-
1 beschlagen
beschlagen I vt обива́ть, обшива́тьbeschlagen I vt кова́ть, подко́вывать (ло́шадь), einen Huf beschlagen подбива́ть подко́вуSchuhe beschlagen подбива́ть боти́нкиSohlen mit Nageln beschlagen прибива́ть подо́швы гвоздя́миbeschlagen I vt обруба́тьbeschlagen I vt мор. крепи́ть (па́руса)beschlagen II vi : sich beschlagen1. покрыва́ться налё́том (пле́сени, ржа́вчины); поте́ть, запотева́ть (о стекле́ и т. п.),2. геол. выве́триваться, распада́тьсяbeschlagen III vt конфискова́тьbeschlagen V part adj све́дущий, о́пытный; подко́ванный (разг.) (in D в чем-л.)er ist in Mathematik gut beschlagen он основа́тельно зна́ет матема́тику, он хорошо́ разбира́ется [он силе́н] в матема́тикеer ist auf diesem Gebiet gut beschlagen он све́дущ в э́той о́бластиbeschlagen V part adj запоте́вший (о стекле́); покры́тый налё́том (напр., пле́сени)beschlagen V part adj разг. нахо́дчивыйbeschlagen V part adj охот. покры́тый (о са́мке) -
2 beschlagen
beschlagen
(fachkundig) studied, versed, well-read;
• in Geschäftsdingen gut beschlagen sein to be well versed in business matters. -
3 beschlagen
beschlagen <unreg, o -ge->2. v/i <sn> Fenster, Spiegel usw buğulanmak3. v/r <h>: sich beschlagen Fenster, Spiegel buğulanmak -
4 beschlagen
beschlagen I v 1. iron (mit Eisen); 2. tarnish (Glas); 3. bloom (Lackanstrich); 4. fog (Fensterscheiben); grow damp (feucht werden) beschlagen II foggedDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > beschlagen
-
5 beschlagen
beschlagen Pferd megpatkol;sich beschlagen Fenster: bepárásodik -
6 Beschlagen
-
7 Beschlagen
Beschlagen n fogging (Fensterscheiben); tarnishing (Glas); batting (Werkstein); blooming (Lackanstrich)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Beschlagen
-
8 Beschlagen
Beschlagen n -
9 Beschlagen
Beschlagen (n), Anlaufen (n)rus запотевание (с) -
10 beschlagen
-
11 beschlagen
(unreg.)I v/t (hat beschlagen)1. (Tür etc.) put metal fittings on; (Schuhe) put metal tips on; mit Nägeln etc.: stud; ein Fass mit Reifen beschlagen put hoops on a barrel2. (Pferd) shoe; das Pferd muss neu beschlagen werden the horse must be reshod ( oder needs new shoes)3. (anlaufen lassen: Fenster, Spiegel) mist up; (Wände) make sweat; (Silber) tarnish; (Metall) make dull4. Jägerspr. (begatten) cover, serveII v/i und v/refl (v/i ist): ( sich) beschlagen Glas, Brillengläser: mist up; Wände: sweat; Metall: go dull, tarnish; (schimmeln) go mo(u)ldy; die Wurst ist schon leicht beschlagen the sausage already has a slight sheen—Adj.2. (sich auskennend) sehr beschlagen sein in etw. (Dat) / auf einem Gebiet be very knowledgeable about ( oder well up on) s.th. / a subject; wenig beschlagen sein in know very little about, be ignorant about* * *(angelaufen) steamy (Adj.);(verzieren) to stud ( Verb)* * *be|schla|gen I ptp beschlagen irreg1. vt1) (= mit Beschlägen versehen) Truhe, Möbel, Tür to put (metal) fittings on; Huftier to shoe; Schuhe to put metal tips on; (mit Ziernägeln) to studist das Pferd beschlágen? — is the horse shod?
3) (Sw = betreffen) to concern2. vir(vi: aux sein) (Brille, Glas, Fenster) to steam up, to get steamed up, to mist up or over; (Wand) to get covered in condensation, to get steamed up; (Silber etc) to tarnishIIwürden Sie bitte die beschlágenen Scheiben abwischen? — the windows are getting steamed up etc, could you give them a wipe?
adj(= erfahren) well-versedauf einem Gebiet beschlágen sein — to be well-versed in a subject
* * *1) ((usually with up) to cover with fog: Her glasses were fogged up with steam.) fog2) (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) mist over3) (to become covered (as if) with mist: The mirror misted over; The windscreen misted up.) up4) (to put a shoe or shoes on (a horse etc).) shoe5) (to (cause to) become covered with steam: The windows steamed up / became steamed up.) steam up6) (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) tip* * *be·schla·gen *1I. vt Hilfsverb: haben1. (mit metallenem Zierrat versehen)Schuhe \beschlagen to put metal tips on shoesetw mit Ziernägeln \beschlagen to stud sth2. (behufen)▪ [jdm] ein Pferd \beschlagen to shoe [sb's] horseII. vi Hilfsverb: sein to mist [or steam] upder Spiegel im Bad ist \beschlagen the bathroom mirror is misted [or steamed] upSilber beschlägt sehr schnell silver tarnishes very quicklybe·schla·gen2adj (erfahren)▪ in etw dat [gut/nicht] \beschlagen sein to be [well/badly] versed in sth, to be very experienced [or knowledgeable]/inexperienced in sth* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb shoe < horse>2.Schuhsohlen mit Nägeln beschlagen — stud the soles of shoes with [hob]nails
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < window> mist up (Brit.), fog up (Amer.); (durch Dampf) steam upIIbeschlagene Scheiben — misted-up/fogged-up/steamed-up windows
Adjektiv knowledgeablein etwas (Dat.) [gut] beschlagen sein — be knowledgeable about something
* * *beschlagen1 (irr)A. v/t (hat beschlagen)ein Fass mit Reifen beschlagen put hoops on a barrel2. (Pferd) shoe;das Pferd muss neu beschlagen werden the horse must be reshod ( oder needs new shoes)3. (anlaufen lassen: Fenster, Spiegel) mist up; (Wände) make sweat; (Silber) tarnish; (Metall) make dullB. v/i & v/r (v/i ist):(sich) beschlagen Glas, Brillengläser: mist up; Wände: sweat; Metall: go dull, tarnish; (schimmeln) go mo(u)ldy;die Wurst ist schon leicht beschlagen the sausage already has a slight sheenbeschlagen2 adjbeschlagene Autofenster misted up car windows/auf einem Gebiet be very knowledgeable about ( oder well up on) sth/a subject;wenig beschlagen sein in know very little about, be ignorant about* * *I 1.unregelmäßiges transitives Verb shoe < horse>2.Schuhsohlen mit Nägeln beschlagen — stud the soles of shoes with [hob]nails
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein < window> mist up (Brit.), fog up (Amer.); (durch Dampf) steam upIIbeschlagene Scheiben — misted-up/fogged-up/steamed-up windows
Adjektiv knowledgeablein etwas (Dat.) [gut] beschlagen sein — be knowledgeable about something
* * *adj.mounted adj. v.to shod v.to stud v. -
12 beschlagen
- {to arm} vũ trang, trang bị &), cho nòng cứng vào, cho lõi cứng vào, tự trang bị, cầm vũ khí chiến đấu - {to hoop} đóng đai, bao quanh như một vành đai, kêu "húp, húp, ho - {to stud} đóng đinh đầu lớn, làm núm cửa, rải khắp, dựng cột - {to whoop} kêu, la, reo, hò reo, ho khúc khắc = beschlagen [in] {versed [in]}+ = beschlagen (Rad) {to bind (bound,bound)+ = beschlagen (Pferd) {to shoe (shod,shod)+ = beschlagen (Wurst) {to go mouldy}+ = beschlagen (Chemie) {to effloresce}+ = beschlagen (Fensterscheibe) {to steam up}+ = scharf beschlagen {to calk; to roughshod}+ = in etwas beschlagen sein {to be well up in something}+ = in etwas gut beschlagen sein {to be well up in something}+ -
13 beschlagen
1. bə'ʃlaːgən v irr1) ( Tür) guarnecer2) ( Tier) herrar3) ( Glas)2. bə'ʃlaːgən adj( Kenntnisse habend) entendido, versado-1-beschlagen1(umgangssprachlich) entendido [in en], versado [in en]————————1 dig (Möbel) guarnecer2 dig (Huftiere) herrar[Pferd] herrar———————————————— -
14 beschlagen
I 1. * vt1) обивать, обшивать2) копать, подковывать ( лошадь)einen Huf beschlagen — подбивать подковуSchuhe beschlagen — подбивать ботинкиSohlen mit Nägeln beschlagen — прибивать подошвы гвоздями3) обрубать5) охот. покрывать, оплодотворять ( самку)2. * vi (s) и sich beschlagen1) покрываться налётом (плесени, ржавчины); потеть, запотевать (о стекле и т. п.)2) геол. выветриваться, распадатьсяII * vt III 1. 2. part adj1) сведущий, опытный; подкованный (разг.) (in D в чём-л.)er ist in Mathematik gut beschlagen — он основательно знает математику, он хорошо разбирается ( он силен) в математике2) запотевший ( о стекле); покрытый налётом (напр., плесени)3) разг. находчивый4) охот. покрытый ( о самке) -
15 beschlagen
be·schla·gen *etw [mit etw] \beschlagen to fit sth [with sth];Schuhe \beschlagen to put metal tips on shoes;etw mit Ziernägeln \beschlagen to stud sth2) ( behufen)[jdm] ein Pferd \beschlagen to shoe [sb's] horseder Spiegel im Bad ist \beschlagen the bathroom mirror is misted [or steamed] up;Silber beschlägt sehr schnell silver tarnishes very quickly2. be·schla·gen adj( erfahren) -
16 beschlagen
bə'ʃlaːgənv irr1) ( Tür) garnir de ferrures2) ( Tier) ferrer3)4) ( Kenntnisse haben) être cultivé,in einer Sache gut beschlagen sein — en connaître un rayon, être rompu au métier, être ferré sur qc
beschlagen 1beschlc1bb8184a/c1bb8184gen *1 [bə'∫la:gən]ferrer Pferd(anlaufen) se couvrir de buée————————beschlagen2beschlc1bb8184a/c1bb8184gen2 [bə'∫la:gən] -
17 beschlagen
1. v/t beslå; Pferd sko;vi sich beschlagen imma sig;die Fenster sind beschlagen det är imma på fönstren2. Adj gut beschlagen sein vara kunnig (bevandrad) i ngt -
18 beschlagen
I vt 1. haşiyələmək, köbə vurmaq; 2. nallamaq; 3. müsadirə etmək; II vi (s) və sich \beschlagen 1. tərləmək; das Fenster ist \beschlagen pəncərə tərləyib; 2.: in etw. (gut) \beschlagen sein, bir şeyi əsaslı bilmək; er ist gut \beschlagen (in D) o təcrübəlidir, o, hər şeyi biləndir -
19 beschlagen
beschlágen I. unr.V. hb tr.V. обковавам; подковавам; itr.V. изпотявам се, запотявам се; sich beschlagen изпотява се (прозорец); плесенясва (хранителни продукти); die Brille hat sich beschlagen очилата се изпотиха; der Käse beschlägt sich сиренето плесенясва. II. adj 1. запотен (стъкло); 2. вещ, добре запознат (in etw. (Dat) с нещо), опитен; umg добре подкован (човек); in Geografie nicht sehr gut beschlagen sein не съм добре запознат с географията, не съм много вещ в географията.* * *tr подкопавам; обковавам; itr s, r покрива се с влага, плесен и пр; = a (in D) сведущ, опитен (в). -
20 beschlagen [1]
1. beschlagen, mit Brettern, contabulare: mit Eisen b., ferro praefigere (vorn, z. B. hastam); ferro vincire (mit Eisen umgeben, z. B. rotam): mit Nägeln b., claviculis suffigere (unten, z. B. die Schuhe): etwas mit Fellen od. Leder b., coria inducere super alqd. coriorum operimento vestire alqd (beide, z. B. riscum): ein Gefäß oben mit Silber b., vasa labris circumcludere argento. – ein Pferd b., equum calceare; equo ferreas soleas inducere. – mit Eisen beschlagen (Partiz.), ferratus: mit Erz, Kupfer b., aeratus: mit Silber b., argentatus: mit Gold b., auratus.
См. также в других словарях:
Beschlagen — Beschlagen, verb. irreg. (S. Schlagen,) welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Activum, mehrmahls an etwas schlagen. So werden in den Münzen die Thaler beschlagen, wenn sie rund geschlagen werden, wobey man sie mit der Beschlagezange … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
beschlagen — Adj. (Oberstufe) sich auf einem bestimmten Gebiet auskennend Synonyme: bewandert, firm, versiert (geh.) Beispiele: Er ist recht schnell, technisch sehr beschlagen und hat eigentlich alles was ein Stürmer braucht. Der Redner war in seinem… … Extremes Deutsch
beschlagen — ¹beschlagen a) anlaufen, schwitzen; (landsch.): belaufen. b) Schimmel ansetzen, schimmelig werden, schimmeln. ²beschlagen bewandert, erfahren; (bildungsspr.): versiert; (ugs.): zu Hause; (veraltend): firm. * * * beschlagen:1.〈sichmiteinem … Das Wörterbuch der Synonyme
Beschlagen — Beschlagen, 1) (Zimm.), einen Baum vierkantig hauen; nachdem die Kanten abgeschnürt u. Ausschnitte od. Kerben in den Baum gehauen sind u. mit der Ast das dazwischen stehende Holz losgeschlagen ist, wird er mit dem Breitbeile glatt gehauen; 2)… … Pierer's Universal-Lexikon
Beschlagen — Beschlagen, Begattung bei Hochwild; ein Segel an der Rahe befestigen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beschlagen [1] — Beschlagen. Das Festhalten der aufgerollten Segel an der Raa. Geschieht auf Kriegsschiffen mittels der Beschlagzeisinge (s. Besegelung), im Sturm und auf Handelsschiffen mittels um das Segel und die Raa geschlungener Leinen … Lexikon der gesamten Technik
Beschlagen [2] — Beschlagen der Hausteine, s. Werksteinbearbeitung … Lexikon der gesamten Technik
Beschlagen [3] — Beschlagen des Holzes, s. Bauholz … Lexikon der gesamten Technik
Beschlagen — Beschlagen, in waidmänn. Sprache die Begattung der Hirsche, Rehe und Wildschweine … Herders Conversations-Lexikon
beschlagen — ↑firm, ↑versiert … Das große Fremdwörterbuch
Beschlagen — (n), Anlaufen (n) eng fogging (glasses) … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar