchli, nochor, ojiz qaytmoq; tirer le diable par la queue chor-nochor yashamoq, zo‘rg‘a yashamoq, kun ko‘rmoq; quand on parle du loup, on en voit la queue bo‘rini yo‘qlasang, qulog‘i ko‘rinadi; à la queue leu leu orqama-orqa, izma-iz
    2. fam. erkaklar jinsiy a'zosi, olat
    3. loc. finir en queue de poisson to‘satdan natijasiz tugallamoq, yakunlamoq; queue-de-morue, de-pie frak, frakning pastki uzun qismi; queue de cheval yasama soch
    4. meva bandi; gul bandi, yaproq bandi; queue de pomme, de melon, de cerise olma, qovun, olcha bandi; tisane de queues de cerises gilos bandidan tayyorlangan dimlama; queue de pâquerette, de tulipe dastorgul va lola bandi
    5. queue de comète kometaning dumi; queue de la grande, de la petite ourse Katta Ayiq, Kichik Ayiq yulduzlarining dumi; la queue d'un avion samolyotning dumi; piano à queue royal
    6. queue de billard bilyard kiyi; la queue d'une poêle tovaning dastasi
    7. oxirgi qatorlar, oxirgi kishilar; la tête et la queue du cortège kortejning boshi va oxiri; fam. être dans la queue de la classe sinfning oxiri, qoloq bo‘lmoq, sinfning dumi bo‘lmoq
    8. navbat, qator; la queue pour les taxis taksiga navbat; faire la queue navbatga turmoq
    9. oxir, orqa; les wagons de queue d'un train poyezdning oxirgi vagonlari; monter en queue oxirgi vagonga o‘tirmoq
    10. loc. commencer par la queue oxiridan boshlamoq; sans queue ni tête boshi keti yo‘q, poyma-poy.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > queue

  • 13 aylan

    v.i. to spin, to turn; to go or walk around, to take a walk; to change, turn, or transform into; to go around (with), to associate with; to turn over (capital). aylanib o’rgilib to exclame ‘boshi aylandi to have one’s head spin, to be dizzy. gap aylanib... and the talk got around to (the subject of)... til aylanmay qoldi to be speechless, to get a frog in one’s throat. havo aylanib turibdi the weather is looking ominous. aylansin expression denoting indifference to loss, etc.; denotes love, devotion. bir ko’ylak sendan aylansin! Fine, you can have that one dress! (aylanish, aylantir)

    Uzbek-English dictionary > aylan

  • 14 berk

    closed, closed off, shut, covered. boshi berk ko’chha dead end street.berli arch.s. beri

    Uzbek-English dictionary > berk

  • 15 buzuq

    broken (down); spoiled, bad; corrupt, unprincipled, vile, immoral. buzuq xotin a bad, loose woman. boshi buzuq rebellious, intractable. orasi buzuq on bad terms with each other. og’iz buzuq foul mouthed. suyagi buzuq big boned, ungaily

    Uzbek-English dictionary > buzuq

  • 16 g’ovla

    v.t. to grow abnormally fast w/ little or no fruit; to grow in strength, to increase, to swell. bo’lsa bo’lar, bo’lmasa g’ovlab ketar. Let be what may. boshi g’ovlab ketdi not to know what one is doing. (g’ovlat)g’ovur g’uvur ono.s. g’ovur

    Uzbek-English dictionary > g’ovla

  • 17 gangi

    to be stunned, stupefied, confused, dizzy, in a daze. boshi (miyasi) gangi to be dizzy, confused. (gangit, gangitil, gangish)

    Uzbek-English dictionary > gangi

  • 18 gir

    (Persian) boshi gir aylan to have one’s head spin. gir aylana/gir aylan to go around, to circle around; to surround, to encircle. gir atrof on all sides. gir ur /tashla to spin (of a kite)

    Uzbek-English dictionary > gir

  • 19 gir gir

    gir gir aylan to spin around and around. boshi gir gir aylandi to have one’s head spin, to be quite dizzy

    Uzbek-English dictionary > gir gir

  • 20 irg’it

    v.t. caus. of irg’i ; to toss, to pitch; to bounce. (irg’itil, irg’itish)irga dial.s. o’choq boshi.irgamchik coll.disgusting, revolting

    Uzbek-English dictionary > irg’it

См. также в других словарях:

  • Boshi — Saltar a navegación, búsqueda Boshi Personaje de Super Mario Bros. Primera aparición Super Mario RPG Creador(es) Nintendo y Square Enix Conocido como Boshi el solitario (ワッシー, Washi) y al igual que Geno, Boshi es un personaje dentro del mundo de… …   Wikipedia Español

  • Boshi (go) — Pour les articles homonymes, voir Boshi. Le Boshi (ボウシ) est un terme japonais pour chapeau, désignant un coup spécifique lors d une partie de go. Ce coup consiste à placer une pierre entre le tengen et une pierre ennemie, en général à une… …   Wikipédia en Français

  • Boshi — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Boshi peut faire référence à : Boshi, un Yoshi particulier ; Boshi, un coup spécifique lors d une partie de go. Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • Boshi — Original name in latin Boshi Name in other language Boshi, Po shih, Po shih chen, bo shi State code CN Continent/City Asia/Chongqing longitude 34.77018 latitude 110.05078 altitude 350 Population 0 Date 2012 01 18 …   Cities with a population over 1000 database

  • Boshi (dinosaure) — Boshi Légende {{{légende}}} Série Aucune Rôle Ancien chef des Yoshis/ Adversaire de Yoshi Sexe Masculin Espèce Yoshi Origine …   Wikipédia en Français

  • Boshi San — Boshi San, mit bürgerlichem Namen Joachim Scheuerer, ist ein deutscher Sänger und Rapper. Neben seiner Tätigkeit als Solo Künstler ist er auch Mitglied der Hip Hop Band Raggasnoda Click und bildet zusammen mit Roger Rekless und anderen Musikern… …   Deutsch Wikipedia

  • Issun-bōshi — from Otogizōshi The One Inch Boy (一寸法師 Issun bōshi; sometimes translated into English as Little One Inch or The Inch High Samurai ) is the subject of a fairy tale from Japan. This story can be found in old Japanese illustrated book, Otogizōshi,… …   Wikipedia

  • Issun-bōshi — (一寸法師, Issun bōshi?, le garçon d’un pouce) est le sujet d’un conte de fées japonais. Cette histoire peut être trouvée dans de vieux livres illustrés japonais, les otogizōshi. Elle a pris de nombreuses formes autour du monde et est l …   Wikipédia en Français

  • Houki Boshi — Infobox Single Name = ほうき星 Houki Boshi Artist = Younha from Album = Go! Younha (album) Released = June 1, 2005 Format = CD single [ Recorded = ] Genre = J pop Length = Label = Writer = Producer = Chart position = Last single = Yubikiri (2004)… …   Wikipedia

  • Donald Duck no Mahô no Bôshi — box shot Developer(s) SAS Sakata Publisher(s) …   Wikipedia

  • Yami to Bōshi to Hon no Tabibito — Originaltitel ヤミと帽子と本の旅人 Computer /Videospiel …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»