-
1 Balanced
----* Balanced Scorecard = Balanced Scorecard (BSC).* * ** Balanced Scorecard = Balanced Scorecard (BSC). -
2 Balanced Scorecard
Ex. The Balanced Scorecard is a management technique that translates mission statements and their strategies into a set of objectives and performance measures that can be quantified and appraised.* * *Ex: The Balanced Scorecard is a management technique that translates mission statements and their strategies into a set of objectives and performance measures that can be quantified and appraised.
-
3 mando
m.1 command, authority.estar al mando (de) to be in charge (of)2 control (device).mando automático/a distancia automatic/remote controlpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: mandar.* * *1 (autoridad) command2 (período) term of office4 (botón) control\ejercer el mando to be in chargeestar al mando de to be in charge ofalto mando high-ranking officermandos intermedios middle managementmandos militares military officersmandos policiales police officers* * *noun m.1) command2) control•* * *SM1) (=poder) command•
al mando de — [+ pelotón, flota] in command of; [+ asociación, expedición, país] in charge of; [+ capitán, jefe] under the command o orders of, led bycon ella al mando, mejorarán las cosas — with her in charge, things will get better
estuvo al mando del país durante muchos años — he was in power for many years, he led the country for many years
las tropas estaban al mando de un general extranjero — the troops were under the command o orders of a foreign general o were led by a foreign general
•
alto mando — high commanddote 2), voz 3)•
tomar el mando — (Mil) to take command; (Dep) to take the lead2) [de máquina, vehículo] control•
a los mandos de algo — at the controls of sth•
cuadro de mandos — control panel•
tablero de mandos — control panel3) (=período de mando) term of office4) pl mandos (=autoridades) (Mil) high-ranking officers, senior officers; (Pol) high-ranking members, senior membersmandos intermedios, mandos medios — LAm (Com) middle management
mandos militares — high-ranking officers, senior officers
* * *1)a) (Gob, Mil) commandb)2) (Dep) lead3) (Auto, Elec) control•* * *----* al mando = in the saddle.* al mando (de) = at the helm (of), in charge (of).* bastón de mando = gavel, ceremonial staff, staff.* cadena de mando = chain of command, line of command, scalar chain of authority, scalar chain of command, scalar chain.* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* cuadro de mandos = circuit board, dashboard.* cuartillo de mandos eléctricos = electrical closet.* en el mando = at the wheel.* línea de mando = line of authority, line of command.* llevar el mando = rule + the roost.* mando a distancia = remote control, remote controller.* mando militar = military command.* palanca de mando = joystick.* poner a Alguien al mando de = put + Nombre + in charge of.* seguir con el mando = stay in + control.* tablero de mandos = dashboard.* tener el mando = rule + the roost.* tomar el mando = take + the helm.* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.* vara de mando = ceremonial staff.* * *1)a) (Gob, Mil) commandb)2) (Dep) lead3) (Auto, Elec) control•* * ** al mando = in the saddle.* al mando (de) = at the helm (of), in charge (of).* bastón de mando = gavel, ceremonial staff, staff.* cadena de mando = chain of command, line of command, scalar chain of authority, scalar chain of command, scalar chain.* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* cuadro de mandos = circuit board, dashboard.* cuartillo de mandos eléctricos = electrical closet.* en el mando = at the wheel.* línea de mando = line of authority, line of command.* llevar el mando = rule + the roost.* mando a distancia = remote control, remote controller.* mando militar = military command.* palanca de mando = joystick.* poner a Alguien al mando de = put + Nombre + in charge of.* seguir con el mando = stay in + control.* tablero de mandos = dashboard.* tener el mando = rule + the roost.* tomar el mando = take + the helm.* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.* vara de mando = ceremonial staff.* * *Ael mando supremo de las Fuerzas Armadas the supreme command of the Armed Forcestiene dotes de mando she has leadership qualitiesentregó el mando a su sucesor he handed over command to his successorlas cosas van a cambiar con ella al mando things are going to change now she's in charge o ( colloq) in the saddle2al mando de algo in charge of sthquedó/lo pusieron al mando de la empresa he was put in charge of the companyla expedición iba al mando de un conocido científico the expedition was led by a well-known scientistCompuestos:manager ( in middle management)mpl military commanders (pl)B ( Dep) leadtomar el mando to take the leadCompuesto:remote control* * *
Del verbo mandar: ( conjugate mandar)
mando es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
mandó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
mandar
mando
mandar ( conjugate mandar) verbo transitivo
1a) ( ordenar):
haz lo que te mandan do as you're told;
la mandó callar he told o ordered her to be quiet;
mandó que sirvieran la comida she ordered lunch to be served
2 ( enviar) to send;
3 (AmL) ( tratándose de encargos):
mandó decir que … she sent a message to say that …;
mando algo a arreglar to get o have sth mended
4 (AmL fam) (arrojar, lanzar):◊ mandó la pelota fuera de la cancha he kicked/sent/hit the ball out of play
verbo intransitivo ( ser el jefe) to be in charge, be the boss (colloq);◊ ¿mande? (Méx) (I'm) sorry?, pardon?;
¡María! — ¿mande? (Méx) María! — yes?
mando sustantivo masculino
1 ( en general) command;
dotes de mando leadership qualities;
estar al mando (de algo) to be in charge (of sth)
2 (Auto, Elec) control;
mandar verbo transitivo
1 (dar órdenes) to order: me mandó barrer el suelo, she told me to sweep the floor
2 (remitir) to send: le mandaré unas flores, I'll send him some flowers
te manda saludos, she sends you her regards
mándalo por correo, send it by post
nos mandaron a por unos huevos, they sent us for some eggs
3 (capitanear, dirigir) to lead, be in charge o command of
Mil to command
mando sustantivo masculino
1 (autoridad) command, control: ahora es él quien tiene el mando, now he's the one in charge
es una decisión de los altos mandos, the decision comes from the top
2 Téc (control) controls pl: los mandos no responden, the controls don't respond
Auto cuadro o tablero de mandos, dashboard
mando a distancia, remote control
' mando' also found in these entries:
Spanish:
dirigir
- dote
- gobierno
- mandar
- puente
- puesta
- puesto
- timón
- alto
- comandante
- comando
- cuadro
- don
- mismo
- palanca
- recado
English:
assume
- blow
- bridge
- busywork
- charge
- command
- command post
- control
- joystick
- limber up
- remote control
- roost
- take over
- under
- cock
- commanding
- dual
- flight
- follow
- joy
- lead
- leadership
- pack
- posse
- remote
* * *mando nm1. [poder] command, authority;entregar el mando to hand over command;estar al mando (de) to be in charge (of);el grupo de rescate está al mando de un capitán the rescue group are under the command of a captain;tomar el mando (de) to take command o control (of)los mandos [militares] the command;los mandos policiales se reunieron para discutir la visita papal senior police officers met to discuss the Pope's visit;mandos intermedios middle management3. [dispositivo] control;tomó los mandos del avión he took the controls of the plane;tablero de mandos [de avión] instrument panel;[de coche] dashboard mando automático automatic control;mando a distancia remote control* * *m command;alto mando high command;mando a distancia TV remote control;cuadro de mandos AVIA instrument panel;tablero de mandos AUTO dashboard;estar al mando de be in charge of* * *mando nm1) : command, leadership2) : control (for a device)mando a distancia: remote control3)al mando de : in charge of4)al mando de : under the command of* * *mando n1. (autoridad) command2. (dispositivo) control -
4 Cuadro de Mando Integral (CMI)
Ex. The Balanced Scorecard is a management technique that translates mission statements and their strategies into a set of objectives and performance measures that can be quantified and appraised. -
5 cuadro2
2 = table.Nota: Documento que contiene datos ordenados generalmente en filas y columnas que pueden ir acompañados de texto.Ex. The document containing ordered data typically in rows and columns and possibly with an accompanying text is known as tables.----* cuadro de honor = roll of honour.* cuadro de instrumentos = dashboard.* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* cuadro de mandos = circuit board, dashboard. -
6 diplomado
adj.graduate, full-fledged.f. & m.graduate, graduate student, postgraduate, diplomate.past part.past participle of spanish verb: diplomarse.* * *1→ link=diplomarse diplomarse► adjetivo1 qualified, having a diploma► nombre masculino,nombre femenino1 qualified person2 (universitario) graduate* * *(f. - diplomada)noun* * *diplomado, -a1.ADJ qualified2. SM / F1) (=con diploma) holder of a diploma2) (Univ) (=con diplomatura) graduate* * *I- da adjetivo qualifiedII- da masculino, femenino* * *= major, graduate, grad (graduate).Ex. The target user group was the approximately 100 senior economics major completing theses.Ex. In general, off-campus graduates were older, less mobile, had more family responsibilities, and used support structures generally available to mature adults.Ex. The article 'New directions for recent grads' surveys the employment of 1994 graduates of library schools in the USA.----* bibliotecario recién diplomado = newly graduated librarian.* diplomado en biblioteconomía = library school graduate.* diplomados, los = qualified, the.* fábrica de diplomados = diploma mill.* recién diplomado = graduating student.* * *I- da adjetivo qualifiedII- da masculino, femenino* * *= major, graduate, grad (graduate).Ex: The target user group was the approximately 100 senior economics major completing theses.
