Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Balla

  • 1 balla

    (balla) фам. придурок, недоделанный. Bist wohl balla balla, hast wohl eine kleine Mak-ke?
    Du hast vielleicht einen Bolzen rausgehauen, bist ja balla balla?
    Sie ist doof, er ist doof, alle sind hier balla balla.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > balla

  • 2 balla

    ( ballaballa) Adj.; nur präd.; umg. nuts
    * * *
    balla (ballaballa) adj; nur präd; umg nuts

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > balla

  • 3 Ballade

    Balláde f, -n балада.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ballade

  • 4 balladenhaft

    balládenhaft adj баладичен.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > balladenhaft

  • 5 Ballast

    Ballást m o.Pl. 1. баласт; 2. бреме, излишен товар; Ballast abwerfen изхвърлям баласт; überflüssigen Ballast mit sich schleppen нося излишен товар със себе си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ballast

  • 6 Ballaststoffe

    Balláststoffe nur Pl. баластни вещества (за стимулиране на храносмилането).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ballaststoffe

  • 7 Ballade

    Balláde f =, -n
    балла́да

    Большой немецко-русский словарь > Ballade

  • 8 ballaballa

    bạl|la|bạl|la [bala'bala]
    adj pred (dated inf)
    mad, crazy (inf), nuts (inf)
    * * *
    bal·la·bal·la
    adj pred (sl) whacko BRIT sl
    * * *
    Adjektiv; nicht attr. (salopp) crackers (sl.); daft
    * * *
    balla (ballaballa) adj; nur präd; umg nuts
    * * *
    Adjektiv; nicht attr. (salopp) crackers (sl.); daft

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ballaballa

  • 9 Ballaststoffe

    Ballaststoffe
    Plural fibres Feminin Plural [alimentaires]

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Ballaststoffe

  • 10 Ballast

    (австр, швейц Ballást) m <- es>

    Bállast ábwerfen*сбрасывать балласт

    mit Bállast beláden*грузить балласт

    2) балласт, бремя

    Универсальный немецко-русский словарь > Ballast

  • 11 Ballast

    Bállast (Ballást) m - es
    балла́ст (тж. перен.)
    B llast ufnehmen*, mit B llast belá den* — грузи́ть балла́ст

    Большой немецко-русский словарь > Ballast

  • 12 nehmen

    néhmen* vt
    1. брать, взять; ( aus D) достава́ть, вынима́ть (откуда-л.)

    nimm es dir!возьми́ э́то себе́

    etw. in die Hand n hmen — взять [брать] что-л. в ру́ку

    etw. von der Wand n hmen — снима́ть со стены́ что-л.

    die Hä́ nde aus der T sche n hmen — вы́нуть ру́ки из карма́нов

    das Buch vom Tisch n hmen — убира́ть кни́гу со стола́

    ine D cke ǘ ber die Fǘße n hmen — набро́сить одея́ло на но́ги, укры́ть но́ги одея́лом

    ein Tuch um die Sch ltern n hmen — наки́нуть плато́к на пле́чи

    j-n beis ite n hmen — отводи́ть кого́-л. в сто́рону ( для беседы)

    wohr nimmst du d ine K nntnisse? — отку́да ты берё́шь свои́ зна́ния [све́дения]?

    man n hme устарев. — возьми́те [берё́м] … (в кулинарных рецептах и т. п.)

    Maß n hmen — снима́ть ме́рку

    ins Schl pptau n hmen — брать на букси́р (судно; перен. тж. кого-л.)

    j-n zu H lfe n hmen — взять кого́-л. на по́мощь

    2. взять, схвати́ть

    j-n an [bei] der Hand n hmen, j-n beim Arm n hmen — взять кого́-л. за́ руку

    j-n am [beim] Kr gen n hmen — схвати́ть кого́-л. за ши́ворот

    j-n beim Wort n hmen — лови́ть [пойма́ть] кого́-л. на́ сло́ве

    3. брать, выбира́ть

    etw. zum M ster n hmen — взять что-л. за образе́ц

    j-n zum V rbild n hmen — брать приме́р с кого́-л.

    nimm l eber d esen M ntel — возьми́ [купи́] лу́чше э́то пальто́

    ein Mä́ dchen (zur Frau) n hmen — жени́ться на де́вушке

    j-n zum M nn(e) n hmen — взять себе́ кого́-л. в мужья́, вы́йти за́муж за кого́-л.

    4. брать с собо́й, захвати́ть (что-л. куда-л.)

    es rgnet, nimm d inen Schirm! — идё́т дождь, возьми́ (с собо́й) зо́нтик!

    5. брать, получа́ть, приобрета́ть

    W ren auf Kredt n hmen — брать това́ры в креди́т

    das Schiff nimmt Ldung [Ballst] — су́дно берё́т на борт груз [балла́ст]

    St nden n hmen — брать уро́ки

    rlaub n hmen — брать [получа́ть] о́тпуск

    den bschied n hmen — уйти́ в отста́вку

    von j-m bschied n hmen — проща́ться с кем-л.

