Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

Bianca

  • 1 bianca

    bianca
    bianca
      sostantivo Feminin
  • 2 bandiera bianca

    bandiera bianca
  • 3 carne bianca

    carne bianca
  • 4 cronaca bianca

    cronaca bianca
    allgemeiner Nachrichtenteil

    Dizionario italiano-tedesco > cronaca bianca

  • 5 dare carta bianca a qualcuno

    dare carta bianca a qualcuno
  • 6 la Casa Bianca

    la Casa Bianca
  • 7 notte bianca [oder in bianco]

    notte bianca [oder in bianco]
  • 8 uva bianca/nera

    uva biancanera
  • 9 Salsa bianca

    • Weiße Sauce

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Salsa bianca

  • 10 Uva bianca

    • Weiße Trauben

    Italiana Cocina. Dizionario italiano-tedesco > Uva bianca

  • 11 светлое пиво

    helles Bier, bringht beer, light-coloured beer, cerveca clara, bière blonde, Helles, bere blondă, bianca birra

    Русско-немецкий словарь по пиву > светлое пиво

  • 12 bandiera

    bandiera
    bandiera [ban'diε:ra]
      sostantivo Feminin
    Fahne Feminin, Flagge Feminin; bandiera bianca weiße Flagge; cambiare [oder mutare] bandiera figurato ins andere Lager überwechseln

    Dizionario italiano-tedesco > bandiera

  • 13 bianco

    bianco
    bianco ['biaŋko] <- chi>
      sostantivo Maskulin
     1 (colore) Weiß neutro; foglio in bianco leeres Blatt; vestirsi di bianco sich weiß kleiden, Weiß tragen; sposarsi in bianco in Weiß heiraten; in bianco e nero schwarzweiß; film in bianco e nero Schwarzweißfilm Maskulin; mettere nero su bianco schriftlich festhalten; dare il bianco a weißen, tünchen
     2 (parte bianca) Weiße(s) neutro; bianco dell'uovo Eiweiß neutro, Eiklar neutroaustriaco
     3  commercio in bianco blanko, Blanko-
     4  gastronomia in bianco nur in Öl oder Butter zubereitet
     5 (loc): dare ad intendere a qualcuno bianco per nero jdm ein X für ein U vormachen (wollen); di punto in bianco plötzlich; notte in bianco schlaflose Nacht
    ————————
    bianco
    bianco , -a <-chi, -che>
     aggettivo
    weiß; carni bianco-che helles Fleisch; pane bianco Weißbrot neutro; vino bianco Weißwein maschile, femminile; voce bianco-a Knabenstimme Feminin; (falsetto) Falsett neutro; essere bianco come un cencio lavato kreidebleich sein; essere bianco e rosso kerngesund aussehen
     II sostantivo maschile, femminile
    Weiße(r) Feminin(Maskulin)

    Dizionario italiano-tedesco > bianco

  • 14 carne

    carne
    carne ['karne]
      sostantivo Feminin
    Fleisch neutro; (di frutta) Fruchtfleisch neutro; carne bianca helles Fleisch; carne rossa dunkles Fleisch; carne tritata Hackfleisch neutro; carne viva rohes Fleisch; carne in scatola Dosenfleisch neutro; essere bene in carne gut genährt sein; in carne ed ossa leibhaftig; non essere né carne né pesce figurato weder Fisch noch Fleisch sein; mettere troppa carne al fuoco figurato sich zu viel vornehmen; peccati della carne Fleischessünden Feminin plurale

    Dizionario italiano-tedesco > carne

  • 15 carta

    carta
    carta ['karta]
      sostantivo Feminin
     1 (materiale) Papier neutro; carta assorbente Löschpapier neutro; (da cucina) Küchenpapier neutro; carta bancomat EC-Karte Feminin; carta da lettere Briefpapier neutro; carta igienica Toilettenpapier neutro; carta oleata Butterbrotpapier neutro; carta millimetrata Millimeterpapier neutro; carta vetrata Schmirgelpapier neutro; dare carta bianca a qualcuno figurato jdm freie Hand lassen
     2 giurisprudenza, amministrazione Papiere neutro plurale; carta bollata [oder da bollo] Stempelpapier neutro; carta costituzionale Verfassungs(urkunde) Feminin; carta d'identità Personalausweis Maskulin; la carta delle Nazioni Unite die Charta der Vereinten Nationen; avere le carta-e in regola seine Papiere in Ordnung haben; figurato qualifiziert sein; carta di credito Kreditkarte Feminin; carta di credito telefonica Telefon(kredit)karte Feminin; carta d'imbarco Bordkarte Feminin; carta di soggiorno giurisprudenza Aufenthaltserlaubnis Feminin
     3 (geografica) (Land)karte Feminin; (pianta) Plan Maskulin; carta stradale Straßenkarte Feminin
     4  gastronomia (Speise)karte Feminin; mangiare alla carta à la carte essen
     5 (da gioco) Spielkarte Feminin; giocare a carta-e Karten spielen; giocare a carta-e scoperte figurato mit offenen Karten spielen; giocare l'ultima carta figurato den letzten Trumpf ausspielen; mettere le carta-e in tavola figurato die Karten (offen) auf den Tisch legen; chi è fortunato in amor non giochi a carta-e proverbiale, proverbio Pech im Spiel, Glück in der Liebe; cambiare le carta-e in tavola figurato die Situation zu seinen Gunsten verdrehen; farsi fare le carta-e sich dativo die Karten legen lassen; leggere le carta-e aus den Karten lesen, (die) Karten legen

    Dizionario italiano-tedesco > carta

  • 16 casa

    casa
    casa ['ka:sa]
      sostantivo Feminin
     1 (ambiente in cui si vive) Haus neutro, Zuhause neutro; casa popolare Siedlungshaus neutro; (abitazione sociale) Sozialwohnung Feminin, Gemeindewohnung Femininaustriaco; a casa mia bei mir zu Hause; andare a casa nach Hause gehen; essere a casa zu Hause sein, daheim sein austriaco; essere fuori (di) casa außer Haus sein; uscire di casa aus dem Haus gehen; essere di casa da qualche parte figurato irgendwo zu Hause sein; cercaretrovare casa eine Wohnung suchenfinden; faccende [oder lavori] di casa Hausarbeit Feminin; spese di [oder per la] casa Haushaltskosten plurale; mandare avanti la casa figurato den Haushalt führen; mettere su casa figurato einen eigenen Hausstand gründen; fatto in casa gastronomia hausgemacht; fare gli onori di casa die Gäste willkommen heißen; passare di casa in casa von Haus zu Haus gehen; casa mia, casa mia, benché piccola tu sia, tu mi sembri una badia proverbiale, proverbio; in casa sua ciascuno è re proverbiale, proverbio eigener Herd ist Goldes wert; dalla casa si riconosce il padrone proverbiale, proverbio wie der Herr so's Gescherr
     2 (istituto) Heim neutro, Anstalt Feminin; casa di cura Sanatorium neutro; (privata) Privatkrankenhaus neutro, -klinik Feminin; casa di correzione Besserungsanstalt Feminin; casa di pena Strafanstalt Feminin; casa di ricovero Pflegeheim neutro; (per anziani) Altersheim neutro; casa da gioco Spielkasino neutro; casa dello studente Studentenwohnheim neutro; casa chiusa [oder di tolleranza] Freudenhaus neutro
     3  commercio Firma Feminin; (di vendita) Handelshaus neutro; casa editrice Verlag Maskulin, Verlagshaus neutro
     4  politica (Herrscher)haus neutro; la Casa Bianca das Weiße Haus
     5  Sport giocare infuori casa zu Hauseauswärts spielen

    Dizionario italiano-tedesco > casa

  • 17 cronaca

    cronaca
    cronaca ['krlucida sans unicodeɔfont:naka] <- che>
      sostantivo Feminin
    Chronik Feminin, Reportage Feminin; cronaca bianca allgemeiner Nachrichtenteil; cronaca nera Verbrechens- und Unfallmeldungen Feminin plurale; cronaca politica politische Meldungen Feminin plurale; cronaca rosa [oder mondana] bFONT Klatschspalte Feminin; fatti di cronaca Tagesereignisse neutro plurale

    Dizionario italiano-tedesco > cronaca

  • 18 notte

    notte
    notte ['nlucida sans unicodeɔfonttte]
      sostantivo Feminin
    Nacht Feminin; nel cuore della notte mitten in der Nacht; notte bianca [oder in bianco] schlaflose Nacht; di notte nachts, bei Nacht

    Dizionario italiano-tedesco > notte

См. также в других словарях:

  • Bianca — kommt aus dem Italienischen von Bianco / Bianca und bedeutet die Weiße (Farbe) Bianca bezeichnet: einen weiblichen Vornamen, siehe Bianca (Vorname) einen italienischen Familiennamen. den Namen einer weiblichen Figur aus William Shakespeares… …   Deutsch Wikipedia

  • Bianca — f Italian: from bianca white (i.e. ‘pure’, but cf. BLANCHE (SEE Blanche)). The name was used by Shakespeare for characters in two of his plays that are supposed to take place in an Italian context: the mild mannered sister of Katharina, the… …   First names dictionary

  • Bianca — (Вальд (Пинцгау),Австрия) Категория отеля: Адрес: 5741 Вальд (Пинцгау), Австрия …   Каталог отелей

  • Bianca — (ital.), Name, so v.w. Blanca; bes. B. Capello, s. Capello …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bianca — Bianca, span. Kupfermünze aus dem 15. Jahrh. = ½ Maravedi …   Herders Conversations-Lexikon

  • Bianca — Bianca, Bianka italienischer Name, Bedeutung: die Weiße, Glänzende …   Deutsch namen

  • bianca — s.f. [femm. sost. dell agg. bianco ], gerg. [tipo di droga] ▶◀ Ⓣ (chim.) cocaina …   Enciclopedia Italiana

  • Bianca — fem. proper name, from Italian, lit. fem of bianco white (see BLANK (Cf. blank)). A doublet of French Blanche (Cf. Blanche) …   Etymology dictionary

  • Bianca —    Comédie dramatique de Nanni Moretti, avec Nanni Moretti, Laura Morante.   Pays: Italie   Date de sortie: 1984   Technique: couleurs   Durée: 1 h 36    Résumé    Un professeur de mathématiques quelque peu névrosé est nommé à Rome dans une… …   Dictionnaire mondial des Films

  • Bianca — Infobox Given Name Revised name = Bianca imagesize= caption= pronunciation= gender = Female meaning = Italian word for white region = origin = related names = footnotes = Bianca is a female personal name or an Italian family name from the Italian …   Wikipedia

  • Bianca — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bianca (Blanche en italien) est un nom propre qui peut faire référence à : Sommaire 1 Prénom et patronyme …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»