-
1 batten
-
2 batten
[̈ɪˈbætn]batten деревянная или металлическая рейка batten дранка batten перен. жить в роскоши и безделье batten мор. задраивать (обыкн. batten down) batten откармливаться, жиреть batten половая доска batten преуспевать за счет других batten скреплять (поперечными) рейками; заколачивать досками batten тучнеть (о почве) batten attr. дощатый; batten wall дощатая перегородка batten attr. дощатый; batten wall дощатая перегородка -
3 batten
1. n стр. рейка, нащельник2. n стр. батенсы, половые доски3. n стр. спорт. лата паруса4. v скреплять досками5. v мор. задраивать6. v стр. скреплять рейками, планкамиbatten cleat — соединительная планка; схватка; нащельник
7. v жиреть, откармливаться8. v откармливать9. v жить в роскоши и безделье10. v наживаться за счёт другихcompanies who batten on the efforts of others — компании, которые процветают за чужой счёт
11. v улучшать; удобрять землю; повышать плодородие12. n текст. батанСинонимический ряд:1. fasten (verb) board up; fasten; make fast; secure; tie2. prosper (verb) be successful; burgeon; flourish; flower; grow; increase; luxuriate; prosper -
4 batten
1) планка; рейка; узкая доска || скреплять рейками или досками2) строит. обрешетина; вагонка; мн. ч. батенсы, половые доски3) текст. батан4) мор. шина ( люка)5) мор. задраивать ( люки)• -
5 batten
̈ɪˈbætn I
1. сущ.
1) половая доска
2) дранка Syn: lath, shingle
3) деревянная рейка, металлическая рейка a good firm door ornamented with battens ≈ дверь, украшенная рейками batten wall ≈ дощатая перегородка
2. гл.
1) скреплять( поперечными) рейками;
заколачивать досками
2) мор. задраивать( обыкн. batten down) ∙ batten down batten on batten upon II гл.
1) жиреть, откармливаться Syn: plump, grow fat
2) преуспевать за счет других They did batten themselves and suck out the Egyptian manners and customs. ≈ Они действительно достигли успеха и переняли все лучшие египетские манеры и традиции.
3) перен. жить в роскоши и безделье
4) тучнеть( о почве)(строительство) рейка, нащельник( строительство) pl батенсы, половые доски( спортивное) лата паруса (тж. * down, * up) скреплять досками;
(морское) задраивать (люки;
обыкн. * down) (строительство) скреплять рейками, планками жиреть, откармливаться (особ. о животном) откармливать (особ. животное) жить в роскоши и безделье наживаться за счет других - companies who * on the efforts of others компании, которые процветают за чужой счет улучшать;
удобрять землю;
повышать плодородие( текстильное) батан( ткацкого станка)batten деревянная или металлическая рейка ~ дранка ~ перен. жить в роскоши и безделье ~ мор. задраивать (обыкн. batten down) ~ откармливаться, жиреть ~ половая доска ~ преуспевать за счет других ~ скреплять (поперечными) рейками;
заколачивать досками ~ тучнеть (о почве)~ attr. дощатый;
batten wall дощатая перегородка~ attr. дощатый;
batten wall дощатая перегородка -
6 batten
1. noun(Constr., Naut.) Latte, die2. transitive verb(Naut.)* * *['bætn](a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) die Leiste* * *bat·ten[ˈbætən]I. n Latte f, Leiste fthe sailors nailed \battens over the hatches die Matrosen vernagelten die Lukendeckel mit BretternII. vt▪ to \batten sth etw mit Latten [o Brettern] befestigenIII. vi* * *['btn]1. n2. vt1) roof, floor mit Latten versehen* * *batten1 [ˈbætn] v/i1. (on)b) sich vollfressen umg (an dat, mit)2. (on)a) sich mästen (mit)b) meist fig dick und fett werden (auf Kosten gen)batten2 [ˈbætn]A s1. Latte f, Leiste f2. SCHIFFa) achteres Schalstück (der Rahen)b) Persenningleiste f:batten of the hatch Schalkleiste f3. Diele f, (Fußboden) Brett nB v/t2. SCHIFF verschalken:a) die Luken dicht machen,b) fig alles dichtmachen* * *1. noun(Constr., Naut.) Latte, die2. transitive verb(Naut.)batten down — [ver]schalken [Luke]
* * *v.gedeihen v.(§ p.,pp.: gedieh, gediehen) -
7 batten
1) планка, вагонка, дранка, обрешетина, рейка, пластина3) мн. ч. баттенсы, нащельники, рейки4) скреплять досками; обшивать вагонкой•- floor batten - roof batten - shingling batten - slating batten - tiling battens* * *рейка, планка; деревянный брусок; обрешетина- counter batten
- floor batten
- roof batten
- shot-fired batten
- slating batten
- tiling batten -
8 batten
'bætn(a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) alfarjíatr['bætən]1 listón nombre masculino1 listonar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto batten down the hatches atrancar las escotillasto batten on somebody prosperar a costa de alguienbatten ['bætən] vtto batten down the hatches : cerrar las escotillasn.• lata s.f.• listón s.m.v.• engordar v.• enlatar v.• listonar v.['bætn]1.N (Brit) (Carpentry) listón m ; (Naut) junquillo m, sable m2.VT [+ roof, shutters] sujetar con listonesto batten down the hatches — (also fig) atrancar las escotillas
-
9 batten
I ['bætn]3) teatr. bilancia f.II ['bætn]verbo transitivo applicare traverse a [ door]; chiudere con assi [ floor]; rivestire di assicelle [ roof]* * *['bætn](a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) listello, assicella* * *batten (1) /ˈbætn/n.1 listello, assicella, tavoletta ( per pavimenti in legno, ecc.): batten door, porta a listelli; batten wall, parete ad assicelle2 (edil.) traversa di porta3 asse; tavolone4 (naut.) serretta5 (aeron.) scudo di prora.batten (2) /ˈbætn/n.(ind. tess.) battente ( del telaio).(to) batten (1) /ˈbætn/v. t.● to batten down the hatches, (naut.) chiudere (o rinforzare) con serrette i boccaporti; (fig.) prepararsi per un'emergenza (o a dare battaglia); correre ai ripari.(to) batten (2) /ˈbætn/v. i.2 – to batten on, ingozzarsi di; ingrassarsi (o prosperare) a spese di: He battened on the poor peasants, s'ingrassava a spese dei poveri contadini.* * *I ['bætn]3) teatr. bilancia f.II ['bætn]verbo transitivo applicare traverse a [ door]; chiudere con assi [ floor]; rivestire di assicelle [ roof] -
10 batten
- batten
- nрейка, планка; деревянный брусок; обрешетина
- counter batten
- floor batten
- roof batten
- shot-fired batten
- slating batten
- tiling batten
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
11 batten
batten ['bætən]1 nounCarpentry & Building industry (board) latte f, lambourde f; (in roof) volige f; (in floor) latte f, lame f de parquet; Nautical latte f de voile; Theatre herse f►► Building industry batten plate traverse f de liaison∎ to batten down the hatches fermer les écoutilles, condamner les panneaux; figurative dresser ses batteries∎ she immediately battened on me for help elle s'est immédiatement accrochée à moi comme une sangsue pour que je l'aide -
12 batten
'bætn(a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) tverrtre, bjelke, lekteIsubst. \/ˈbætn\/1) ( bygg) planke, list, tverrtre, labank2) ( båt) skalkelist, labankbatten and space ceiling ( båt) sprinkelgarneringIIverb \/ˈbætn\/1) forsterke med plank e.l.2) (båt, også batten down) skalkeIIIverb \/ˌbætn\/fråtse, fete segbatten on somebody ( overført) leve godt på noens bekostning -
13 batten
Ⅰbatten [ˊbætn]1. n1) деревя́нная или металли́ческая ре́йка2) полова́я доска́3) attr. доща́тый;batten wall доща́тая перегоро́дка
2. v1) скрепля́ть (попере́чными) ре́йками; закола́чивать до́сками2) мор. задра́ивать (обыкн. batten down)Ⅱbatten [ˊbætn] v1) преуспева́ть за счёт други́х2) жить в ро́скоши и безде́лье3) отка́рмливаться, жире́ть4) тучне́ть ( о почве) -
14 batten
I1. [ʹbætn] n1. стр.1) рейка, нащельник2) pl батенсы, половые доски2. спорт. лата паруса2. [ʹbætn] v (тж. batten down, batten up)1) скреплять досками3) стр. скреплять рейками, планкамиII [ʹbætn] v1. 1) жиреть, откармливаться (особ. о животном)2) откармливать (особ. животное)3) жить в роскоши и безделье4) наживаться за счёт другихcompanies who batten on the efforts of others - компании, которые процветают за чужой счёт
2. улучшать; удобрять землю; повышать плодородиеII [ʹbætn] n текст. -
15 batten
['bætn]1) Общая лексика: деревянная рейка, дощатый, дранка, жиреть, жить в роскоши и безделье, заколачивать, заколачивать досками, заколотить досками, металлическая рейка, нащельник, объедаться, окармливаться, откармливать, откармливаться, половая доска, преуспевать за счёт других, процветать за счёт других, разжиреть, скрепить поперечными рейками, скрепить рейками, скреплять поперечными рейками, становиться плодородной, тёс, тучнеть (о почве), удобрять землю, улучшать, откармливать (особ. животное), откармливаться (особ. о животном), преуспеть за счёт других, наживаться за счёт других, (тж. batten down, batten up) скреплять досками, откормиться, скреплять рейками3) Морской термин: задраивать, задраить, шина (люка), задраивать (люки), задраивать (люки, обыкн. batten down), задраивать (люки; обыкн. batten down)4) Техника: планка, рейка, рыбина, рыбинс, скреплять досками, узкая доска5) Строительство: батенсы, вагонка, деревянный брусок, доска, лата паруса, нащельники для перекрытия пазов, обрешетина, обшивать вагонкой, планки для перекрытия пазов, пластина, пластины для полов, половые доски, рейки, скреплять рейками, планками, баттенсы (узкие доски толщиной 5 см и больше, шириной менее 22,S см)6) Железнодорожный термин: деревянные рейки7) Автомобильный термин: деталь кузова, скреплять планками, служащая для скрепления досок, служащая опорой для панели8) Архитектура: обрешётка9) Горное дело: доски для затяжек (шириной менее 9 дюймов), обрезки досок, планки10) Кино: софит11) Лесоводство: брусок, дата, деревянная пластина, доска из древесной хвойной породы толщиной 47, 6-101, 6 мм, шириной 101, 6-203, 2 мм, дрань, нащельники, обшивать досками12) Текстиль: батан, батан (ткацкого станка)13) Макаров: повышать плодородие, улучшать землю, рыбина (в трюме)14) Яхтенный спорт: лата15) Зоотехния: раскармливать -
16 batten
I ['bætn] 1. сущ.2) дранкаSyn:3) деревянная рейка, металлическая рейка2. гл.a good firm door ornamented with battens — хорошая прочная дверь, украшенная рейками
скреплять (поперечными) рейками; заколачивать доскамиII ['bætn] гл.1)а) жиреть, откармливатьсяSyn:б) откармливать (на убой); перекармливатьSyn:2) ( batten (up)on) наживаться за счёт (кого-л.)It's not fair to batten on your relatives. — Нехорошо наживаться за счёт родственников.
•Syn: -
17 batten
{'bætən}
I. 1. тлъстея, дебелея
2. угоявам
3. преуспявам (особ. за сметка, в ущърб на друга)
II. 1. дъска, бичме (за дюшеме, покрав и пр.)
2. летва
III. v скрепявам/заковавам с летви (и с down)* * *{'batъn} v 1. тлъстея, дебелея; 2. угоявам; 3. преуспявам (осо(2) n 1. дъска, бичме (за дюшеме, покрав и пр.); 2. летва.{3} v скрепявам/заковавам с летви (и с down).* * *тлъстея; дебелея;* * *1. i. тлъстея, дебелея 2. ii. дъска, бичме (за дюшеме, покрав и пр.) 3. iii. v скрепявам/заковавам с летви (и с down) 4. летва 5. преуспявам (особ. за сметка, в ущърб на друга) 6. угоявам* * *batten[¸bætn] I. n 1. дъска за дюшеме; 2. мор. летва; 3. ел., театр. гирлянда от лампи; II. v поставям летви на; обковавам с дъски; to \batten down заковавам с летви; • to \batten down the hatches затягам колана; подготвям се да посрещна трудност. III v (on) възползвам се от някого, извличам полза, получавам облага; използвам (случай, аргумент). -
18 batten
1. n1) планка, дранка, рейка2) pl мостини, дошки для підлоги2. v1) скріпляти рейками2) забивати дошками3) мор. задраювати (люки)4) жиріти, відгодовуватися5) жити в розкошах і неробстві6) поліпшувати; удобрювати землю; підвищувати родючість* * *I ['bʒtn] n1) бyд. рейка; pl батенси, дошки для підлоги2) cпopт. лата вітрилаII ['bʒtn] v(тж. batten down, batten up) скріплювати дошками; мop. задраювати (люки; batten down); бyд. скріплювати рейками, планкамиIII [`bʒtn] v1) жиріти, гладшати (особл. про тварину)2) відгодовувати (особл. тварину)3) жити в розкошах е неробстві; наживатися за рахунок інших4) поліпшувати; удобрювати землю; підвищувати родючістьIV [`bʒtn] n; текст. -
19 batten
I ['bʒtn] n1) бyд. рейка; pl батенси, дошки для підлоги2) cпopт. лата вітрилаII ['bʒtn] v(тж. batten down, batten up) скріплювати дошками; мop. задраювати (люки; batten down); бyд. скріплювати рейками, планкамиIII [`bʒtn] v1) жиріти, гладшати (особл. про тварину)2) відгодовувати (особл. тварину)3) жити в розкошах е неробстві; наживатися за рахунок інших4) поліпшувати; удобрювати землю; підвищувати родючістьIV [`bʒtn] n; текст. -
20 batten
['bætn](a piece of wood used for keeping other pieces in place: These strips are all fastened together with a batten.) letev, deska* * *I [baetn]1.noundeska, letva;2.adjectiveiz desk zbitII [baetn]1.transitive verbz deskami (letvami) zabi(ja)ti; pitati; (po)gnojiti;2.intransitive verb(on) uspevati, debeliti, rediti se; uživatito batten upon — pitati se s čim, živeti na račun koga
См. также в других словарях:
Batten — ist der Familienname folgender Personen: Gerard Batten (* 1954), britischer Europaabgeordneter Jean Batten (1909–1982), neuseeländische Fliegerin Jennifer Batten (* 1957), amerikanische E Gitarristin Kim Batten (* 1969), amerikanische… … Deutsch Wikipedia
batten on — ˈbatten on [transitive] [present tense I/you/we/they batten on he/she/it battens on present participle battening on past tense battened on p … Useful english dictionary
batten — ► NOUN ▪ a long, flat wooden or metal strip for strengthening or securing something. ► VERB ▪ strengthen or fasten with battens. ● batten down the hatches Cf. ↑batten down the hatches ORIGIN Old French batant, from batre to beat … English terms dictionary
Batten — Bat ten, v. i. To grow fat; to grow fat in ease and luxury; to glut one s self. Dryden. [1913 Webster] The pampered monarch lay battening in ease. Garth. [1913 Webster] Skeptics, with a taste for carrion, who batten on the hideous facts in… … The Collaborative International Dictionary of English
Batten — Bat ten, n. [F. b[^a]ton stick, staff. See {Baton}.] A strip of sawed stuff, or a scantling; as, (a) pl. (Com. & Arch.) Sawed timbers about 7 by 2 1/2 inches and not less than 6 feet long. Brande & C. (b) (Naut.) A strip of wood used in fastening … The Collaborative International Dictionary of English
Batten — Bat ten, v. t. To furnish or fasten with battens. [1913 Webster] {To batten down}, to fasten down with battens, as the tarpaulin over the hatches of a ship during a storm. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
batten — [v1] fasten securely board up, clamp down, cover up, fix, nail down, secure, tie, tighten; concepts 85,160 Ant. loosen, unfasten, unfix batten [v2] grow fat burgeon, feed on, grow, prosper, thrive, wax; concept 704 … New thesaurus
batten — batten1 [bat′ n] n. [var. of BATON] 1. a sawed strip of wood, flooring, etc. 2. a strip of wood put over a seam between boards as a fastening or covering 3. a short piece of wood or plastic inserted in a sail to keep it taut 4. a strip of steel… … English World dictionary
Batten — Bat ten, n. [F. battant. See {Batter}, v. t.] The movable bar of a loom, which strikes home or closes the threads of a woof. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Batten — Bat ten (b[a^]t t n), v. t. [imp. & p. p. {Battened} (b[a^]t t nd); p. pr. & vb. n. {Battening}.] [See {Batful}.] 1. To make fat by plenteous feeding; to fatten. Battening our flocks. Milton. [1913 Webster] 2. To fertilize or enrich, as land.… … The Collaborative International Dictionary of English
Batten — * Batten, verb. reg. neutr. mit haben, welches im Hochdeutschen völlig veraltet, aber noch im Niederdeutschen üblich ist, für helfen, nutzen. Das battet nicht, hilft mir nicht. Es kommt noch in einigen alten Kirchenliedern vor, und gehöret zu dem … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Книги
- Public Key Cryptography. Applications and Attacks, Lynn Batten Margaret. Complete coverage of the current major public key cryptosystems their underlying mathematics and the most common techniques used in attacking them Public Key Cryptography: Applications and… Подробнее Купить за 6942.32 руб электронная книга
- Public Key Cryptography. Applications and Attacks, Lynn Batten Margaret. Complete coverage of the current major public key cryptosystems their underlying mathematics and the most common techniques used in attacking them Public Key Cryptography: Applications and… Подробнее Купить за 6868.9 руб электронная книга
- A Practical Treatise On the Law Relating to the Specific Performance of Contracts, Chisholm-Batten Edmund. Книга представляет собой репринтное издание. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению первоначального качества издания, на некоторых страницах могут обнаружиться… Подробнее Купить за 1318 руб