    Gel genheit n hmen, etw. zu tun — (вос)по́льзоваться слу́чаем, что́бы сде́лать что-л.

    6. брать, получа́ть; запра́шивать ( цену)

    was n hmen Sie dafǘr? — ско́лько вы за э́то возьмё́те [про́сите, хоти́те]?

    h he Pr ise n hmen — запра́шивать [разг. зала́мывать] высо́кие це́ны

    7. брать, принима́ть на рабо́ту

    j-n zum Geh lfen n hmen — взять кого́-л. в помо́щники

    j-n in Stllung [in die Lhre] n hmen — приня́ть кого́-л. на слу́жбу [в ученики́]

    8. брать, овладева́ть, захва́тывать; ( j-m) отнима́ть (что-л. у кого-л.), лиша́ть (кого-л. чего-л.)

    ine Stadt n hmen — заня́ть го́род

    ine F stung n hmen — овладе́ть кре́постью

    Platz n hmen — сесть; усе́сться

    der Krieg hat ihm lles gen mmen — война́ отняла́ у него́ всё, война́ лиши́ла его́ всего́

    ine Figr n hmen — взять фигу́ру ( шахматы)

    etw. an sich (A) n hmen
    1) забра́ть [взять] что-л. себе́, присво́ить что-л.
    2) спря́тать что-л. у себя́

    j-m das Brot n hmen — отня́ть у кого́-л. кусо́к хле́ба, лиши́ть кого́-л. куска́ хле́ба [за́работка]

    j-m die hre n hmen — обесче́стить кого́-л.

    j-m die H ffnung n hmen — лиша́ть кого́-л. наде́жды

    j-m die Frude an etw. (A) n hmen — лиша́ть кого́-л. ра́дости чего́-л., отрави́ть кому́-л. что-л.

    j-m die [sine] Illusi nen n hmen — разру́шить чьи-л. иллю́зии

    sich (D ) das L ben n hmen — лиши́ть себя́ жи́зни

    sich (D ) s ine R chte nicht n hmen l ssen* — защища́ть свои́ права́
    es sich (D ) nicht n hmen l ssen* — не отка́зываться от чего́-л., не отка́зывать себе́ в чём-л. [в удово́льствии сде́лать что-л.], не преми́нуть сде́лать что-л.

    er ließ es sich nicht n hmen, uns selbst zum B hnhof zu br ngen — он настоя́л на том, что́бы ли́чно проводи́ть [доста́вить] нас на вокза́л

    9.:

    etw. auf sich n hmen — брать на себя́ что-л.

    die Ver ntwortung auf sich n hmen — брать на себя́ отве́тственность

    Entbhrungen [pfer] auf sich n hmen — пойти́ на лише́ния [на же́ртвы]

    die F lgen auf sich n hmen — брать на себя́ отве́тственность за после́дствия

    10. брать, преодолева́ть ( препятствие)

    ine Hǘ rde n hmen — взять барье́р

    zwei St fen auf inmal n hmen — переска́кивать сра́зу че́рез две ступе́ньки

    11. воспринима́ть, понима́ть

    etw. für ein gǘ nstiges Z ichen n hmen — счита́ть что-л. до́брым предзнаменова́нием

    n hmen Sie es, wie Sie w llen! — понима́йте (э́то), как хоти́те!

    wie man's nimmt разг. — смотря́ как к э́тому отнести́сь, как кто понима́ет

    man weiß nicht, wie man das n hmen soll — не зна́ешь, как э́то поня́ть

    etw. ernst n hmen — принима́ть что-л. всерьё́з, относи́ться к чему́-л. серьё́зно

    j-n nicht für voll n hmen — не принима́ть кого́-л. всерьё́з

    j-n für dumm n hmen — счита́ть кого́-л. дурако́м

    j-n (nicht) ernst n hmen — относи́ться к кому́-л. (не)серьё́зно

    er nimmt lles sehr genu — он чрезвыча́йно аккура́тный [исполни́тельный] челове́к

    j-n so n hmen, wie er sich gibt — принима́ть кого́-л. таки́м, како́й он есть

    j-n für etw. (A) n hmen, was er nicht ist — приня́ть кого́-л. не за того́, кем он явля́ется

    lles zu schwer n hmen — воспринима́ть всё боле́зненно [траги́чески]

    sich (D) etw. zu H rzen n hmen — принима́ть что-л. бли́зко к се́рдцу

    er weiß die M nschen zu n hmen — он уме́ет обходи́ться с людьми́

    etw. nicht für ngut n hmen — не оби́деться за что-л.

    n hmen wir den Fall … — предполо́жим …

    im Gr nde gen mmen — в су́щности …, со́бственно говоря́ …

    12. приня́ть, вы́пить, проглоти́ть (лекарство и т. п.)

    etw. zu sich (D) n hmen — съесть что-л., перекуси́ть

    Gift n hmen — приня́ть яд, отрави́ться

    inen n hmen фам. — пропусти́ть стака́нчик; приня́ть до́зу

    13. принима́ть (ванну и т. п.)
    14. воспо́льзоваться ( видом транспорта), сади́ться (на трамвай и т. п.)

    ein T xi n hmen — взять такси́

    von dort nahm er ein Fl gzeug — отту́да он лете́л самолё́том

    15. брать, снима́ть ( арендовать)

    ein Hot lzimmer n hmen — снять но́мер в гости́нице

    etw. in Pacht n hmen — взять что-л. в аре́нду, арендова́ть что-л.

    j-n in ntermiete n hmen — пусти́ть квартира́нта

    16. фикси́ровать (на плёнке и т. п.)

    Mus k auf T nband n hmen — запи́сывать му́зыку на магнитофо́нную плё́нку

    ine schö́ne nsicht auf F rbfilm n hmen — снима́ть [фотографи́ровать] краси́вый вид на цветну́ю плё́нку

    17.:

    s inen nfang n hmen — брать своё́ нача́ло

    s inen F rtgang n hmen — продолжа́ться

    ein nde n hmen — ко́нчиться

    Sch den n hmen — пострада́ть

    Knntnis von etw. (D) n hmen — принима́ть к све́дению, замеча́ть что-л.

    lles nimmt s inen Lauf — всё идё́т свои́м чередо́м

    nlauf n hmen
    1) разбежа́ться, брать разбе́г
    2) попыта́ться, нача́ть (что-л. делать)
    18.:

    den Weg durch den Wald n hmen — идти́ [пойти́] ле́сом

    den kǘ rzesten H imweg n hmen — идти́ домо́й кратча́йшим путё́м

    die R chtung nach Nord n hmen — взять направле́ние на се́вер

    Kurs auf etw. (A) n hmen — взять курс на что-л.

    19.:

    etw. in ngriff n hmen — начина́ть что-л., приступи́ть к чему́-л.

    etw. in rbeit n hmen
    1) взя́ться за каку́ю-л. рабо́ту
    2) пусти́ть что-л. в произво́дство

    etw. in ugenschein n hmen — осмотре́ть что-л.

    etw. in Empf ng n hmen — получа́ть, принима́ть что-л.

    j-n in Haft n hmen — взять кого́-л. под стра́жу

    j-n in Schutz n hmen — взять кого́-л. под свою́ защи́ту

    die b iden n hmen sich nichts — они́ (о́ба) (ни в чём) не уступа́ют друг дру́гу

    wohr n hmen und nicht st hlen? разг. — где же э́то доста́ть?; отку́да я э́то возьму́?

    Большой немецко-русский словарь > nehmen

См. также в других словарях:

  • Balla — ist der Name folgender Personen: Bálint Balla (* 1928), ungarisch deutscher Soziologe Emil Balla (1885–1956), deutscher lutherischer Theologe Erich Balla (1885–1943), deutscher Offizier, zuletzt Generalmajor sowie Kommandeur eines Bataillons der… …   Deutsch Wikipedia

  • BALLA (G.) — BALLA GIACOMO (1871 1958) Signataire avec Boccioni, Carrá, Russolo et Severini du Manifeste des peintres futuristes , le 11 février 1910 à Milan, Giacomo Balla est le plus âgé du groupe. Né à Turin, Balla décide très tôt de sa vocation de peintre …   Encyclopédie Universelle

  • Balla — sein: nicht ganz bei Verstand, einfältig sein. In Wunsch und Bitte, auch im Ruf beim Spielen wird der Spielball in der Kindersprache als Balla bezeichnet. Wird ein Erwachsener so genannt, dann heißt das, daß er wie ein Kind zu behandeln ist, das… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Balla — Balla, Giacomo …   Enciclopedia Universal

  • BALLA — urbs Macedoniae, Steph …   Hofmann J. Lexicon universale

  • balla — déballa emballa remballa …   Dictionnaire des rimes

  • Balla — (izg. bȁla), Giacomo (1871 1958) DEFINICIJA talijanski slikar, glavni predstavnik futurizma; supotpisnik »Prvog futurističkog manifesta« (1910); poznat po prikazima kretanja i brzine koje postiže slikanjem i stapanjem mnogo identičnih gustih… …   Hrvatski jezični portal

  • balla- Ⅰ — *balla , *ballaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Ball ( Maskulinum) (1), Ballen ( Maskulinum); ne. ball; Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Etymologie: s. ing. *bʰel (3) …   Germanisches Wörterbuch

  • balla- Ⅱ — *balla , *ballaz germ., Adjektiv: Verweis: s. *bala …   Germanisches Wörterbuch

  • Balla — Infobox Irish Place name = Balla gaeilge = Balla crest motto = map pin coords = left: 91px; top: 75px north coord = 53.805 | west coord = 9.1283 | irish grid = M257845 area = | elevation = 118 m province = Connacht county = County Mayo population …   Wikipedia

  • Balla! — Infobox Album | Name = Balla! Type = Album Artist = Andy Kouros Released = flagicon|US 1990 Genre = Dance, Pop, Rock Length = 1:02:42 Label = Caltex Records Producer = Elton Farokh Ahi Balla! is the third album of Andy Kouros, the popular Persian …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»