Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Bezer

  • 1 bezer

    v. bezer, bezzer collecter

    Dictionnaire Kabyle-Français > bezer

  • 2 Bezer

    Библия: Бецер (son of Zophah, I Chronicles), (г.) Восор

    Универсальный англо-русский словарь > Bezer

  • 3 (г.) Восор

    Bible: Bezer

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Восор

  • 4 Бецер

    Bible: Bezer (son of Zophah, I Chronicles)

    Универсальный русско-английский словарь > Бецер

  • 5 Восор

    Bible: (г.) Bezer

    Универсальный русско-английский словарь > Восор

  • 6 förgylla

    rûkes,kirdin bezêr

    Svensk-kurdiska ordbok > förgylla

  • 7 מדבר

    מִדְבָּרm. (b. h.; v. דְּבַר) pasture-ground, desert. Gen. R. s. 31, end. Cant. R. to IV, 4 (play on מדברך ib. 3) אע״פ שהוא מ׳וכ׳ although the Temple is a desert, you are bound to observe the sacredness of its precincts now that it is ruined ; a. fr.מֵתֵי מ׳ the generation that died in the wilderness. B. Bath.73b bot.; a. fr.Tosef.Macc.3 ( 2), 2; Macc.9b; Y. ib. II, 31d top בצר במ׳ (b. h.) Bezer in the Wilderness, on the eastern side of the Jordan.Tosef.Men.IX, 13 כבשים ממ׳, read: ממִדְבַּר חברון from the pasture-ground of Hebron; v. Men.87a; Sot.34b.Pl. מִדְבָּרוֹת Ber.IX. 2. Ib. 54b הולכי מ׳ those travelling in the deserts; a. e.

    Jewish literature > מדבר

  • 8 מִדְבָּר

    מִדְבָּרm. (b. h.; v. דְּבַר) pasture-ground, desert. Gen. R. s. 31, end. Cant. R. to IV, 4 (play on מדברך ib. 3) אע״פ שהוא מ׳וכ׳ although the Temple is a desert, you are bound to observe the sacredness of its precincts now that it is ruined ; a. fr.מֵתֵי מ׳ the generation that died in the wilderness. B. Bath.73b bot.; a. fr.Tosef.Macc.3 ( 2), 2; Macc.9b; Y. ib. II, 31d top בצר במ׳ (b. h.) Bezer in the Wilderness, on the eastern side of the Jordan.Tosef.Men.IX, 13 כבשים ממ׳, read: ממִדְבַּר חברון from the pasture-ground of Hebron; v. Men.87a; Sot.34b.Pl. מִדְבָּרוֹת Ber.IX. 2. Ib. 54b הולכי מ׳ those travelling in the deserts; a. e.

    Jewish literature > מִדְבָּר

  • 9 קלט

    קָלַט(b. h.) ( to surround, 1) to close, press.Part. pass. קָלוּט; f. קְלוּטָה; pl. קְלוּטִים; קְלוּטיֹת. Sifra Emor, Par. 7, ch. VII (expl. קלוט, Lev. 22:23) פרסוֹתוכ׳ an animal whose hoofs resemble those of a horse ; Bekh.VI, 7 (40a) שרגליו ק׳וכ׳. Ib. 6a פרסותיה ק׳ its hoofs are closed, opp. סדוקות cloven. Ib. VII, 6 אצבעותיו … או ק׳וכ׳ if his fingers lie one above the other or are grown together up to the root (פֶּרֶק). Y.Sot.IX, 23d; a. e.In gen. קָלוּט an animal with uncloven hoofs (having the sign of uncleanness) born of a clean animal, monster or hybrid. Bekh.7a ק׳ בן פרה a ḳaluṭ born of a cow; Ḥull.68b. Ib. ק׳ במעי פרה a ḳaluṭ found in a cow (after ritual slaughtering); ib. 69a. Sabb.67a זרעיך כק׳ וכפרדהוכ׳ thy seed be like a . and like a mule (Rashi: ‘like one whose semen is locked up); a. e. 2) to clutch, intercept, receive; to conceive, retain, absorb. Ḥull.65a כל עוף הקוֹלֵט מן האוירוכ׳ any bird that snatches in the air (for things thrown to it) is unclean. Gen. R. s. 41 אינה קוֹלֶטֶת, v. פֶּרֶד II. Ker.5a וק׳ את הריח and the oil retained (absorbed) the scent. Gen. R. s. 5 קְלָטָן הים the sea absorbed them (the waters of the rivers); Yalk. Ps. 848 קְלָטָם. Ab. V, 15 שמוציאה את היין וקולטתוכ׳ which passes the wine and retains the lees; … שמוציאה … וק׳ את הסולת which passes the common flour and retains the fine flour (v. צוּף). Snh.108b כל שהתיבה קוֹלַטְתּוֹ whatever animal the ark received. Sabb.I, 6 כדי שיִקְלוֹט העין when there is time enough before the Sabbath for the wool to assume the color of the dye. Lev. R. s. 14 אין האשה קולטתוכ׳ a woman conceives only shortly after menstruation. Shebi. II, 6 כל הרכבה שאינה קולטתוכ׳ a grafting which does not take root within three-days, will never do so; a. v. fr.Ex. R. s. 1 ק׳ דרךוכ׳ he (Moses) adopted the manner of his ancestors (finding wives at the well); Tanḥ. Shmoth 10 לקח.Esp. (v. מִקְלָט) to protect, give the shelter of an asylum. Macc.12a אינו קולט אלא גגו only the top of the altar protects him that flees to it; אינו קולט … עולמים only the altar of the permanent sanctuary (in Jerusalem) offers protection; אינו קולט אלא כהןוכ׳ protects only the priest while at service Ib. אינה קולטת אלא בצר only Bezer is an asylum (but not Bozrah). Ib. b פלכו קוֹלְטוֹ his (the Levites) district protects him. Ib. עיר שקְלָטַתּוּ כבר a town which has received him once before. Sifré Num. 160 אין לי אלא שקוֹלְטוֹת בארץ this would indicate only that they (these cities) offer asylum for manslaughter committed in Palestine. Ib. לא קָלְטָה אחת מהם עדוכ׳ none of those cities had the right of asylum until all of them had been designated; a. fr.Macc.10a מנין … קוֹלְטִין whence do you learn that the words of the Law offer protection (to its students)?; ib. קולטין ממלאךוכ׳ they protect from the angel of death. 3) (of sacred precincts) to retain; to make export illegal. Ib. 19b קְלָטוּהוּ מחיצות the sacred precincts have retained it (and it cannot be redeemed and taken out of Jerusalem again); ib. 20a. Ib. מחיצה לִקְלוֹט דרבנן that the precincts have retaining power is merely a rabbinical enactment; Snh.113a; B. Mets.53b.Part. pass. as ab. Sabb.4a, a. fr. קלוטה כמי שהונחה דמיא, v. נוּחַ.

    Jewish literature > קלט

  • 10 קָלַט

    קָלַט(b. h.) ( to surround, 1) to close, press.Part. pass. קָלוּט; f. קְלוּטָה; pl. קְלוּטִים; קְלוּטיֹת. Sifra Emor, Par. 7, ch. VII (expl. קלוט, Lev. 22:23) פרסוֹתוכ׳ an animal whose hoofs resemble those of a horse ; Bekh.VI, 7 (40a) שרגליו ק׳וכ׳. Ib. 6a פרסותיה ק׳ its hoofs are closed, opp. סדוקות cloven. Ib. VII, 6 אצבעותיו … או ק׳וכ׳ if his fingers lie one above the other or are grown together up to the root (פֶּרֶק). Y.Sot.IX, 23d; a. e.In gen. קָלוּט an animal with uncloven hoofs (having the sign of uncleanness) born of a clean animal, monster or hybrid. Bekh.7a ק׳ בן פרה a ḳaluṭ born of a cow; Ḥull.68b. Ib. ק׳ במעי פרה a ḳaluṭ found in a cow (after ritual slaughtering); ib. 69a. Sabb.67a זרעיך כק׳ וכפרדהוכ׳ thy seed be like a . and like a mule (Rashi: ‘like one whose semen is locked up); a. e. 2) to clutch, intercept, receive; to conceive, retain, absorb. Ḥull.65a כל עוף הקוֹלֵט מן האוירוכ׳ any bird that snatches in the air (for things thrown to it) is unclean. Gen. R. s. 41 אינה קוֹלֶטֶת, v. פֶּרֶד II. Ker.5a וק׳ את הריח and the oil retained (absorbed) the scent. Gen. R. s. 5 קְלָטָן הים the sea absorbed them (the waters of the rivers); Yalk. Ps. 848 קְלָטָם. Ab. V, 15 שמוציאה את היין וקולטתוכ׳ which passes the wine and retains the lees; … שמוציאה … וק׳ את הסולת which passes the common flour and retains the fine flour (v. צוּף). Snh.108b כל שהתיבה קוֹלַטְתּוֹ whatever animal the ark received. Sabb.I, 6 כדי שיִקְלוֹט העין when there is time enough before the Sabbath for the wool to assume the color of the dye. Lev. R. s. 14 אין האשה קולטתוכ׳ a woman conceives only shortly after menstruation. Shebi. II, 6 כל הרכבה שאינה קולטתוכ׳ a grafting which does not take root within three-days, will never do so; a. v. fr.Ex. R. s. 1 ק׳ דרךוכ׳ he (Moses) adopted the manner of his ancestors (finding wives at the well); Tanḥ. Shmoth 10 לקח.Esp. (v. מִקְלָט) to protect, give the shelter of an asylum. Macc.12a אינו קולט אלא גגו only the top of the altar protects him that flees to it; אינו קולט … עולמים only the altar of the permanent sanctuary (in Jerusalem) offers protection; אינו קולט אלא כהןוכ׳ protects only the priest while at service Ib. אינה קולטת אלא בצר only Bezer is an asylum (but not Bozrah). Ib. b פלכו קוֹלְטוֹ his (the Levites) district protects him. Ib. עיר שקְלָטַתּוּ כבר a town which has received him once before. Sifré Num. 160 אין לי אלא שקוֹלְטוֹת בארץ this would indicate only that they (these cities) offer asylum for manslaughter committed in Palestine. Ib. לא קָלְטָה אחת מהם עדוכ׳ none of those cities had the right of asylum until all of them had been designated; a. fr.Macc.10a מנין … קוֹלְטִין whence do you learn that the words of the Law offer protection (to its students)?; ib. קולטין ממלאךוכ׳ they protect from the angel of death. 3) (of sacred precincts) to retain; to make export illegal. Ib. 19b קְלָטוּהוּ מחיצות the sacred precincts have retained it (and it cannot be redeemed and taken out of Jerusalem again); ib. 20a. Ib. מחיצה לִקְלוֹט דרבנן that the precincts have retaining power is merely a rabbinical enactment; Snh.113a; B. Mets.53b.Part. pass. as ab. Sabb.4a, a. fr. קלוטה כמי שהונחה דמיא, v. נוּחַ.

    Jewish literature > קָלַט

См. также в других словарях:

  • bezer — BEZÉR s. v. mezenter, mezoblast. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  bezér s.n. (înv.) 1. membrană groasă de la intestine; mezenter; grăsimea de pe intestine; – untură de porc. 2. (fig.) bărbia celui gras. Trimis de blaurb, 22.03.2006 …   Dicționar Român

  • Bezer — (a. Geogr.), Leviten u. Freistadt im Stamme Ruben, jenseit des Jordans …   Pierer's Universal-Lexikon

  • bezer — Bezer, dit des vaches suyvans la mousche faisant tel bruit, dont est, Aller à sainct Bezet, ou Trottet …   Thresor de la langue françoyse

  • bezer — obs. form of bezoar …   Useful english dictionary

  • Bezer —    Ore of gold or silver.    1) A city of the Reubenites; one of the three cities of refuge on the east of Jordan (Deut. 4: 43; Josh. 20:8). It has been identified with the modern ruined village of Burazin, some 12 miles north of Heshbon; also… …   Easton's Bible Dictionary

  • BEZER — Gevezelik, boşboğazlık, çok konuşmaklık …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Arthur Bezer — Infobox cricketer biography playername = Arthur Bezer country = England fullname = Arthur Bezer dayofbirth = 20 monthofbirth = 10 yearofbirth = 1875 placeofbirth = Bath countryofbirth = England dayofdeath = 11 monthofdeath = 7 yearofdeath = 1944… …   Wikipedia

  • Crossing the Line (novel) — Crossing the Line   Crossing the Line …   Wikipedia

  • Les Guerres Wess'har — (2004 2008) est un cycle de romans de science fiction écrits par Karen Traviss écrivain britannique. Le cycle se compose de 6 volumes : 2006 : La Cité de Perle[1] / (en) City of Pearl (2004) 2007 : Transgression …   Wikipédia en Français

  • The World Before — Infobox Book | name = The World Before title orig = translator = image caption = The World Before author = Karen Traviss illustrator = cover artist = country = United States language = English series = Wess Har Series subject = genre = Science… …   Wikipedia

  • Five Finger Death Punch — performing at 2010 s Metal Hammer Golden God …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»