-
1 Bookmark
-
2 Bookmark
'bǔkmaːknINFORM signet mBookmarkBookmark ['b62c8d4f5ʊ/62c8d4f5kma:k] <-, -s>Informatik signet Maskulin -
3 Bookmark
-
4 Bookmark
-
5 Bookmark
nbookmark -
6 bookmark
Lesezeichen, MerkerDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > bookmark
-
7 Bookmark
['bʊkmɑ: k]f <-, -s>, n <-s, -s> информ закладка -
8 Lesezeichen
n bookmark (auch Computer)* * *das Lesezeichenmarker; bookmarker; bookmark* * *Le|se|zei|chenntbookmark( er); (COMPUT) bookmark* * *(something put in a book to mark a particular page.) bookmark* * *Le·se·zei·chennt bookmark[er]* * *das bookmark* * ** * *das bookmark* * *n.bookmark n. -
9 Favorit
-
10 Lesezeichen
Lesezeichen n COMP, KOMM a bookmark (favored link)* * *n <Comp, Komm> a favored link bookmark -
11 Buchzeichen
n1. (Lesezeichen) book- mark(er)2. ex libris* * *das bookmark[er]* * *2. ex libris* * *das bookmark[er] -
12 Favorit
m; -en, -en; auch SPORT, Internet: favo(u)rite ( auf einen Titel for); POL. front runner; klarer Favorit clear favo(u)rite; hoher / todsicherer Favorit hot / odds-on favo(u)rite* * *der Favoritfavourite; favorite* * *Fa|vo|rit [favo'riːt]1. m -en, -en, Fa|vo|ri|tin[-'riːtɪn]2. f -, -nenfavourite (Brit), favorite (US)"Favoriten verwalten" (Comput) — "organize favo(u)rites"
* * *Fa·vo·rit(in)<-en, -en>[favoˈri:t, pl -ˈri:tn̩]* * *der; Favoriten, Favoriten favourite* * *klarer Favorit clear favo(u)rite;hoher/todsicherer Favorit hot/odds-on favo(u)rite2. INTERNET bookmark;als Favoriten ablegen (Website) bookmark* * *der; Favoriten, Favoriten favourite* * *-en m.favorite (US) n.favourite (UK) n. -
13 Zeichen
n; -s, -1. allg. sign; (Signal) signal; (Symbol) symbol; (Markierung) mark; in Schrift: character (auch EDV); (Satzzeichen) (punctuation) mark; MUS. marking; (Versetzungszeichen) accidental; zum Einsetzen: cue; (Kennzeichen) mark, sign; (Erkennungszeichen) identification mark; (Abzeichen) badge; eingetragenes Zeichen WIRTS., JUR. registered trademark; unser / Ihr Zeichen Geschäftsbrief: our / your reference; auf ein Zeichen von at a sign from; Zeichen geben oder machen signal, give a sign; ein Zeichen geben make a sign (+ Dat to), signal (to); das Zeichen zum Aufbruch geben give the signal (for everybody) to leave; an einer Stelle im Buch ein Zeichen machen mark a place in a book; im Zeichen von ASTRON., ASTROL. under the sign of; seines Zeichens Bäcker etc. altm. oder hum. a baker by trade2. fig. sign ( von of); (Anzeichen) auch indication; (Vorzeichen) auch omen; (Beweis) auch token, mark; bes. MED. symptom ( für of); ein alarmierendes / untrügliches Zeichen a worrying / unmistakable sign; ein Zeichen der Zeit / des Himmels a sign of the times / from heaven; die Zeichen der Zeit erkennen read the signs of the times; ein Zeichen dafür, dass sie Recht hat a sign that she is right; ich sehe das als ein gutes Zeichen I see it as a good omen ( oder positive sign); ( ein) Zeichen setzen point the way, set the trend; die Zeichen stehen auf Sturm the storm clouds are gathering; wenn nicht alle Zeichen trügen if I’m not very much mistaken; als Zeichen (+ Gen) as a mark of; als Zeichen der Freundschaft as a token ( oder mark) of friendship; zum Zeichen (+ Gen) as a sign of; im Zeichen (+ Gen) stehen be marked by; die Stadt steht im Zeichen der kommenden WM the town is gearing up for the World Cup; unser Jahrhundert steht im Zeichen der Naturwissenschaften our century is the age of science; es geschehen ( noch) Zeichen und Wunder wonders will never cease* * *das Zeichensign; symbol; mark; token* * *Zei|chen ['tsaiçn]nt -s, -sign; (SCI, algebraisch, auf Landkarte) symbol; (= Schriftzeichen, AUCH COMPUT) character; (= Anzeichen von Krankheit, Winter, = Beweis von Friedfertigkeit) sign, indication; (= Hinweis, Signal) signal; (= Erkennungszeichen) identification; (= Lesezeichen) bookmark, marker; (= Vermerk) mark; (auf Briefköpfen) reference; (= Satzzeichen) punctuation mark; (= Warenzeichen) trademarkwenn nicht alle Zéíchen trügen — if I'm/we're etc not completely mistaken
es ist ein Zéíchen unserer Zeit, dass... — it is a sign of the times that...