Ex: In general, off-campus graduates were older, less mobile, had more family responsibilities, and used support structures generally available to mature adults.Ex: The article 'New directions for recent grads' surveys the employment of 1994 graduates of library schools in the USA.* bibliotecario recién diplomado = newly graduated librarian.* diplomado en biblioteconomía = library school graduate.* diplomados, los = qualified, the.* fábrica de diplomados = diploma mill.* recién diplomado = graduating student.* * *qualifiedmasculine, femininediplomado en peluquería qualified hairdresserCompuesto:diplomado universitario de enfermería, diplomada universitaria de enfermeríaregistered nurse* * *
Del verbo diplomar: ( conjugate diplomar)
diplomado es:
el participio
diplomado◊ -da adjetivo
qualified;
diplomado en peluquería qualified hairdresser
diplomado,-a
I adjetivo qualified
II sustantivo masculino y femenino (que tiene un diploma) diplomado en fontanería, qualified plumber
(que tiene diplomatura) graduate
' diplomado' also found in these entries:
Spanish:
diplomada
English:
BSc
- electrical engineer
- trained
* * *diplomado, -a♦ adjqualified;enfermero diplomado qualified nurse♦ nm,fholder of a diploma;diplomados en enfermería qualified nurses* * *I adj qualifiedII m, diplomada f person with a diploma* * *diplomado, -da adj: qualified, trained -
7 integral1
1 = integral, all-inclusive, all-embracing, embracing, all-encompassing, encompassing.Ex. The article 'Closing the gap between desirability and achievability' argues for a more central and integral role for the library on campus.Ex. It is not an all-inclusive listing of materials on this topic.Ex. Some databases are very all-embracing in their coverage and attempt to provide comprehensive coverage of entire disciplines.Ex. What is needed is an embracing approach to guarantee freedom for Palestine and legitimacy for Israel.Ex. In publishing itself there is little use made of the all-encompassing schemes such as Dewey or the Library of Congress.Ex. By drawing Russia into an encompassing coalition with Europe and other powers, the risk of conflict will be diminished.----* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* ecuación integral = integral equation.* formar parte integral = form + an integral part. -
8 cuadro
m.1 square (cuadrado).una camisa a cuadros a check shirt2 painting (pintura).un cuadro de Miró a painting by Miró3 scene, spectacle (escena).después del terremoto, la ciudad presentaba un cuadro desolador after the earthquake, the city was a scene of devastation4 team (equipo).el cuadro directivo de una empresa the management of a companycuadro flamenco flamenco group5 chart, diagram.cuadro sinóptico tree diagram6 frame.7 scene (Teatro).8 picture, painting.9 description, picture.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: cuadrar.* * *1 (cuadrado) square2 (pintura) painting, picture3 TEATRO scene4 (descripción) description, picture5 MILITAR cadre7 (conjunto de datos) chart, graph8 (tablero de control) panel9 (de un jardín etc) bed, patch, plot11 (de bicicleta) frame12 (armazón) frame\a cuadros checked, US checkereden cuadro in a squareestar en cuadro / quedarse en cuadro figurado to be greatly reduced in numberscuadro clínico clinical patterncuadro de costumbres study of mannerscuadro de distribución switchboardcuadro de mandos control panelcuadro facultativo medical staffcuadro sinóptico diagram, chart* * *noun m.1) square2) picture, painting* * *SM1) (=cuadrado) squareuna camisa/un vestido a o de cuadros — a checked o check shirt/dress
- quedarse a cuadrosen cuadro —
el equipo llegó en cuadro al partido — they brought a drastically reduced side o team to the match
2) (Arte) (=pintura) painting; (=reproducción) picturedos cuadros de Velázquez — two paintings by Velázquez, two Velázquez paintings
pintar un cuadro — to do a painting, paint a picture
cuadro de honor — roll of honour, honor roll (EEUU)
3) (=escena) (Teat) scene; (fig) scene, sightdesde el avión los escaladores ofrecían un cuadro impresionante — seen from the plane the climbers were an impressive sight
llegaron calados hasta los huesos y llenos de barro ¡vaya cuadro! — they arrived soaked to the skin and covered in mud, what a sight (they were)!
cuadro viviente, cuadro vivo — tableau vivant
4) (=gráfico) table, chart5) (=tablero) panelcuadro de conmutadores, cuadro de distribución — (Elec) switchboard
cuadro de instrumentos — (Aer) instrument panel; (Aut) dashboard
6) (=armazón) [de bicicleta, ventana] frame7) pl cuadros (tb: cuadros de mando) [en empresa] managerial staff; (Admin, Pol) officials; (Mil) commanding officerscuadros dirigentes — [en empresa] senior management; (Admin, Pol) senior officials; (Mil) senior officers
cuadros medios — [en empresa] middle management; (Admin, Pol) middle-ranking officials; (Mil) middle-ranking officers
cuadros superiores — = cuadros dirigentes
8) (Med) symptoms pl, set of symptomsel paciente presentaba un cuadro vírico — the patient presented with viral symptoms frm, the patient showed symptoms of a virus
cuadro clínico — symptoms pl, clinical symptoms pl
9) (=descripción) picturecuadro de costumbres — (Literat) description of local customs
10) [en jardín, huerto] bed, plot11) (Mil) (=formación) square12) (Dep) team13) Cono Sur (=matadero) slaughterhouse, abattoir15) And (=pizarra) blackboard* * *1)b) (Teatr) scenec) ( gráfico) table, chart2)a) (Lit) ( descripción) picture, descriptionb) ( panorama) scene, sight3)a) ( cuadrado) square, checktela a or de cuadros — checked material
b) ( en béisbol) diamond4) (Med) symptoms (pl)uno de los cuadros más frecuentes — one of the most common combinations of manifestations o symptoms
5) ( tablero) board, panel6) ( de bicicleta) frame7) ( en organización)los cuadros superiores/inferiores — ( de empresa) senior/junior management; ( del ejército) senior/junior officers
8) (RPl) (Dep) teamser del otro cuadro — (Ur fam) to be gay
9) cuadros masculino plural (Chi frml) (Indum) panties (pl) (AmE), briefs (pl) (BrE frml)* * *1)b) (Teatr) scenec) ( gráfico) table, chart2)a) (Lit) ( descripción) picture, descriptionb) ( panorama) scene, sight3)a) ( cuadrado) square, checktela a or de cuadros — checked material
b) ( en béisbol) diamond4) (Med) symptoms (pl)uno de los cuadros más frecuentes — one of the most common combinations of manifestations o symptoms
5) ( tablero) board, panel6) ( de bicicleta) frame7) ( en organización)los cuadros superiores/inferiores — ( de empresa) senior/junior management; ( del ejército) senior/junior officers
8) (RPl) (Dep) teamser del otro cuadro — (Ur fam) to be gay
9) cuadros masculino plural (Chi frml) (Indum) panties (pl) (AmE), briefs (pl) (BrE frml)* * *cuadro11 = painting.Ex: Within Human Science we find such subdisciplines as economics and sociology; within Art, painting and music.
* cuadro de la bicicleta = bike frame, bicycle frame.* tela de cuadros = tweed.* tela escocesa de cuadros = tartan.* tela típica escocesa de cuadros = tartan.cuadro22 = table.Nota: Documento que contiene datos ordenados generalmente en filas y columnas que pueden ir acompañados de texto.Ex: The document containing ordered data typically in rows and columns and possibly with an accompanying text is known as tables.
* cuadro de honor = roll of honour.* cuadro de instrumentos = dashboard.* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* cuadro de mandos = circuit board, dashboard.* * *Aestá pintando un cuadro he's doing a painting, he's painting a pictureun cuadro de Dalí a painting by Dalí2 ( Teatr) scene3 (gráfico) table, chart4 (TV) frameCompuestos:honors board* ( list of outstanding students)synoptic charttableau vivantB1 ( Lit) (descripción) picture, descriptionme pintó un cuadro muy negro he painted me a very bleak picture2 (espectáculo, panorama) scene, sightel campo de batalla ofrecía un cuadro desolador the battlefield presented a scene of devastationse complica el cuadro político the political picture is becoming complicated¡vaya (un) cuadro! ( fam); what a sight!Compuesto:C1 (cuadrado) square, checktela a or de cuadros checked materialtela de cuadritos ginghamzanahorias cortadas en cuadritos diced carrots2 (en un jardín) flowerbed3 (en béisbol) diamondD ( Med) manifestations (pl)el cuadro patológico the pathological manifestationspresentan cuadros bronquiales crónicos their symptoms include chronic bronchial problems, they present with chronic bronchial problems ( tech)uno de los cuadros más frecuentes one of the most common combinations of manifestations o symptomsCompuesto:clinical manifestation, symptoms (pl)E (tablero) board, panelCompuestos:control panel● cuadro de mandos or instrumentosF (de bicicleta) frameG(en una organización): los cuadros directivos del partido the top party officialsel grupo ha reestructurado sus cuadros the group has restructured its organizationcuadro de profesionales team of specialists o professionalslos cuadros medios de la empresa the company's middle managementlos cuadros inferiores de las fuerzas armadas the junior officers in the armed forcesCompuesto:mpl (de un ejército) commanders (pl), commanding officers (pl); (de una organización) leaders (pl), leading figures (pl)* * *
Del verbo cuadrar: ( conjugate cuadrar)
cuadro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cuadró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
cuadrar
cuadro
cuadrar ( conjugate cuadrar) verbo intransitivo
cuadro con algo to fit in with sth, tally with sth
cuadro para hacer algo to arrange to do sth
cuadrarse verbo pronominal
cuadro sustantivo masculino
1
(grabado, reproducción) pictureb) (Teatr) scene
2
zanahorias cortadas en cuadritos diced carrots
cuadro de mandos or instrumentos (Auto) dashboard;
(Aviac) instrument panel
3 ( en organización):
los cuadros superiores de la empresa the company's senior management;
cuadros de mando (Mil) commanders (pl)
cuadrar
I verbo intransitivo
1 (coincidir) to square, agree [con, with]
2 (las cuentas) to balance, tally
II verbo transitivo to balance
cuadro sustantivo masculino
1 Arte painting, picture
2 Teat scene
3 Geom square
tela a cuadros, checked cloth
4 (gráfico, esquema) chart, graph
cuadro clínico, medical profile
cuadro sinóptico, diagram
5 Elec Téc panel
cuadro de mandos, control panel
♦ Locuciones: quedarse a cuadros, to be astonished
estar/quedarse en cuadros, to be short of staff
' cuadro' also found in these entries:
Spanish:
ahorcarse
- barnizar
- colgar
- descentrada
- descentrado
- descolgar
- descolgarse
- deterioro
- enmarcar
- escudriñar
- imitación
- inglete
- mando
- parar
- pasmada
- pasmado
- posar
- presidir
- rematar
- representar
- restaurar
- retratar
- revalorizar
- rozar
- sinóptica
- sinóptico
- torcida
- torcido
- auténtico
- bajo
- bien
- colocar
- contemplar
- cotizar
- derecho
- deteriorado
- efigie
- encargar
- enchuecar
- exhibir
- exponer
- falso
- fondo
- inapreciable
- inclinado
- ladeado
- marco
- mirar
- óleo
- pintura
English:
bid
- canvas
- chart
- check
- colourful
- commission
- depict
- draw
- frame
- hang up
- mess
- mount
- noteworthy
- oil painting
- outbid
- painting
- picture
- pose
- put up
- restoration
- restore
- round
- show
- sight
- square
- squint
- straight
- straighten up
- table
- unhook
- view
- work in
- detract
- go
- honor
- pay
- wrong
* * *cuadro nm1. [pintura] painting;un cuadro de Miró a Miró, a painting by Miró;cuadro al óleo oil painting2. [escena] scene, spectacle;después del terremoto, la ciudad presentaba un cuadro desolador after the earthquake, the city was a scene of devastation;¡vaya (un) cuadro ofrecíamos tras la tormenta! we were in a sorry state after we got caught in the storm!3. [descripción] portraitcuadro de costumbres = scene portraying regional customs4. [cuadrado] square;[de flores] bed;una camisa a cuadros a checked shirt;un diseño a cuadros a checked pattern;una camisa de cuadros verdes a green checked shirtcuadro de saque [en squash] service box5. [equipo] team;el cuadro visitante the away team;en este hospital hay un buen cuadro médico o [m5] facultativo the medical staff in this hospital are good;el cuadro directivo de una empresa the management of a company;cuadro flamenco flamenco group;cuadros de mando [en ejército] commanding officers;[en organización] highest-ranking officials; [en empresa] top management6. [gráfico] chart, diagramcuadro sinóptico tree diagram7. [de bicicleta] frame8. [de aparato] panelcuadro de distribución switchboard;cuadro eléctrico fuse box;cuadro de instrumentos [en avión] control panel;[en automóvil] dashboard;cuadro de mandos [en avión] control panel;[en automóvil] dashboard9. Teatro scenecuadro vivo tableau vivantpresenta un cuadro de extrema gravedad her symptoms are extremely serious11. [armazón] framework12. Mil square formation13. Informát boxcuadro de cierre close box;cuadro de diálogo dialog box14. Am [matadero] slaughterhouse15. Compen cuadro: la empresa está en cuadro tras la marcha del equipo directivo the company has been caught seriously short after its entire management team left;con la lesión de siete jugadores, el equipo se queda en cuadro the team has been seriously weakened after the injuries to seven of its players;Famquedarse a cuadros: cuando me dijo que yo era el padre del bebé, me quedé a cuadros I was completely floored when she told me that I was the father of the baby* * *m1 painting; ( grabado) picture2 ( tabla) table3 DEP team; POL, MIL staff, cadre;cuadro de actores TEA cast4:de oa cuadros checked;estar oquedarse a cuadros be short of staff* * *cuadro nm1) : squareuna blusa a cuadros: a checkered blouse2) : painting, picture3) : baseball diamond, infield4) : panel, board, cadre* * *cuadro n1. (de arte) painting2. (figura cuadrada) squarea cuadros / de cuadros check / checked -
9 integral
adj.1 total, complete (total).2 wholemeal (British), wholewheat (United States)(unrefined) (bread, flour, pasta).3 integral (constituyente).4 comprehensive, integral, holistic.5 honest, with principles, principled, complete.6 whole-grain, wholewheat, whole, wholemeal.f.integral (Mat).m.integral.* * *► adjetivo1 (intrínseco) integral; (completo) full2 (pan, pasta) wholemeal; (arroz) brown1 MATEMÁTICAS integral* * *1. ADJ1) (=entero) [cereal] wholegrain; [arroz] brown; [pan, harina] wholemeal2) (=total) [plan, reforma, servicio] comprehensive, all-roundpara el cuidado integral de la salud — for comprehensive o all-round health care
3) (=integrante) integral, built-in4) (=redomado) total, completeun idiota integral — a total o complete fool
5) (Mat) integral2.SF (Mat) integral* * *Ia) (completo, total) comprehensiveb) ( incorporado) built-inIIfemenino (Mat) integral* * *Ia) (completo, total) comprehensiveb) ( incorporado) built-inIIfemenino (Mat) integral* * *integral11 = integral, all-inclusive, all-embracing, embracing, all-encompassing, encompassing.Ex: The article 'Closing the gap between desirability and achievability' argues for a more central and integral role for the library on campus.
Ex: It is not an all-inclusive listing of materials on this topic.Ex: Some databases are very all-embracing in their coverage and attempt to provide comprehensive coverage of entire disciplines.Ex: What is needed is an embracing approach to guarantee freedom for Palestine and legitimacy for Israel.Ex: In publishing itself there is little use made of the all-encompassing schemes such as Dewey or the Library of Congress.Ex: By drawing Russia into an encompassing coalition with Europe and other powers, the risk of conflict will be diminished.* Cuadro de Mando Integral (CMI) = Balanced Scorecard (BSC).* ecuación integral = integral equation.* formar parte integral = form + an integral part.integral22 = wholewheat, wholemeal, wholegrain.Ex: Her mid-morning meal is normally about 10:30 and consists of about a cup of wholewheat pasta, two tins of tuna, onion and mayo.
Ex: In this article I outline four compelling reasons for making the switch to wholemeal products.Ex: Wholemeal breads and pastas, high-fibre cereals and brown rice are wholegrain foods.* arroz integral = brown rice.* harina integral = wholemeal flour.* pan integral = wholemeal bread.* * *1 (completo, total) ‹plan› comprehensive, all-embracing; ‹reforma/educación› comprehensiveel aprovechamiento integral de los escasos medios disponibles the maximum use of the limited resources availableel desnudo integral full-frontal nudity[ S ] belleza integral all-round beauty treatment2 (incorporado) built-inintegral* * *
integral adjetivo
integral
I adjetivo integral
pan integral, whole-grain bread
II f Mat integral
' integral' also found in these entries:
Spanish:
arroz
- integrante
- pan
- alimentación
- incorporado
English:
bread
- brown rice
- digestive biscuit
- holistic
- integral
- nutritional
- pumpernickel
- rice
- wholemeal
- wholewheat
- brown
- comprehensive
- fitted
- four
- whole
* * *♦ adj1. [total] total, complete;una educación integral an all-round education;contiene desnudos integrales there are scenes of total nudity;Fames un idiota integral he's a total o complete idiot2. [esencial] integral;la creación de empleo es parte integral del plan job creation is an integral part of the plan3. [sin refinar] [pan, harina, pasta] Br wholemeal, US wholewheat;[arroz] brown4. [constituyente] integral;ser parte integral de algo to be an integral part of sth♦ nfMat integral* * *I adj1 complete2 alimento wholewheat, Brwholemeal3 MAT integral;cálculo integral integral calculusII f integral* * *integral adj1) : integral, essential2)pan integral : whole grain bread* * *integral adj1. (en general) integral2. (pan, etc) wholemeal -
10 Cuadro de Mando Integral
Cuadro de Mando Integral (CMI)Ex: The Balanced Scorecard is a management technique that translates mission statements and their strategies into a set of objectives and performance measures that can be quantified and appraised.
-
11 comunicaciones sincrónicas binarias
• binary synchronous communications• BSCDiccionario Técnico Español-Inglés > comunicaciones sincrónicas binarias
-
12 transmisión binaria síncrona
• binary synchronous communications• BSCDiccionario Técnico Español-Inglés > transmisión binaria síncrona
См. также в других словарях:
BSC YB — BSC Young Boys Voller Name Berner Sport Club Young Boys Ort Bern Gegründet 14. März 1898 … Deutsch Wikipedia
BSC — steht für: Balanced Scorecard, ein Controlling bzw. Strategieinstrument Banking Supervision Committee, ein Teil des European System of Central Banks Barcelona Supercomputing Center, ein spanisches Computerarchitektur und… … Deutsch Wikipedia
Bsc — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
BSc — B.Sc. [ˌbi: es ˈsi:] n BrE Bachelor of Science a first university ↑degree in a science subject American Equivalent: B.S.BSc in ▪ He s going to Birmingham to do a BSc in Biochemistry. ▪ Catherine McBride, BSc … Dictionary of contemporary English
BSc — steht für: Balanced Scorecard, ein Controlling bzw. Strategieinstrument Banking Supervision Committee, ein Teil des European System of Central Banks Barcelona Supercomputing Center, ein spanisches Computerarchitektur und… … Deutsch Wikipedia
Bsc — steht für: Balanced Scorecard, ein Controlling bzw. Strategieinstrument Banking Supervision Committee, ein Teil des European System of Central Banks Barcelona Supercomputing Center, ein spanisches Computerarchitektur und… … Deutsch Wikipedia
BSC — (англ. Base Station Controller) сетевой элемент, являющийся ядром подсистемы радиосети (оператора сотовой связи стандарта Переключение и освобождение разговорных каналов между MSC (коммутатором) и BTS (базовой станцией). Управление процедурой… … Википедия
BSC — is a three letter abbreviation that may refer to:Science and technology * Bachelor of Science, an academic degree * Base Station Controller, part of a mobile phone network; see: Base Station Subsystem * Basic Spacing between Centers, integrated… … Wikipedia
BSc — or B.Sc. abbrev. 〚L Baccalaureus Scientiae〛 Bachelor of Science * * * BSc abbr. Bachelor of Science. * * * ➡ higher education * * * … Universalium
bsc — bsc; BSc; … English syllables
BSc — [ ,bi es si ] noun count BRITISH a B.S. degree … Usage of the words and phrases in modern English