-
1 Bitola
турецк. Monastir; прежн. Bitolj -
2 broad-gauge
broad-gauge[brɔ:d g'eidʒ] adj 1 de bitola larga (de mais de 56,5 polegadas). 2 Amer liberal. -
3 cablet
ca.blet[k'eiblit] n cabo de pequena bitola. -
4 gauge
[ɡei‹] 1. verb1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) medir2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) calcular2. noun1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) indicador2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) padrão3) (the distance between the rails of a railway line.) distância* * *[geidʒ] n 1 medida, medida padrão, escala. 2 calibrador, aferidor. 3 tamanho, dimensão, capacidade, extensão. 4 bitola, distância entre rodas (estrada de ferro, automóvel). 5 manômetro. 6 calado (de navio). 7 calibre. • vt 1 medir exatamente, determinar o tamanho com instrumento de medição. 2 calibrar, graduar. 3 padronizar. 4 estimar, julgar. 5 aferir. rain-gauge pluviômetro. that’s about the gauge of it coll mais ou menos por aí. the ship had the weather gauge of ours o navio tirou o vento do nosso. to take the gauge of calcular, estimar. -
5 light railway
light rail.way[lait r'eilwei] n estrada de ferro de bitola estreita. -
6 narrow-gauge
nar.row-gauge[nærou g'eidʒ] adj de bitola estreita. -
7 standard gauge
stand.ard gauge[st'ændəd geidʒ] n rail bitola normal. -
8 tread
[tred] 1. past tense - trod; verb1) (to place one's feet on: He threw his cigarette on the ground and trod on it.) pisar2) (to walk on, along, over etc: He trod the streets looking for a job.) calcorrear3) (to crush by putting one's feet on: We watched them treading the grapes.) pisar2. noun1) (a way of walking or putting one's feet: I heard his heavy tread.) passo2) (the grooved and patterned surface of a tyre: The tread has been worn away.) banda de rodagem/piso QUERY3) (the horizontal part of a step or stair on which the foot is placed.) piso•* * *[tred] n 1 passo, ruído de passos. 2 andar, modo de andar. 3 piso de degrau. 4 face de rolamento de uma roda, banda de rodagem de pneu, superfície de rolamento do trilho. 5 bitola, distância entre as rodas de um automóvel. 6 galadura. 7 sola (do pé ou do sapato). 8 gala do ovo, cicatrícula. • vt+vi (ps trod, pp trodden) 1 andar, marchar, caminhar. 2 pisar. don’t tread on his toes / fig não pise em seus calos. 3 calcular, esmagar com os pés. 4 seguir nas pegadas. we trod in his footsteps / fig seguimos seu exemplo. he is treading on her heels / ele segue em seus calcanhares. 5 dominar, reprimir. 6 trilhar, abrir caminho com os pés. to tread down a) pisar, esmagar com os pés. b) reprimir. to tread in fazer entrar com pisadelas. to tread on, to tread upon pisar em, pisar sobre. to tread out a) apagar (fogo) com os pés. b) espremer uvas pisando-as. to tread under foot a) pisar, calcar, esmagar. b) dominar.————————tread.• adj pisado, pisoteado (por muitas pessoas ou animais), amassado, marcado com pegadas. -
9 width of the track
width of the trackbitola. -
10 width
[widƟ]1) (size from side to side: What is the width of this material?; This fabric comes in three different widths.) largura2) (the state of being wide.) largura* * *[widθ] n 1 largura, extensão. 2 amplidão, vastidão. 3 largura de pano. 4 liberalidade, largueza de visão. width between supports Tech alcance (entre travessas). width of the track bitola. -
11 Manastir
см. Bitola -
12 Monastir
см. Bitola -
13 gage
I. (n)II. (v)medir, aferir, calibrarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > gage
-
14 gauge
I. (n)II. (v)medir, aferir, calibrarEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > gauge
-
15 narrow gauge railway
ferrovia bitola com estreitaEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > narrow gauge railway
-
16 gauge
[ɡei‹] 1. verb1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) medir2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) avaliar2. noun1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) medidor, aferidor2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) padrão3) (the distance between the rails of a railway line.) bitola
См. также в других словарях:
Bitola — Битола Manastir … Deutsch Wikipedia
Bitola — Битола Escudo … Wikipedia Español
bitola — |ó| s. f. 1. Medida convencionada como referência. = CRAVEIRA, ESTALÃO, MODELO, PADRÃO 2. Padrão de comportamento. 3. Largura da via férrea. 4. [Náutica] Diâmetro de uma corda ou de um cabo. ‣ Etimologia: origem duvidosa … Dicionário da Língua Portuguesa
Bitola — [bē′tō΄lə] city in S Macedonia: pop. 75,000: also Bitolj [bē′tōl΄yə] … English World dictionary
Bitola — Manastir redirects here. For other uses, see Manastir (disambiguation) and Monastir (disambiguation). Bitola Битола Širok Sokak street … Wikipedia
Bitola — 41° 01′ 58″ N 21° 20′ 25″ E / 41.0327990, 21.3402900 … Wikipédia en Français
Bitola — /bee toh lah/, n. a city in S Macedonia. 137,636. Serbo Croatian, Bitolj /bee tohl yeu/. Turkish, Monastir. * * * ▪ Macedonia Serbo Croatian Bitolj , Turkish Monastir southernmost city of Macedonia, 2,019 feet (615 metres) in altitude on the … Universalium
Bitola — Original name in latin Bitola Name in other language Bitol, Bitola, Bitolj, Bitolja, Bitolya, Manastir, Manastiri, Manastr, Monasterium, Monasteron, Monastir, Obitl , QBI, bi tuo la, bitolla, bitora, bytwla, bytwlh, Битола, Битоля, Битољ, Бітола … Cities with a population over 1000 database
Bitola — Sp Bitola Ap Битола/Bitola L Makedonija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Bitola — Bịtola, serbokroatisch Bịtolj, türkisch, albanisch Monastir, zweitgrößte Stadt der Republik Makedonien, in der Pelagonija (Beckenlandschaft), 84 000 Einwohner; Universität (gegründet 1979), historisches Archiv; Metall verarbeitende,… … Universal-Lexikon
Bitola — Admin ASC 1 Code Orig. name Bitola Country and Admin Code MK.06 MK … World countries Adminstrative division ASC I-II