ein Zéíchen setzen — to set an example
die Zéíchen erkennen — to see the writing on the wall
die Zéíchen der Zeit erkennen — to recognize the mood of the times
es geschehen noch Zéíchen und Wunder! (hum) — wonders will never cease! (hum)
als or zum Zéíchen — as a sign
ein Zéíchen des Himmels — a sign from heaven
als Zéíchen von etw — as a sign or indication of sth
zum Zéíchen, dass... — as a sign that..., to show that...
als Zéíchen der Verehrung — as a mark or token of respect
jdm ein Zéíchen geben or machen — to give sb a signal or sign, to signal to sb
etw zum Zéíchen tun — to do sth as a signal, to signal by doing sth
das Zéíchen zum Aufbruch geben — to give the signal to leave
unser/Ihr Zéíchen (form) — our/your reference
seines Zéíchens (old, hum) — by trade
er ist im Zéíchen or unter dem Zéíchen des Widders geboren — he was born under the sign of Aries
unter dem Zéíchen von etw stehen (fig: Konferenz etc) — to take place against a background of sth
das Jahr 1979 stand unter dem Zéíchen des Kindes — 1979 was the year of the child
die Zéíchen stehen auf Sturm (fig) — there's a storm brewing
* * *das1) (an object on land that serves as a guide to seamen or others: The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff.) landmark2) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) sign3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) sign4) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) token* * *Zei·chen<-s, ->[ˈtsaiçn̩]nt1. (Symbol) symbolchemische \Zeichen chemical symbols; (Notationszeichen) symbol; (Schriftzeichen) character; (Satzzeichen) punctuation markfettes/kursives \Zeichen bold/italic character2. (Markierung) signsein \Zeichen unter ein Schriftstück setzen to put one's [identification] mark at the end of a textdie Forscher fanden viele seltsame \Zeichen the researchers found many strange marksseines/ihres \Zeichens (hum veraltend) by tradeein untrügliches/sicheres/schlechtes \Zeichen a[n] unmistakable/sure/bad signwenn nicht alle \Zeichen trügen if I'm/we're not completely mistakendie \Zeichen der Zeit erkennen [o richtig zu deuten wissen] to recognise the mood of the times4. (Signal) signaljdm ein \Zeichen geben [o machen] to give sb a signalein \Zeichen setzen to set an exampleals/zum \Zeichen einer S. gen as an expression [or indication] of sthzum \Zeichen, dass to show that6. JUR trade markeingetragenes \Zeichen registered trade mark* * *das; Zeichens, Zeichen1) sign; (Laut, Wink) signalzum Zeichen, dass... — to show that...; as a sign that...
[ein] Zeichen setzen — (fig.) set an example; point the way
3) (Symbol) sign; (Chemie, Math., auf Landkarten usw.) symbol; (SatzZeichen) punctuation mark; (Musik) accidental4) (AnZeichen) sign; indication; (einer Krankheit) sign; symptomein Zeichen dafür, dass... — a [sure] sign that...
5) (TierkreisZeichen) sign [of the zodiac]* * *1. allg sign; (Signal) signal; (Symbol) symbol; (Markierung) mark; in Schrift: character ( auch IT); (Satzzeichen) (punctuation) mark; MUS marking; (Versetzungszeichen) accidental; zum Einsetzen: cue; (Kennzeichen) mark, sign; (Erkennungszeichen) identification mark; (Abzeichen) badge;eingetragenes Zeichen WIRTSCH, JUR registered trademark;unser/Ihr Zeichen Geschäftsbrief: our/your reference;auf ein Zeichen von at a sign from;machen signal, give a sign;ein Zeichen geben make a sign (+dat to), signal (to);das Zeichen zum Aufbruch geben give the signal (for everybody) to leave;an einer Stelle im Buch ein Zeichen machen mark a place in a book;im Zeichen von ASTRON, ASTROL under the sign of;seines Zeichens Bäcker etc obs oder hum a baker by trade2. fig sign (von of); (Anzeichen) auch indication; (Vorzeichen) auch omen; (Beweis) auch token, mark; besonders MED symptom (für of);ein alarmierendes/untrügliches Zeichen a worrying/unmistakable sign;ein Zeichen der Zeit/des Himmels a sign of the times/from heaven;die Zeichen der Zeit erkennen read the signs of the times;ein Zeichen dafür, dass sie recht hat a sign that she is right;ich sehe das als ein gutes Zeichen I see it as a good omen ( oder positive sign);(ein) Zeichen setzen point the way, set the trend;die Zeichen stehen auf Sturm the storm clouds are gathering;wenn nicht alle Zeichen trügen if I’m not very much mistaken;als Zeichen (+gen) as a mark of;als Zeichen der Freundschaft as a token ( oder mark) of friendship;zum Zeichen (+gen) as a sign of;im Zeichen (+gen)stehen be marked by;die Stadt steht im Zeichen der kommenden WM the town is gearing up for the World Cup;unser Jahrhundert steht im Zeichen der Naturwissenschaften our century is the age of science;es geschehen (noch) Zeichen und Wunder wonders will never cease* * *das; Zeichens, Zeichen1) sign; (Laut, Wink) signalzum Zeichen, dass... — to show that...; as a sign that...
