-
1 Christmas
['krɪsməs]nŚwięta pl (Bożego Narodzenia), Boże Narodzenie ntHappy/Merry Christmas! — Wesołych Świąt!
* * *['krisməs](an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Boże Narodzenie- Christmas-tree -
2 at
[æt]prep1) (referring to position, place)at home/school — w domu/szkole
2) ( referring to direction)to look at sth — patrzeć (popatrzeć perf) na coś
to throw sth at sb — rzucać (rzucić perf) czymś w kogoś
3) ( referring to time)at times — czasami, czasem
4) ( referring to rates) po +acc5) ( referring to speed)at 50 km/h — z prędkością 50 km na godzinę
6) ( referring to activity)7) ( referring to cause)shocked/surprised/annoyed at sth — wstrząśnięty/zdziwiony/rozdrażniony czymś
8)not at all — ( in answer to question) wcale nie; ( in answer to thanks) nie ma za co
* * *[æt]( showing)1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) w, przy2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) na3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) w, na4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) w (stanie)5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) z prędkością6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) po•- at all -
3 dear! / oh dear!
(mild expressions of regret, sorrow, pity etc: Oh dear! I've forgotten my key.) O Boże! -
4 get off
1. vi 2. vt 3. vt fusto get off to a good start ( fig) — person dobrze zaczynać (zacząć perf); event dobrze się zaczynać (zacząć perf)
* * *1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) zdjąć2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) zejść (z tematu) -
5 God
[gɔd] 1. nBóg m2. excl* * *[ɡod]1) ((with capital) the creator and ruler of the world (in the Christian, Jewish etc religions).)2) ((feminine goddess) a supernatural being who is worshipped: the gods of Greece and Rome.)•- godly- godliness
- godchild
- goddaughter
- godson
- godfather
- godmother
- godparent
- godsend -
6 good
[gud] 1. adjdobry; ( valid) ważny; ( well-behaved) grzeczny2. ndobro ntto be good at — być dobrym w +loc
to be good for sth/sb — być dobrym do czegoś/dla kogoś
it's a good thing you were there — dobrze, że tam byłeś
for the common good — dla wspólnego dobra, dla dobra ogółu
would you be good enough to …? — czy zechciałbyś +infin ?
is this any good? — (will it do?) czy to będzie dobre?; (what's it like?) czy to coś dobrego?
a good deal (of) — dużo ( +gen)
to make good — damage naprawiać (naprawić perf); loss rekompensować (zrekompensować perf)
good morning/afternoon! — dzień dobry!
- goods* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) grzeczny2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobry3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobry4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobry, sprawny5) (kind: You've been very good to him; a good father.) dobry6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobry, korzystny7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobry8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobry9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) spory10) (suitable: a good man for the job.) odpowiedni11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobry12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) sensowny13) (showing approval: We've had very good reports about you.) pochlebny14) (thorough: a good clean.) całkowity15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) zdrowy2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) Dobrze!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) Mój Boże!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
7 goodness
-
8 grace
[greɪs] 1. n ( REL)łaska f; ( gracefulness) gracja f2. vtto say grace — odmawiać (odmówić perf) modlitwę ( przed posiłkiem)
* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) wdzięk2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) wyczucie3) (a short prayer of thanks for a meal.) modlitwa przy stole4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) odroczenie5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Jaśnie Oświecony, Ekscelencja6) (mercy: by the grace of God.) łaska•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) O Boże!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace -
9 gracious
['greɪʃəs] 1. adjperson, smile łaskawy; living etc wytworny2. excl* * *[-ʃəs]1) (kind or polite: a gracious smile.) uprzejmy2) ((of God) merciful.) miłosierny -
10 grief
[griːf]nto come to grief — plan spełzać (spełznąć perf) na niczym; person
I ran away once but came to grief — raz uciekłem, ale źle się to dla mnie skończyło
* * *[ɡri:f](great sorrow or unhappiness: She was filled with grief at the news of her sister's death.) smutek- come to grief -
11 lord
[lɔːd]n ( BRIT)lord m* * *[lo:d]1) (a master; a man or animal that has power over others or over an area: The lion is lord of the jungle.) pan2) ((with capital when used in titles) in the United Kingdom etc a nobleman or man of rank.) lord3) ((with capital) in the United Kingdom, used as part of several official titles: the Lord Mayor.) lord•- lordly- lordliness
- Lordship
- the Lord
- lord it over -
12 Noel
[nou'el](an old word for Christmas.) Boże Narodzenie, Gwiazdka -
13 Noël
[nou'el](an old word for Christmas.) Boże Narodzenie, Gwiazdka -
14 Nowell
[nou'el](an old word for Christmas.) Boże Narodzenie, Gwiazdka -
15 save
[seɪv] 1. vtperson, sb's life, marriage ratować (uratować perf), ocalać (ocalić perf); food, wine zachowywać (zachować perf) (na później); money, time oszczędzać (oszczędzić perf or zaoszczędzić perf); work, trouble oszczędzać (oszczędzić perf) or zaoszczędzać (zaoszczędzić perf) +gen; ( receipt etc) zachowywać (zachować perf); seat ( for sb) zajmować (zająć perf); (SPORT) bronić (obronić perf); ( COMPUT) zapisywać (zapisać perf)2. vi(also: save up) oszczędzać3. n (SPORT) 4. prep ( fml)z wyjątkiem +gen, wyjąwszy +acc (fml)to save face — ratować (uratować perf) twarz
* * *I 1. [seiv] verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) uratować, ocalić2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) oszczędzać3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) oszczędzić4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) obronić5) (to free from the power of sin and evil.) zbawić6) (to keep data in the computer.) zachowywać2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) obrona- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up II [seiv] preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) z wyjątkiem, oprócz
См. также в других словарях:
Boże — Saltar a navegación, búsqueda Boże … Wikipedia Español
Boze — ist der Familienname folgender Personen: Calvin Boze (1916–1970), US amerikanischer Rhythm and Blues und Blues Musiker (Sänger und Trompeter) Joseph Boze (1745–1826), französischer Porträtmaler Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
boze — (Kəlbəcər) sıyıq xörək. – Nənə, bir boze bişir … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
Boze Pravde — Bože Pravde (Gott der Gerechtigkeit) ist die Nationalhymne von Serbien. Der Text wurde 1872 von Jovan Ðordevic und die Musik von Davorin Jenko geschrieben. Bože Pravde wurde erst mit der Verabschiedung einer neuen Verfassung am 30. September 2006 … Deutsch Wikipedia
Bože Pravde — (Gott der Gerechtigkeit) ist die Nationalhymne von Serbien. Der Text wurde 1872 von Jovan Ðorđević und die Musik von Davorin Jenko geschrieben. Bože Pravde wurde erst mit der Verabschiedung einer neuen Verfassung am 30. September 2006 zur… … Deutsch Wikipedia
Boze Pravde — Bože Pravde Боже правде (sr) Bože pravde (sr) Dieu de justice Hymne national de … Wikipédia en Français
Boze Hadleigh — (born May 15, 1954) is an American journalist, interviewer and writer of celebrity gossip and entertainment, specializing in homosexuals of Hollywood.BiographyA linguist, Hadleigh has an M.A. in journalism and has traveled to over 60 countries.… … Wikipedia
Boże Narodzenie — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} święto chrześcijańskie obchodzone na pamiątkę narodzenia Chrystusa: w Kościele katolickim – 25 grudnia, w Kościele prawosławnym – 7 stycznia {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Boze, cos Polske — Boże, coś Polskę (Gott, der Du Polen...) ist ein polnisches Lied und gilt manchmal als die zweite Nationalhymne des Landes neben dem Mazurek Dąbrowskiego. Es entstand aus der vom britischen God save the King inspirierten Hymne Pieśń narodowa za… … Deutsch Wikipedia
Boże, coś Polskę — (Gott, der Du Polen...) ist ein polnisches Lied und gilt manchmal als die zweite Nationalhymne des Landes neben dem Mazurek Dąbrowskiego. Es entstand aus der vom britischen God save the King inspirierten Hymne Pieśń narodowa za pomyślność króla… … Deutsch Wikipedia
Boże Ciało — {{/stl 13}}{{stl 7}} w Kościele katolickim: święto ku czci Najświętszego Ciała i Krwi Chrystusa {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień