-
1 afirmación
afirma'θǐɔnf1) Behauptung f2) ( constatación) Bestätigung f, Bejahung f3) ( dar firmeza a algo) Bestärkung fsustantivo femeninoafirmaciónafirmación [afirma'θjon]num1num (confirmación) Bestätigung femenino; (de preguntas) Bejahung femenino; contestar algo con afirmaciones etw bejahen -
2 aserción
asɛr'θǐɔnf1) ( acto de afirmar) Aussage f, Behauptung f, Vorschlag m2) ( proposición afirmativa) Bestätigung fsustantivo femeninoaserciónaserción [aser'θjon]Behauptung femenino -
3 aserto
a'sɛrtom( afirmación) Bestätigung fsustantivo masculinoasertoaserto [a'serto]Behauptung femenino -
4 aseveración
asebera'θǐɔnfBehauptung f, Versicherung f, Bestätigung fsustantivo femeninoaseveraciónaseveración [aseβera'θjon]Behauptung femenino -
5 alegación
sustantivo femeninoalegaciónalegación [aleγa'θjon]num1num (jur: declaración) Behauptung femenino; (escrito) Beweisschrift femenino; alegación de culpabilidad Schuldigsprechung femenino -
6 aseguramiento
aseɡ̱ura'mǐentom1) Sicherung f2) (fig: afirmación) Versprechung f, Behauptung f, Bestätigung faseguramientoaseguramiento [aseγura'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (de la paz, del puesto de trabajo) Sicherung femenino; aseguramiento de datos Datensicherung femenino -
7 carecer
kare'θɛrv irrcarecer de algo — an etw mangeln, einer Sache entbehren
verbo intransitivocarecercarecer [kare'θer]nicht haben [de+acusativo]; carece de importancia/de sentido es ist belanglos/sinnlos; tu afirmación carece de lógica deine Behauptung entbehrt jeder Logik -
8 compaginable
compaginablecompaginable [kompaxi'naβle]kompatibel; esa afirmación no es compaginable con la anterior diese Behauptung passt nicht zur vor(her)igen -
9 echar agua al vino
echar agua al vino(figurativo) von einer Behauptung Abstand nehmen -
10 esa afirmación no es compaginable con la anterior
esa afirmación no es compaginable con la anteriordiese Behauptung passt nicht zur vor(her)igenDiccionario Español-Alemán > esa afirmación no es compaginable con la anterior
-
11 proposición
proposi'θǐɔnf1) Vorschlag m, Anerbieten n, Angebot n2) PHIL Behauptung fsustantivo femenino————————proposiciones femenino pluralproposiciónproposición [proposi'θjon]num1num (propuesta) Vorschlag masculino; (solicitud) Antrag masculino; (oferta) Angebot neutro; proposición de ley Gesetzesvorlage femenino; proposición de matrimonio Heiratsantrag masculino -
12 tu afirmación carece de lógica
tu afirmación carece de lógicadeine Behauptung entbehrt jeder Logik -
13 vino
'binom GASTWein mvino espumoso — Sekt m
vino tinto — Rotwein m
vino blanco — Weißwein m
Isustantivo masculinovino peleón billiger, schlechter WeinIIind→ link=venir venir{vinovino ['bino]Wein masculino; vino caliente Glühwein masculino; vino de mesa Tafelwein masculino; vino de Jerez Sherry masculino; vino moscatel Muskateller masculino; vino de Oporto Portwein masculino; vino peleón Fusel masculino; vino rosado Rosé(wein) masculino; vino tinto Rotwein masculino; echar agua al vino (figurativo) von einer Behauptung Abstand nehmen; tener buen/mal vino von Wein lustig/aggressiv werden
См. также в других словарях:
Behauptung — Behauptung … Deutsch Wörterbuch
Behauptung — ↑Assertion, ↑Hypothese, 2Parole, ↑Statement, ↑These … Das große Fremdwörterbuch
Behauptung — Annahme; Hypothese (fachsprachlich); Mutmaßung; These; Vermutung; Spekulation; Unterstellung; Ansicht; Äußerung; Stellungnahme; Statem … Universal-Lexikon
Behauptung — Eine Behauptung ist eine in Form eines assertorischen Urteils geäußerte Aussage, die vom Äußernden mit dem Anspruch auf Zustimmung getätigt wird. Robespierre etwa stellt die Behauptung auf, die Enzyklopädie sei das Einleitungskapitel der… … Deutsch Wikipedia
Behauptung — die Behauptung, en (Mittelstufe) eine unbewiesene, aber als Tatsache hingestellte Meinungsäußerung Beispiel: Diese Behauptung kann keineswegs bewiesen werden. Kollokation: eine Behauptung aufstellen … Extremes Deutsch
Behauptung — 1. a) Aussage, Beteuerung, Feststellung, kategorisches Urteil, Parole, Satz; (bildungsspr.): These; (Philos.): Assertion, Postulat; (Rechtsspr.): Tatsachenbehauptung. b) [Lehr]satz; (bildungsspr.): Theorem. 2. Durchsetzung, Erhaltung. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Behauptung — Be·haup·tung die; , en; eine Aussage oder Erklärung, in der etwas behauptet (1) wird <eine Behauptung aufstellen, widerlegen, zurücknehmen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Behauptung — behaupten: Zu mhd. houbet in seiner Bed. »Oberhaupt, Herr« (vgl. ↑ Haupt) gehört mhd. ‹sich› houbeten »als Oberhaupt, Herrn anerkennen; sich als Oberhaupt, Herr ansehen«. Dazu tritt spätmhd. behoubeten »bewahrheiten, bekräftigen«, ein Wort der… … Das Herkunftswörterbuch
Behauptung — Behauptungf 1.Kopfbedeckung.Seitdemspäten19.Jh. 2.BehauptungohneinnereÜberzeugung=FilzhutohneFutter.»InnereÜberzeugung«stehtfür»innererÜberzug«(=Innenfutter).Seitdemspäten19.Jh. 3.falscheBehauptung=Perücke.1870ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Behauptung — Be|haup|tung … Die deutsche Rechtschreibung
Nihilismus — eine in sich selbst zerfallende Behauptung. — См. Нигилизм … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)