[ein] Zeichen setzen — (fig.) set an example; point the way
3) (Symbol) sign; (Chemie, Math., auf Landkarten usw.) symbol; (SatzZeichen) punctuation mark; (Musik) accidental4) (AnZeichen) sign; indication; (einer Krankheit) sign; symptomein Zeichen dafür, dass... — a [sure] sign that...
5) (TierkreisZeichen) sign [of the zodiac]* * *- n.character (printing) n.figure n.icon n.mark n.sign n.signal n.symbol n.tick n.token n. -
14 Blattzeichen
Blatt·zei·chennt TYPO bookmark -
15 abgetretene Konten kenntlich machen
abgetretene Konten kenntlich machen
to bookmark assigned accountsBusiness german-english dictionary > abgetretene Konten kenntlich machen
-
16 kenntlich
kenntlich
identifiable;
• kenntlich gemacht marked;
• kenntlich machen (Waren) to label, to ticket;
• in den Büchern kenntlich machen to mark in the books;
• abgetretene Konten kenntlich machen to bookmark assigned accounts;
• durch Schilder kenntlich machen to signpost. -
17 Lesezeichen
Le·se·zei·chen ntbookmark[er] -
18 Lesezeichen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Lesezeichen
-
19 Lesezeichen
-
20 Buchzeichen
nt PRINT bookmark
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bookmark — book‧mark [ˈbʊkmɑːk ǁ mɑːrk] noun [countable] COMPUTING a way of saving something such as the address of a website or the place in a computer file, so that you can return to it more easily: • The bookmark function allows users to resume from the… … Financial and business terms
Bookmark — Book mark , n. Something placed in a book to guide in finding a particular page or passage; also, a label in a book to designate the owner; a bookplate. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bookmark — (n.) also book mark, 1840, from BOOK (Cf. book) (n.) + MARK (Cf. mark) (n.1). Bookmarker is older (1838). As a verb, by 1900. Related: Bookmarked; bookmarking … Etymology dictionary
bookmark — /ˈbukmark, ingl. ˈbukˌmɑːk/ (ingl.). [lett. «segnalibro»] s. m. inv. (elab.; di sito web) preferito … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bookmark — (izg. bȕkmark) m DEFINICIJA int. obilježeno mjesto, kratica preko koje se može izravno pristupiti nekoj Internet adresi; oznaka ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
bookmark — ► NOUN 1) a strip of leather or card used to mark a place in a book. 2) Computing a record of the address of a file, Internet page, etc. enabling quick access by a user … English terms dictionary
bookmark — [book′märk΄] n. anything slipped between the pages of a book to mark a place … English World dictionary
Bookmark — A bookmark is a thin marker, commonly made of paper or card, used to keep one s place in a book and so be able to return to it with ease. Other frequently used materials for bookmarks are leather, metals like silver and brass, silk, wood and… … Wikipedia
Bookmark — Lesezeichen; Lesemarke * * * Book|mark 〈[bụkma:(r)k] f. 10 oder n. 15; EDV〉 Speicherung einer häufig benutzten Internetadresse in einem persönlichen Ordner, die es erlaubt, eine gewünschte Webseite schnell wieder aufzurufen [engl., „Lesezeichen“] … Universal-Lexikon
bookmark — I UK [ˈbʊkˌmɑː(r)k] / US [ˈbʊkˌmɑrk] noun [countable] Word forms bookmark : singular bookmark plural bookmarks 1) something you put inside a book so that you can find the page you want 2) computing an electronic way of marking an Internet website … English dictionary
Bookmark — Marque page (informatique) Pour les articles homonymes, voir Marque page. En informatique, le terme marque page (en anglais bookmark) est employé de façon similaire aux marque pages utilisés avec les livres pour retrouver la page à laquelle la… … Wikipédia en Français