-
1 землистый малахит
Berggrün минер. -
2 хризоколла
Berggrün минер., Chrysokoll, Malachitkiesel -
3 медная зелень
-
4 землистый малахит
-
5 хризоколла
n1) geol. Asperolith, Chalkostaktit, Chrysokoll, Dillenburgit, Grünkupfererz, Kieselkupfer, Kieselmalachit, Kupfergrün, Kupferschlackenerz, Kupfersinter, Liparit, Sommervillith2) mineral. Malachitkiesel, (группа хлоритов) Chrysokoll3) eng. Berggrün -
6 малахитовый зеленый
Bittermandelölgrün, ( трифенилметановый краситель) Berggrün, MalachitgrünРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > малахитовый зеленый
-
7 землистый малахит
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > землистый малахит
-
8 хризоколла
хризоколла ж. мин. Berggrün n; мин. Chrysokoll m; мин. Grünkupfererz n; мин. Kieselkupfer n; мин. Kupfergrün n; мин. Malachitkiesel mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > хризоколла
-
9 Субстантивация прилагательных
Каждое прилагательное может быть субстантивировано. В этом случае оно употребляется не в определительной функции, обозначая признак или качество, а приобретает предметное значение. Прилагательное получает наиболее характерный признак существительного – артикль.Некоторые прилагательные полностью перешли в разряд существительных:das Elend - беда, нищетаder Feind* - врагder Freund** - другder Greis (книжн.) - старик, старецdie Größe - величина, размерdas Gut - имуществоder Junge - мальчик; юноша; пареньdas Hoch - антициклонder Laut - звукdas Leid - страдание, гореder Stolz - гордостьder Untertan - (верно)подданный* Первоначально причастие настоящего времени к глаголу со значением „ ненавидеть“.** Первоначально причастие настоящего времени к глаголу со значением „любить, дружески обращаться, ухаживать“.Субстантивированные прилагательные и причастия могут обозначать:• лиц мужского и женского пола:der/die Alte (ein Alter/eine Alte) - старик / старухаder/die Bekannte - знакомый / знакомаяder/die Einheimische - местный житель / местная жительницаder/die Kranke - больной / больнаяEin Blinder wollte die Straße überqueren. - Слепой хотел перейти улицу.Некоторые названия лиц употребляются только в форме мужского рода:der Geistliche (ein Geistlicher) - духовное лицо, священникder Industrielle (ein Industrieller) - промышленник, фабрикант, заводчик• изделия и предметы (в форме женского рода):die Elektrische - трамвай (разг., уст.)die Gerade - прямаяdie Linke - левая рукаdie Senkrechte - перпендикуляр• абстрактные понятия (в форме среднего рода, только в единственном числе):das Äußere - внешность, наружность; внешний видdas Ganze - целое, совокупностьdas Gute - хорошееdas Innere - внутренность, внутренняя часть, серединаdas Neue - новоеdas Richtige - правильноеEr liebt das Schöne. - Он любит прекрасное.Er hat viel Interessantes erzählt. - Он рассказал много интересного.Alles Gute! - Всего доброго / хорошего!Er erzählte uns viel (wenig, nichts, etwas) Neues. - Он рассказал нам много (мало, ничего) нового (что-то новое).Natascha liebt Süßes. - Наташа любит сладкое.Ich prallte gegen etwas Hartes. - Я ударился обо что-то твёрдое.Sie musste Hartes durchmachen. - Ей пришлось пройти через многие испытания.Lassen Sie hier alles Überflüssige. - Оставьте здесь всё лишнее.Nehmen Sie alles Nötige mit. - Возьмите всё необходимое.• некоторые живые существа и предметы (в форме среднего рода):das Junge (ein Junges) - детёныш (животных)das Kleine (ein Kleines) - малютка, малыш(ка), крошкаdas Helle (ein Helles) - светлое (кружка светлого пива)• цвета (в форме среднего рода, см. с. 267):das Blau - синий цвет; голубой цвет; синева, лазурь• языки (в форме среднего рода, см. с. 266):Субстантивированные прилагательные могут входить в состав сложного слова:das Berggrün - землистый малахит (мин.); хризоколла (мин.)das Immergrün - барвинокdas Tausendschön - маргаритка, стоцветИногда род субстантивированного прилагательного зависит от рода того существительного, с которым оно согласовывалось в качестве определения:die Elektrische (die Straßenbahn) - трамвай (разг., уст.)ein Helles (das Bier) - кружка светлого пиваdie Linke; die Rechte (die Hand) - левая рука; правая рукаdas Kleine (ein Kleines) (das Kind) - малютка, малыш(ка), крошкаГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Субстантивация прилагательных
См. также в других словарях:
Berggrün — Berggrün, so v.w. Kupfergrün … Pierer's Universal-Lexikon
Berggrün — Berggrün, Malerfarbe, die aus sein geschlämmtem Malachit (Malachitgrün) oder aus dem Absatz in kupferhaltigen Grubenwässern besteht. Es ist mattgrün, wenig beständig, wird durch Schwefelwasserstoff geschwärzt, dient als Kalk , Öl und Wasserfarbe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Berggrün — Berggrün, kohlensaures Kupferoxyd, künstlich dargestellt, indem man ein Kupfersalz mit Sodalösung fällt und den Niederschlag zur Erzielung hellerer und dunklerer Nuancen mit Schwerspat, Zinkweiß oder andern weißen Farben mischt. Die Farben sind… … Lexikon der gesamten Technik
Berggrün — Berggrün, Wasserfarbe aus geschlämmtem Malachit … Kleines Konversations-Lexikon
Berggrün — Berggrün, Kupfergrün, Bergblau, Kupferocker, in Tyrol gefunden … Herders Conversations-Lexikon
BERGGRÜN, HEINRICH — (1838–1889), ḥazzan and composer. Born in Warsaw, Berggrün was a music teacher in Vilna, and later a violinist at the Grand Theater, Warsaw. He studied singing in Milan, became choirmaster in Odessa, was appointed ḥazzan in Posen, and chief… … Encyclopedia of Judaism
Bèrggrün, das — Das Bèrggrün, indecl. plur. car. 1) Ein grünes Kupfererz, welches erdig und weich ist, und auch grüner Kupferocher, Schiefergrün, Berglasur, heißt; Ochra Veneris. 2) Eine grüne gereinigte Thonart, welche aber nur aus einem Mißbrauche diesen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Heinz Berggrün — Heinz Berggruen, 2002 Heinz Berggruen (* 5. Januar 1914 in Berlin Wilmersdorf; † 23. Februar 2007 in Paris) war einer der bedeutendsten deutschen Kunstsammler des 20. Jahrhunderts, Journalist, Autor, Kunsthändler, Galerist und Mäzen. Nach seiner… … Deutsch Wikipedia
Farben [3] — Farben (Körperfarben, Farbekörper), in der Natur fertig gebildet vorkommende oder künstlich dargestellte chemische Verbindungen, die, nachdem man sie mit klebender Flüssigkeit (wässerigen Klebstoffen, trocknenden Oelen, spirituösen, ätherischen… … Lexikon der gesamten Technik
Milchfarben — Milchfarben, durch Vermengen verschiedener Farben hergestellte Farbentöne, welche ausgesprochen in eine der Hauptfarben neigen, oder aber, wie die meisten aus Weiß und geringen Mengen von Blau, Grün, Gelb, Rot, Schwarz u.s.w. zusammengemengten,… … Lexikon der gesamten Technik
Borax, der — Der Borax, des es, plur. inus. 1) Der Nahme eines Mittelsalzes, welches aus China und Japan in Gestalt seifenartiger mit Salzkrystallen, Steinchen u.s.f. vermischter Klumpen gebracht, und in Europa erst gereiniget wird; Borax, Sal Tincal. 2) In… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart