-
1 banderole
-
2 banderole
banderole f Banderole f -
3 banderole
banderole f Banderole f -
4 banderole
-
5 banderole
ban·de·role[ˈbændərəʊl, AM -roʊl]n Wimpel m, [Lanzen]fähnchen nt* * *['bndərəʊl]n (NAUT)Wimpel m, Fähnlein nt; (HER) Fähnchen nt; (ARCHIT) Inschriftenband nt* * *1. (langer) Wimpel, Fähnlein n2. ARCH Inschriftenband n3. Trauerfahne f -
6 Banderole
Banderole [bandə'ro:lə] <-, -n> fbanderola f -
7 Banderole
f бандероль f -
8 nuage en banderole
Dictionnaire français-allemand de géographie > nuage en banderole
-
9 бандероль
Banderole, Drucksache, Kreuzband -
10 бандерол м
Banderole {f} -
11 бандероль
f Streifband n; Drucksache (T als); Banderole* * *бандеро́ль f Streifband n; Drucksache (T als); Banderole* * *бандеро́|ль<- ли>ж1. (ма́ленькая посы́лка) Päckchen ntпосла́ть что-л. бандеро́лью etw als Päckchen schicken2. (почто́вое отправле́ние в бума́жной обёртке) Streifbandsendung f3. (ярлы́к на това́ре) Drucksache f* * *n1) gener. Stempelstreiten, Päckchen, Banderole (акцизная), Kreuzband, Streifband (полоска бумаги на почтовом отправлении, книге, пачке банкнот и т. п.)2) law. Drucksache, (im Postverkehr) Kreuzband, Kreuzbandsendung, Steuerstreifen, Zollstreifen3) econ. Stempelstreifen (ярлык об уплате акциза), Streifbandsendung, Verschließstreifen (ярлык об уплате пошлины), Banderole (почтовая)4) busin. Banderole (почтовое отправление), Banderole (ярлык об уплате пошлины с акцизной печатью)5) wood. Überstreifen -
12 ярлык с акцизной печатью
ngener. Banderole (б. ч. на табачных изделиях), Bandrolle (б. ч. на табачных изделиях), (об уплате пошлины) BanderoleУниверсальный русско-немецкий словарь > ярлык с акцизной печатью
-
13 banderol
English-German dictionary of Architecture and Construction > banderol
-
14 bandrol
-
15 бандеролька
necon. Banderole (на упаковке денег), Verschließstreifen (ярлык об уплате пошлины) -
16 вымпел
m Wimpel; Flgw. Abwurftasche f* * *вы́мпел m Wimpel; FLGW Abwurftasche f* * *вы́мпел<-а>* * *n1) gener. Banderole, Bandrolle, Stander, Wimpel2) Av. Abwurf, Abwurfhülle (для сбрасывания донесений), Abwurfmeldung, Abwurfsendung, Abwurftasche (для сбрасывания донесений), Abwurfzeichen (для сбрасывания донесений), Meldeabwurfhülle (для сбрасывания донесений), Wurfbeutel (для сбрасывания донесений)3) navy. Fähnchen4) nav. Meldebüchse, Wurfbeutel (для сбрасывания документов с самолёта) -
17 девиз
m Devise f, Wahlspruch; Losung f* * *деви́з m Devise f, Wahlspruch; Losung f* * *деви́з<-а>м Devise f, Motto nt* * *n1) gener. Banderole, Bandrolle, Motto, Schlagwort, Leitspruch, Devise, Wahlspruch, Wappenspruch (герба)2) liter. Losungswort, Spruch3) law. Kennwort, Losung, Merkwort (bei Ausschreibungen)4) politics. Worthülse (Schlagwort, обычно перенебрежительно)5) patents. Slogan -
18 изречение
ngener. Aphorismus, Apophthegma, Banderole (высеченное на скульптурном памятнике), Bandrolle (высеченное на скульптурном памятнике), Dichterwort, Lokution, (нравоучительное) Sentenz, Sinngedicht (двустишие), Prägung, Ausspruch, Denkspruch, Sinnspruch, Spruch, Diktum, Maxime -
19 украшение из бахромы
ngener. Banderole (на фанфарах), Bandrolle (на фанфарах)Универсальный русско-немецкий словарь > украшение из бахромы
-
20 band
1. noun1) Band, das3) (Radio)long/medium band — Langwellen-/Mittelwellenband, das
5) (of musicians) [Musik]kapelle, die; (pop group, jazz band) Band, die; Gruppe, die; (dance band) [Tanz]kapelle, die; (military band) Militärkapelle, die2. transitive verb1)band something — ein Band um etwas machen
2) (mark with stripes) bändern3. intransitive verbband together [with somebody] — sich [mit jemandem] zusammenschließen
* * *[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) das Band2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) der Streifen3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) das FrequenzbandII 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) die Bande2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) die Band2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) sich zusammentun* * *band1[bænd]I. n1. of metal, cloth Band nt\band of cloud Wolkenband nta \band of light rain and showers ein zerrissenes [Wolken]band mit Regenschauernhat \band Hutband nthead \band Stirnband ntUHF \band UHF-Band ntin the 30-40 age \band in der Altersgruppe von 30-40 [Jahren]tax \band Steuerklasse fwedding \band Trauring m, Ehering mII. vt1. (put band on)2. BRIT SCH▪ to \band sb jdn einstufenband2[bænd]I. nbrass \band Blaskapelle f, Blasorchester nt\band practice Probe f\band of birds Vogelschwarm ma \band of wild dogs ein Rudel nt wilder Hunde* * *I [bnd]1. n1) (of cloth, iron) Band nt; (on barrel) Fassband nt, Reifen m; (over book jacket) (Einband)streifen m; (of leather) Band nt, Riemen m; (= waistband) Bund m; (on cigar) Banderole f, Bauchbinde f; (= ring on bird; US = wedding band) Ring m; (on machine) Riemen m2) (= stripe) Streifen m3) pl (ECCL, UNIV: collar) Beffchen plSee:→ frequency band, waveband2. vtbird beringen IIn1) Schar f; (of robbers etc) Bande f; (of workers) Trupp m, Kolonne f* * *band1 [bænd]A s1. Schar f, Gruppe f2. MUSa) (Musik-, besonders Blas) Kapelle f, (Tanz-, Unterhaltungs) Orchester n, (Jazz-, Rock- etc) Band fb) MIL Musikkorps nc) (Instrumenten)Gruppe f (im Orchester):big band Big Band (Jazz- od Tanzmusikensemble, in dem einzelne Instrumente der Melodiegruppe mehrfach besetzt sind); → academic.ru/6039/beat">beat1 C 84. ZOOL USa) Herde fb) (Insekten-, Vogel) Schwarm m5. fig US Reihe f, Anzahl fa) sich zusammentun,b) sich zusammenrottenband2 [bænd]A s3. (andersfarbiger oder andersartiger) Streifen4. ZOOL Querstreifen m (z. B. beim Zebra)5. ANAT (Gelenk)Band n:band of connective tissue Bindegewebsbrücke f7. RADIO (Frequenz-)Band n:band filter Bandfilter n/m8. Ring m (auch eines Vogels)9. TECHa) Treibriemen mb) Band n10. pl Beffchen n (der Richter, Geistlichen etc)11. ARCH Band n, Borte f, Leiste f12. Band n, Ring m (zur Verbindung oder Befestigung)13. TECH (Rad)Schiene f15. Bauchbinde f (einer Zigarre)16. meist pl fig Band n, Bande pl, Bindung f17. obs oder fig Fessel fB v/t2. mit (einem) Streifen versehen3. einen Vogel beringen* * *1. noun1) Band, dasa band of light/colour — ein Streifen Licht/Farbe
3) (Radio)long/medium band — Langwellen-/Mittelwellenband, das
5) (of musicians) [Musik]kapelle, die; (pop group, jazz band) Band, die; Gruppe, die; (dance band) [Tanz]kapelle, die; (military band) Militärkapelle, die2. transitive verb1)2) (mark with stripes) bändern3. intransitive verbband together [with somebody] — sich [mit jemandem] zusammenschließen
* * *(music) n.Kapelle -en f.Musikkapelle f. n.Band ¨-er f.Bande -n f.Schar nur sing. f.Trupp -s m.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
banderole — [ bɑ̃drɔl ] n. f. • 1578; bannerolle 1446; it. banderuola, de bandiera « bannière » 1 ♦ Petite bannière en forme de flamme. « De longues perches enroulées de banderoles d or » (Loti). 2 ♦ Grande bande de tissu qui porte une inscription. Les… … Encyclopédie Universelle
Banderole — Band e*role, Bandrol Band rol, n. [F. banderole, dim. of bandi[ e]re, banni[ e]re, banner; cf. It. banderuola a little banner. See {Banner}.] A little banner, flag, or streamer. [Written also {bannerol}.] [1913 Webster] From the extremity of… … The Collaborative International Dictionary of English
banderolé — banderolé, ée (ban de ro lé, lée) adj. Terme de zoologie. Qui est marqué de bandes comparées à des banderoles. ÉTYMOLOGIE Banderole … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Banderole — Sf Streifband per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. banderole, das seinerseits aus it. banderuola Fähnlein kommt, einem Diminutiv zu it. bandiera Fahne (Banner). Das französische Wort bedeutet eigentlich Fähnlein, Wimpel … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
banderolė — banderòlė dkt. Sių̃sti žurnãlą banderolè … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Banderole — Banderole: Die Bezeichnung für »Klebe oder Verschlussband mit einem Steuerzeichen« wurde Anfang des 17. Jh.s in der Bedeutung »Fähnchen« aus gleichbed. frz. banderole entlehnt. Das französische Wort geht zurück auf it. banderuola, eine… … Das Herkunftswörterbuch
banderole — banderolė statusas Aprobuotas sritis saugieji dokumentai apibrėžtis Valstybės leidžiamas numeruotas ženklas su technologinės apsaugos priemonėmis, naudojamas Lietuvos Respublikoje skirtiems parduoti etilo alkoholiui, alkoholiniams gėrimams ir… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
banderolė — statusas Aprobuotas sritis saugieji dokumentai apibrėžtis Valstybės leidžiamas numeruotas ženklas su technologinės apsaugos priemonėmis, naudojamas Lietuvos Respublikoje skirtiems parduoti etilo alkoholiui, alkoholiniams gėrimams ir apdorotam… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
banderole — or banderol [ban′də rōl΄] n. [Fr banderole < It banderuola, dim. of bandiera < VL * bandaria: see BANNER] 1. a narrow flag or pennant, esp. one attached to a lance or carried at the masthead of a ship 2. a ribbonlike scroll, or a… … English World dictionary
Banderōle — (fr., spr. Bangd rol), 1) aufzurollendes Tuch; 2) Schiffsflagg, Wimpel; 3) Fähnchen an den Lanzen der Uhlanen; 4) Troddel an der Trompete; 5) buntes, lockeres Wollenzeug aus Frankreich, dient zu Flaggen, Wimpeln, Beinkleidern für Matrosen, roh… … Pierer's Universal-Lexikon
Banderole — (franz., spr. bangd roll , »Bandrolle«), ein mit Namen oder Sprüchen versehenes, flatterndes Band, das auf Gemälden, Skulpturen und Kupferstichen des Mittelalters und des 16. Jahrh. über und an Figuren angebracht ist, um sie oder ihre Tätigkeit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon