Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

Bienheureux

  • 1 bienheureux

    adj. byê-néreu / -ò (Albanais) / byin-nérò (Arvillard) / bin-nireû (Villards-Thônes 028b) / byin-neûreû (Cordon), -ZA, -E || m., byin-n érou (Lanslevillard) ; bonireu, -za, -e (028a).

    Dictionnaire Français-Savoyard > bienheureux

  • 2 gwenvidik

    bienheureux

    Dictionnaire Breton-Français > gwenvidik

  • 3 seelig

        bienheureux.

    Dictionnaire alsacien-français > seelig

  • 4 beatulo

    bienheureux

    Dictionnaire espéranto-français > beatulo

  • 5 feliĉega

    bienheureux

    Dictionnaire espéranto-français > feliĉega

  • 6 блаженный

    bienheureux, bienheureuse adj
    * * *
    1) ( счастливый) heureux, bienheureux; satisfait ( удовлетворённый); béat (об улыбке, виде, лице)

    блаже́нная страна́ ( в смысле изобилия) — heureux pays, pays de cocagne

    блаже́нное чу́вство — sentiment m de bien-être

    блаже́нное состоя́ние — béatitude f

    2) ( глуповатый) разг. simple, Gros-Jean
    3) м. и ж. ( юродивый) разг. innocent m, -e f; simple m, f d'esprit
    ••

    блаже́нной па́мяти уст. — de glorieuse mémoire; d'heureuse mémoire

    * * *
    adj
    1) gener. bienheureux, simple d'esprit, benoït
    2) relig. saint, glorieux, béat
    3) bible.term. heureux

    Dictionnaire russe-français universel > блаженный

  • 7 beatus

    bĕātus, a, um (part. de beare) [st1]1 [-] heureux, bienheureux.    - beata vita, Cic. Fin. 1, 32, etc.: la vie heureuse, le bonheur, la félicité.    - vita qua nihil beatius, Cic. Nat. 1, 51, une vie, dont le bonheur dépasse tout.    - quo beatius esse mortali nihil potest, Cic. Par. 16: destinée dont rien ne peut surpasser le bonheur pour un mortel.    - si est quod desit, ne beatus quidem est, Cic. Tusc. 5, 8, 23: s'il lui manque quelque chose, il n'est pas heureux.    - parvo beati, Hor. Ep. 2, 1, 139: heureux de peu, heureux à peu de frais.    - sedes beatae, Virg. En. 6, 639: le bienheureux séjour (= les Champs Elysées).    - novistine locum potiorem cure beato? Hor. Ep. 1, 10, 14: connais-tu endroit préférable à une délicieuse campagne?    - n. pris subst.: ex bonis, quae sola honesta sunt, efficiendum est beatum, Cic. Tusc. 5, 45: ce sont seulement les biens honnêtes qui doivent constituer le bonheur.    - m. pris subst.: in beatorum insulis, Cic. Fin. 5, 53: dans les îles des bienheureux.    - beati: - [abcl]a - les bienheureux, les morts. - [abcl]b - les bienheureux, ceux qui jouissent de la bienheureuse éternité, les saints. --- Aug. Eccl.    - quem cum beatum fuisse Sallustius respondisset praefectus, intellexit occisum acriterque amici casum ingemuit, Amm. 25, 3, 21: comme le préfet Salluste lui avait répondu qu'il était heureux, il comprit qu'il était mort et il gémit beaucoup sur le sort de son ami.    - Beatissimus, Cod. Th.: Bienheureux (titre donné aux membres du haut clergé). [st1]2 [-] comblé de tous les biens, riche, fortuné, florissant, opulent.    - hi dum aedificant tamquam beati, Cic. Cat. 2, 20: ces gens-là, en voulant bâtir comme les riches (les heureux du monde).    - quadrante beatior uno, Mart.: plus riche d'un quart d'as.    - qui tam beati quam iste est, non sumus, Cic. Verr. 4, 126: nous qui ne sommes pas comblés de tous les biens, comme lui.    - tyrannus opulentissimae et beatissimae civitatis, Cic. Nat. 3, 81: tyran de la ville la plus riche et la plus fortunée.    - beatis nunc Arabum invides gazis, Hor. 0. 1, 29, 1: tu envies maintenant les riches trésors de l'Arabie.    - beatus Thynā merce, Hor.: riche des trésors de la Bithynie.    - beata vox, Quint.: voix pleine de ressources.    - beatior spiritus, Quint.: inspiration plus féconde.    - beatum nectar, Mart. 9, 12, 5: nectar divin.    - rhét. beatissima rerum verborumque copia, Quint. 10, 1, 61, l'abondance si riche des idées et des mots.
    * * *
    bĕātus, a, um (part. de beare) [st1]1 [-] heureux, bienheureux.    - beata vita, Cic. Fin. 1, 32, etc.: la vie heureuse, le bonheur, la félicité.    - vita qua nihil beatius, Cic. Nat. 1, 51, une vie, dont le bonheur dépasse tout.    - quo beatius esse mortali nihil potest, Cic. Par. 16: destinée dont rien ne peut surpasser le bonheur pour un mortel.    - si est quod desit, ne beatus quidem est, Cic. Tusc. 5, 8, 23: s'il lui manque quelque chose, il n'est pas heureux.    - parvo beati, Hor. Ep. 2, 1, 139: heureux de peu, heureux à peu de frais.    - sedes beatae, Virg. En. 6, 639: le bienheureux séjour (= les Champs Elysées).    - novistine locum potiorem cure beato? Hor. Ep. 1, 10, 14: connais-tu endroit préférable à une délicieuse campagne?    - n. pris subst.: ex bonis, quae sola honesta sunt, efficiendum est beatum, Cic. Tusc. 5, 45: ce sont seulement les biens honnêtes qui doivent constituer le bonheur.    - m. pris subst.: in beatorum insulis, Cic. Fin. 5, 53: dans les îles des bienheureux.    - beati: - [abcl]a - les bienheureux, les morts. - [abcl]b - les bienheureux, ceux qui jouissent de la bienheureuse éternité, les saints. --- Aug. Eccl.    - quem cum beatum fuisse Sallustius respondisset praefectus, intellexit occisum acriterque amici casum ingemuit, Amm. 25, 3, 21: comme le préfet Salluste lui avait répondu qu'il était heureux, il comprit qu'il était mort et il gémit beaucoup sur le sort de son ami.    - Beatissimus, Cod. Th.: Bienheureux (titre donné aux membres du haut clergé). [st1]2 [-] comblé de tous les biens, riche, fortuné, florissant, opulent.    - hi dum aedificant tamquam beati, Cic. Cat. 2, 20: ces gens-là, en voulant bâtir comme les riches (les heureux du monde).    - quadrante beatior uno, Mart.: plus riche d'un quart d'as.    - qui tam beati quam iste est, non sumus, Cic. Verr. 4, 126: nous qui ne sommes pas comblés de tous les biens, comme lui.    - tyrannus opulentissimae et beatissimae civitatis, Cic. Nat. 3, 81: tyran de la ville la plus riche et la plus fortunée.    - beatis nunc Arabum invides gazis, Hor. 0. 1, 29, 1: tu envies maintenant les riches trésors de l'Arabie.    - beatus Thynā merce, Hor.: riche des trésors de la Bithynie.    - beata vox, Quint.: voix pleine de ressources.    - beatior spiritus, Quint.: inspiration plus féconde.    - beatum nectar, Mart. 9, 12, 5: nectar divin.    - rhét. beatissima rerum verborumque copia, Quint. 10, 1, 61, l'abondance si riche des idées et des mots.
    * * *
        Beatus, pen. prod. Cic. Heureux, Riche.
    \
        Terque quaterque beati. Virgil. Tresheureux.
    \
        Arua beata. Horat. Champs fertiles.

    Dictionarium latinogallicum > beatus

  • 8 beato

    beato I. agg. 1. (Bibl,Rel.catt) bienheureux, béni: beati i poveri di spirito bienheureux soient les simples d'esprit. 2. ( felice) heureux: ore beate heures heureuses. 3. ( iron) ( benedetto) maudit: questo beato ragazzo non studia mai ce maudit garçon n'étudie jamais. II. s.m. (f. -a) 1. ( Rel) bienheureux: i Beati les Bienheureux. 2. (Rel.catt) ( beatificato) bienheureux: Beato Padre Pio bienheureux Padre Pio.

    Dizionario Italiano-Francese > beato

  • 9 pugna

    pugna, ae, f. [pugnus] [st1]1 [-] lutte à coups de poing, combat d'homme à homme, combat singulier, duel; action de se battre, lutte, engagement.    - provoco te, Crispine, ad pugnam, Liv. 25, 18: Crispinus, je te provoque en duel.    - res ad pugnam veniebat, Cic.: on en venait aux mains.    - diuturnitate pugnae defessi proelio excedebant, Caes. BG. 3, 4, 3: fatigués par la longueur de la lutte, ils sortaient de la bataille.    - pugna singularis, Macr. S. 5, 2: combat singulier, duel.    - o quae proelia, quas pugnas felix lectulus et lucerna vidit, Mart. 10, 38, 6: quels combats, quelles mêlées n'ont pas vus ce bienheureux lit et cette lampe ! [st1]2 [-] lutte entre deux armées, bataille, combat, bataille, rencontre; qqf. ligne de bataille.    - pugna Cannensis, Cic. Amer. 89: bataille de Cannes.    - pugna mala: combat malheureux, défaite. --- Sall. J. 56, 3; Cic. Div. 2, 25, 54.    - pugna navalis ad Tenedum, Cic. Mur. 33: bataille navale de Ténédos.    - pugna equestris, Cic. Verr. 4, 122, combat de cavalerie.    - mediam pugnam tueri, Liv. 22, 45, 8: occuper le centre du combat = commander l'infanterie. --- cf. Liv. 22, 5, 7.    - pugnam mutare, Curt. 3, 2, 14: changer l'ordre de bataille, faire volte-face.    - ut segregaret pugnam eorum, capessit fugam, Liv. 1, 25, 7: pour diviser les combattants, il prit la fuite. [st1]3 [-] lutte oratoire, débat, discussion, altercation; mauvais tour.    - pugna forensis, Quint.: débats des avocats.    - quanta pugna est doctissimorum hominum, Cic. Div. 2, 51, 105: quelle grande discussion s'élève entre les érudits !    - Cic. Div. 2, 51, 105; Quint. 5, 12, 22; 8, 6, 1; 5, 7, 35; 6, 4, 21; Plin. 2, 33, 38, § 102; Hor. C. 1, 2, 23; 2, 13, 31.    - aliquid pugnae edere, Plaut. Cap. 585: jouer qq mauvais tour.    - pugnam aliquam dare, Ter. Eun. 899: jouer qq mauvais tour.
    * * *
    pugna, ae, f. [pugnus] [st1]1 [-] lutte à coups de poing, combat d'homme à homme, combat singulier, duel; action de se battre, lutte, engagement.    - provoco te, Crispine, ad pugnam, Liv. 25, 18: Crispinus, je te provoque en duel.    - res ad pugnam veniebat, Cic.: on en venait aux mains.    - diuturnitate pugnae defessi proelio excedebant, Caes. BG. 3, 4, 3: fatigués par la longueur de la lutte, ils sortaient de la bataille.    - pugna singularis, Macr. S. 5, 2: combat singulier, duel.    - o quae proelia, quas pugnas felix lectulus et lucerna vidit, Mart. 10, 38, 6: quels combats, quelles mêlées n'ont pas vus ce bienheureux lit et cette lampe ! [st1]2 [-] lutte entre deux armées, bataille, combat, bataille, rencontre; qqf. ligne de bataille.    - pugna Cannensis, Cic. Amer. 89: bataille de Cannes.    - pugna mala: combat malheureux, défaite. --- Sall. J. 56, 3; Cic. Div. 2, 25, 54.    - pugna navalis ad Tenedum, Cic. Mur. 33: bataille navale de Ténédos.    - pugna equestris, Cic. Verr. 4, 122, combat de cavalerie.    - mediam pugnam tueri, Liv. 22, 45, 8: occuper le centre du combat = commander l'infanterie. --- cf. Liv. 22, 5, 7.    - pugnam mutare, Curt. 3, 2, 14: changer l'ordre de bataille, faire volte-face.    - ut segregaret pugnam eorum, capessit fugam, Liv. 1, 25, 7: pour diviser les combattants, il prit la fuite. [st1]3 [-] lutte oratoire, débat, discussion, altercation; mauvais tour.    - pugna forensis, Quint.: débats des avocats.    - quanta pugna est doctissimorum hominum, Cic. Div. 2, 51, 105: quelle grande discussion s'élève entre les érudits !    - Cic. Div. 2, 51, 105; Quint. 5, 12, 22; 8, 6, 1; 5, 7, 35; 6, 4, 21; Plin. 2, 33, 38, § 102; Hor. C. 1, 2, 23; 2, 13, 31.    - aliquid pugnae edere, Plaut. Cap. 585: jouer qq mauvais tour.    - pugnam aliquam dare, Ter. Eun. 899: jouer qq mauvais tour.
    * * *
        Pugna, pugnae. Combat.
    \
        Pugna singularis. Macrob. Combat d'homme à homme.
    \
        Committere pugnam. Cic. Commencer la bataille et le combat.
    \
        Pugnam dare. Terent. Donner un assault, et faire quelque fascherie.
    \
        Potestatem pugnae facere. Liu. Presenter la bataille. B.

    Dictionarium latinogallicum > pugna

  • 10 pulcher

       - orth. primitive pulcer, encore fréquente dans les mss. de Cicéron. [st1]1 [-] pulcher (pulcer), chra, chrum: a - beau, charmant, magnifique.    - o puerum pulchrum ! Cic. Off. 1, 144: ô le bel enfant !    - urbs pulcherrima, Cic. Verr. 4, 117: ville belle entre toutes.    - quid potest esse adspectu puichrius, Cic. CM 53: est-il rien de plus beau à la vue?    - pulcherrime rerum, Ov. H. 4, 125: ô toi, le plus beau de tous les objets.    - quamquam sidere pulchrior ille est... tecum vivere amem, Hor. O. 3, 9, 20: bien qu'il soit plus beau qu'un astre, c'est avec toi que j'aimerais vivre. b - beau, glorieux, louable, noble, honorable.    - pulcherrimum factum, Cic. Phil. 2, 114: l'acte le plus beau.    - quae majori parti pulcherrima videntur, Cic. Off. 1, 118: ce que la majorité admire le plus. --- cf. Cic. Lael. 26 ; CM 43.    - poét. avec gén. de cause pulcherrimus irae, Sil. 11, 365: très beau dans l'indignation.    - pulchrum est + inf.: il est beau de. --- Sall. C. 3, 1; Hor. Ep. 1, 2, 30.    - illis pulcherrimum fuit... tradere, Cic. Pomp. 12: il fut très beau pour eux de transmettre...    - pulchrumque mori succurrit in armis, Virg. En. 2, 317: et il me vient à l'idée qu'il est glorieux de mourir les armes à la main.    - pulchrum putare, ducere + inf.: trouver beau de. --- Luc. 9, 391.    - turpe ducet cedere pari, pulchrum superasse majores, Quint. 1, 2, 22: il trouvera honteux de céder à ses égaux par l'âge et beau de vaincre ses aînés.    - pulcherrimum judicare + prop. inf. Caes. BG. 7, 17, 13: juger très beau que.    - fig. praetor ne pulchrum se ac beatum putaret, Cic Mur. 26: pour empêcher que le préteur ne se crût beau et bienheureux [allusion au sage stoïcien], ne s'attribuât la perfection du sage. [st1]2 [-] Pulcher, chri, m.: Pulcher (surnom).    - P. Claudius Pulcher, Liv. 38, 35. --- Val. Max. 3, 5, 3; Tac. A. 4, 52.    - Pulchri promontorium: promontoire du Beau (au nord-est de Carthage, auj. le Cap Bono). --- Liv. 29, 27, 12.
    * * *
       - orth. primitive pulcer, encore fréquente dans les mss. de Cicéron. [st1]1 [-] pulcher (pulcer), chra, chrum: a - beau, charmant, magnifique.    - o puerum pulchrum ! Cic. Off. 1, 144: ô le bel enfant !    - urbs pulcherrima, Cic. Verr. 4, 117: ville belle entre toutes.    - quid potest esse adspectu puichrius, Cic. CM 53: est-il rien de plus beau à la vue?    - pulcherrime rerum, Ov. H. 4, 125: ô toi, le plus beau de tous les objets.    - quamquam sidere pulchrior ille est... tecum vivere amem, Hor. O. 3, 9, 20: bien qu'il soit plus beau qu'un astre, c'est avec toi que j'aimerais vivre. b - beau, glorieux, louable, noble, honorable.    - pulcherrimum factum, Cic. Phil. 2, 114: l'acte le plus beau.    - quae majori parti pulcherrima videntur, Cic. Off. 1, 118: ce que la majorité admire le plus. --- cf. Cic. Lael. 26 ; CM 43.    - poét. avec gén. de cause pulcherrimus irae, Sil. 11, 365: très beau dans l'indignation.    - pulchrum est + inf.: il est beau de. --- Sall. C. 3, 1; Hor. Ep. 1, 2, 30.    - illis pulcherrimum fuit... tradere, Cic. Pomp. 12: il fut très beau pour eux de transmettre...    - pulchrumque mori succurrit in armis, Virg. En. 2, 317: et il me vient à l'idée qu'il est glorieux de mourir les armes à la main.    - pulchrum putare, ducere + inf.: trouver beau de. --- Luc. 9, 391.    - turpe ducet cedere pari, pulchrum superasse majores, Quint. 1, 2, 22: il trouvera honteux de céder à ses égaux par l'âge et beau de vaincre ses aînés.    - pulcherrimum judicare + prop. inf. Caes. BG. 7, 17, 13: juger très beau que.    - fig. praetor ne pulchrum se ac beatum putaret, Cic Mur. 26: pour empêcher que le préteur ne se crût beau et bienheureux [allusion au sage stoïcien], ne s'attribuât la perfection du sage. [st1]2 [-] Pulcher, chri, m.: Pulcher (surnom).    - P. Claudius Pulcher, Liv. 38, 35. --- Val. Max. 3, 5, 3; Tac. A. 4, 52.    - Pulchri promontorium: promontoire du Beau (au nord-est de Carthage, auj. le Cap Bono). --- Liv. 29, 27, 12.
    * * *
        Pulcher, pulchra, pulchrum. Cic. Beau, Bel.
    \
        Mors pulchra. Virgil. Glorieuse.

    Dictionarium latinogallicum > pulcher

  • 11 sanctus

    [st1]1 [-] sanctus, a, um: part. passé de sancio. - [abcl][b]a - établi, sanctionné. - [abcl]b - inviolable, sacré, vénéré, saint, auguste. - [abcl]c - vénérable, vertueux, irréprochable. - [abcl]d - pur, austère (en parl. du style).[/b]    - tribuni plebis sancti sunto, XII Tab.: que les tribuns de la plèbe soient inviolables.    - hospitem sanctum habere, Caes.: regarder un hôte comme un être sacré.    - sancta sedes deūm, Lucr.: séjour auguste des dieux.    - sanctius animal, Cic.: un être plus noble ( → l'homme).    - sanctissimum orbis terrae consilium, Cic.: la plus respectable assemblée du monde ( → le sénat).    - sancta oratio, Quint.: langage relevé, langage noble.    - illo nemo sanctior, Cic.: il n'y a pas un citoyen plus irréprochable que lui.    - sancti mores, Juv.: moeurs pures.    - sanctissima disciplina Stoicorum, Gell.: la règle austère de Stoïciens.    - ornatus orationis sanctus, Quint.: ornements sévères du style.    - Sancti, ōrum, m.: les saints du paradis, les bienheureux. [st1]2 [-] Sanctus, i, m.: Sanctus (surnom).
    * * *
    [st1]1 [-] sanctus, a, um: part. passé de sancio. - [abcl][b]a - établi, sanctionné. - [abcl]b - inviolable, sacré, vénéré, saint, auguste. - [abcl]c - vénérable, vertueux, irréprochable. - [abcl]d - pur, austère (en parl. du style).[/b]    - tribuni plebis sancti sunto, XII Tab.: que les tribuns de la plèbe soient inviolables.    - hospitem sanctum habere, Caes.: regarder un hôte comme un être sacré.    - sancta sedes deūm, Lucr.: séjour auguste des dieux.    - sanctius animal, Cic.: un être plus noble ( → l'homme).    - sanctissimum orbis terrae consilium, Cic.: la plus respectable assemblée du monde ( → le sénat).    - sancta oratio, Quint.: langage relevé, langage noble.    - illo nemo sanctior, Cic.: il n'y a pas un citoyen plus irréprochable que lui.    - sancti mores, Juv.: moeurs pures.    - sanctissima disciplina Stoicorum, Gell.: la règle austère de Stoïciens.    - ornatus orationis sanctus, Quint.: ornements sévères du style.    - Sancti, ōrum, m.: les saints du paradis, les bienheureux. [st1]2 [-] Sanctus, i, m.: Sanctus (surnom).
    * * *
        Sanctus, Adiectiuum. Vlpian. Qu'on n'ose violer. C'est aussi sainct et sans aucune tache de vice.
    \
        Fides induciarum sancta. Liu. Treves qui tiennent.
    \
        Ornatus sanctus. Quintil. Honneste, et non point dissolu.
    \
        Firmissima et sanctissima testimonia. Cic. Entiers, et qui ne flechissent en rien.
    \
        Vir sanctissimus. Plancus ad Ciceronem. Qui est de vie saincte et entiere.

    Dictionarium latinogallicum > sanctus

  • 12 Собор Василия Блаженного

    n
    2) Moscow. Cathédrale Basile-le-Bienheureux, Cathédrale Saint-Basile

    Dictionnaire russe-français universel > Собор Василия Блаженного

  • 13 blessed

    blessed [ˈblesɪd]
       a. ( = holy) saint
    * * *
    ['blesɪd] 1.
    noun Religion

    the blessed — (+ v pl) les bienheureux

    2.
    1) ( holy) [place] béni
    2) ( beatified) bienheureux/-euse (before n)
    3) ( welcome) [warmth, quiet] bienfaisant; [relief] heureux/-euse
    4) (colloq) ( damned) fichu (sl)

    English-French dictionary > blessed

  • 14 selig

    'zeːlɪç
    adj
    1) ( glücklich) heureux, ravi, joyeux, comblé
    2) REL. bienheureux
    selig
    s71e23ca0e/71e23ca0lig ['ze:lɪç]
    1 Blick, Lächeln comblé(e); Gefühl de bonheur
    2 (selig gesprochen) bienheureux(-euse) antéposé
    Wendungen: wer's glaubt, wird selig! (ironisch umgangssprachlich) on me la fait pas!
    II Adverb
    Beispiel: selig sprechen béatifier

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > selig

  • 15 salig

    adj
    bienheureux m, f: bienheureuse
    xxx
    bienheureux m, f: bienheureuse
    défunt m

    Dansk-fransk ordbog > salig

  • 16 gelukzalig

    bienheureux 〈v.: bienheureuse〉meestal pejoratief béat
    voorbeelden:
    1   een gelukzalige glimlach un sourire béat
         een gelukzalig lot un destin bienheureux
         een gelukzalige uitdrukking (op het gezicht) un air de béatitude

    Deens-Russisch woordenboek > gelukzalig

  • 17 blessed

    A n Relig the blessed (+ v pl) les bienheureux.
    B adj
    1 ( holy) [place] béni ; the Blessed Sacrament le saint sacrement ; the Blessed Virgin la Sainte Vierge ; our Blessed Lord Notre Seigneur ; of blessed memory d'heureuse mémoire ;
    2 ( beatified) bienheureux/-euse (before n) ; blessed are the poor Bible heureux les pauvres ;
    3 ( welcome) [warmth, quiet] bienfaisant ; [relief] heureux/-euse ;
    4 ( damned) fichu ; every blessed day tous les jours que Dieu fait ; the whole blessed day toute la sainte journée.

    Big English-French dictionary > blessed

  • 18 blessed

    1 [blest] pt & pp of bless
    2 adjective [blesɪd]
    (a) Religion (holy) béni, sacré
    (b) Religion (favoured by God) bienheureux, heureux;
    Bible blessed are the poor in spirit heureux les pauvres d'esprit
    (c) (wonderful → day, freedom, rain) béni
    (d) familiar (as intensifier) sacré, fichu;
    every blessed day chaque jour que le bon Dieu fait;
    the whole blessed day toute la sainte journée;
    it's a blessed nuisance having to… quelle barbe d'avoir à…;
    I can't see a blessed thing je n'y vois rien
    [blest] Religion the blessed les bienheureux mpl
    ►► Religion the Blessed Trinity la Sainte Trinité;
    Religion the Blessed Virgin la Sainte Vierge

    Un panorama unique de l'anglais et du français > blessed

  • 19 blissful

    blissful ['blɪsfʊl]
    (a) (person → happy) bienheureux; (→ peaceful) serein; (holiday, weekend etc) plein de bonheur;
    three blissful years trois années de bonheur complet;
    we had a blissful time in France nous avons passé un merveilleux séjour en France;
    …she said with a blissful sigh …dit-elle en soupirant de bonheur;
    she remained in blissful ignorance elle était heureuse dans son ignorance
    (b) Religion bienheureux

    Un panorama unique de l'anglais et du français > blissful

  • 20 autuaallinen

    adj
    heureux
    bienheureux m, f: bienheureuse
    xxx
    bienheureux m, f: bienheureuse
    divin
    merveilleux m, f: -euse

    Suomi-ranska sanakirja > autuaallinen

См. также в других словарях:

  • bienheureux — bienheureux, euse [ bjɛ̃nɶrø, øz ] adj. et n. • 1190; de 1. bien et heureux 1 ♦ Littér. Qui jouit d un grand bonheur, de la félicité. ⇒ heureux, ravi. Bienheureux celui qui vit en paix. Par ext. Qui rend très heureux. Une bienheureuse nouvelle. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • bienheureux — bienheureux, euse (biè neu reû, reû z ; quelques uns disent, à tort, biin neu reû, en donnant à biin le son nasal de in dans in digne) adj. 1°   Qui a la félicité, le bonheur. •   Je le trouve bienheureux de vous avoir vue, SÉV. 15. •   Ô… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bienheureux — BIENHEUREUX, EUSE. adj. Fort heureux, extrêmement heureux. État bienheureux. Séjour bienheureux. Vie bienheureuse. Bienheureux qui peut vivre en paix. L Écriture dit, Bienheureux sont ceux qui sont persécutés pour la Justice. f♛/b] Lorsque… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bienheureux — Bienheureux, [bienheur]euse. adj. Fort heureux, extremement heureux. Estat bienheureux. sejour bienheureux. vie bienheureuse bienheureux qui peut vivre en paix. bienheureux sont ceux qui sont persecutez pour la justice. Lorsqu il est joint avec… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • bienheureux — Bienheureux, Foelix, Beatus …   Thresor de la langue françoyse

  • Bienheureux — Pour les articles homonymes, voir Bienheureux (homonymie). Sur les autres projets Wikimedia : « Bienheureux », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Bienheureux ou bienheureuse est le qualificatif donné à une personne qui a… …   Wikipédia en Français

  • BIENHEUREUX — EUSE. adj. Fort heureux, extrêmement heureux. Bienheureux qui peut vivre en paix. L Écriture dit : Bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice. État bienheureux. Séjour bienheureux. Vie bienheureuse. Il a vieilli, excepté dans les cas où …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • BIENHEUREUX, EUSE — adj. Qui a ou qui procure beaucoup de bonheur. L’écriture dit : Bienheureux ceux qui sont persécutés pour la justice. état bienheureux. Séjour bienheureux. Vie bienheureuse. En termes de Théologie, il signifie Qui jouit de la béatitude éternelle …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Bienheureux martyrs d'Otrante — Les Bienheureux martyrs d Otrante ou Bienheureux martyrs otrantins sont les 800 habitants de la ville salentine tués le 14 août 1480 par les Turcs guidés par Gedik Ahmed Pasha, coupables d avoir refusé la conversion à l Islam après la chute de… …   Wikipédia en Français

  • Bienheureux Jean XXIII — Jean XXIII Pour les articles homonymes, voir Jean XXIII (antipape), pour l antipape du XVe siècle, et Roncalli …   Wikipédia en Français

  • Bienheureux Joachim de Flore — Joachim de Flore Joachim de Flore Joachim de Flore, né à Celico (Calabre) en 1130, mort à l abbaye San Giovanni in Fiore, en 1202, est un moine cistercien et un théologien catholique …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»