-
1 Balge
-
2 Balge
f =, -n н.-нем.1) бадья, лохань2) ров с водой; небольшой залив3) мор. фарватер ( изобилующий отмелями) -
3 Bälge
сущ.1) общ. небольшой залив, ров с водой2) мор. фарватер (изобилующий отмелями)3) разг. баловник, баловница, озорник, озорница, шалун, шалунья4) н.-нем. бадья, лохань -
4 die Bälge treten
арт.общ. выполнять чисто вспомогательную работу, выполнять чисто механическую работу, раздувать мехи, нажимать на педали (органа) -
5 der Balg / die Bälge
n мех (m) -
6 Balg
I m -(e)s, Bälgeeinem Tier den Balg abziehen — снимать шкуру с животного2) фам. брюхо, пузо; кожа; туловище ( о человеке)seinen Balg füllen — набивать себе брюхоdie Bälge treten — нажимать, на педали ( органа); выполнять чисто механическую ( вспомогательную) работу••die Wut im Balg haben — разг. лопаться от злостиj-m den Balg streicheln — разг. гладить кого-л. по шёрстке, льстить кому-либоj-m den Balgabziehen ≈ разг. драть шкуру с кого-л.; ободрать кого-л. как липку; надуть, обмануть кого-л.6) тех. сильфонII m, n -(e)s, Bälge(r) разг. -
7 Balg
I
m <-(e)s, Bälge>1) шкура, кожа (животного)2) фам кожа, туловище (человека)4) кожура, шелуха5) тех, муз мехиdie Bälge tréten* — выполнять чисто механическую [вспомогательную] работу
j-m auf den Balg rücken (s) разг — напирать [наседать] на кого-л
II
m, n <-(e)s, Bälge и́ Bälger> разг обыкн неодобр озорник,-ница, шалун,-ья -
8 Balg
einem Tier den Balg abziehen снима́ть шку́ру с живо́тногоBalg фам. брю́хо, пу́зо; ко́жа; ту́ловище (о челове́ке)seinen Balg füllen набива́ть себе́ брю́хоBalg чу́чело (живо́тного); ту́ловище (ку́клы)Balg бот. кожура́; шелуха́, плева́, мяки́на; нару́жная плё́нка (у зла́ков)Balg воздуходу́вные мехи́, кузне́чные мехи́die Bälge treten нажима́ть на педа́ли (орга́на)die Bälge treten выполня́ть чи́сто механи́ческую рабо́ту; выполня́ть чи́сто вспомога́тельную рабо́туdie Wut im Balg haben разг. ло́паться от зло́стиj-m den Balg streicheln разг. гла́дить (кого-л.) по шё́рстке, льстить (кому-л.)j-m den Balg abziehen разг. драть шку́ру (с кого́-л.); ободра́ть (кого-л.) как ли́пку; наду́ть, обману́ть (кого-л.)stirbt der Fuchs, so gilt der Balg посл. с парши́вой овцы́ хоть ше́рсти клокBalg II m, n -(e)s, Bälg(e) разг. баловни́к, баловни́ца, озорни́к, озорни́ца, шалу́н, шалу́нья -
9 Balg1
m -(e)s, Bälge фам. кожатело (здоровье). Du mußt deinen Balg mehr in acht nehmen. Hör auf mit dieser anstrengenden Arbeit, sonst klappst du noch mal zusammen.Du könntest dir auch wieder mal den Balg abschrubben.Nimm deinen Balg in acht, lieg nicht so lange in der Sonne.Den ganzen Balg habe ich mir dreckig gemacht, habe Kohlen geschichtet, die Wut im Balg haben лопаться от злости. Heute war mit ihr gar nichts anzufangen, sie schien tüchtige Wut im Balge zu haben, jmdm. auf den Balg rücken досаждать кому-л., приставать к кому-л. Rücke ihm doch nicht immer zu mit deinen Problemen auf den Balg. Der hat schon selbst seinen Kopf voll.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Balg1
-
10 Balg2
m/n -(e)s, Bälge (г) баловник [ца], озорник [ца], шалун [ья]. So ein Balg! Muß den Krach immer ausgerechnet vor unserem Fenster machen!Das sind ungezogene [freche] Bälge (r)! Artige Kinder würden das nicht tun.Das ist ein fürchterlicher Balg, mit diesem Kind kann ich nie warm werden.Sie hatte fünf hungrige Bälger zu Hause.Ist es nicht lieb, dieses kleine süße Balg!Du Balg, wirst du endlich stille sein!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Balg2
-
11 Balg
-
12 Balg
-
13 Balje
f =, -nсм. Balge -
14 treten
1. * vi (s)auf etw. (A) treten — наступать на что-л.von einem Fuß auf den anderen treten — переступать с ноги на ногуin die Pedale treten — нажимать на педали, развивать скорость ( о велосипедисте)nach j-m treten — ударить кого-л. ногой, дать пинка кому-л.2) ( an A) подходить (к чему-л.); ( aus D) выходить (откуда-л., напр., из дома); ( in A) входить (куда-л., напр., в дом); вступать (куда-л., перен. - в какой-л. возраст)bitte treten Sie näher! — подойдите, пожалуйста, ближе!zur Seite treten — отойти в сторонуder Mond trat hinter die Wolken — луна спряталась за тучи3) (по)явитьсяvor j-n treten — предстать перед кем-л.mit einem Antrag vor j-n treten — выступить с предложением перед кем-л., предложить кому-л. что-л.er wagte nicht, mir unter die Augen zu treten — он не смел ( он боялся) показываться мне на глазаdas Blut trat ihm ins Gesicht — кровь бросилась ему в лицо, он побагровелder Fluß trat aus den Ufern ( über die Ufer) — река вышла из берегов5) указывает на начало действия, выраженного существительнымin Aktion treten — начинать действоватьin einen Dienst treten — поступить на работу ( на службу)in Erscheinung( zutage) treten — проявляться, обнаруживатьсяins Spiel treten — вступить ( включиться) в игруin den Streik treten — начать забастовку, забастовать••mit j-m in Verbindung treten — связаться с кем-л.j-m zu nahe treten — обижать, оскорблять кого-л.2. * vt1) нажимать ногой (напр., педаль); топтать (что-л.); наступать (на что-л.)die Bälge treten — раздувать мехиden Takt treten — отбивать ногой тактTrauben treten — давить виноград ногамиWasser treten — переступать ногами в воде (при плавании; тж. способ водолечения по методу Кнейппа)einen Weg (durch den Schnee) treten — протоптать дорожку (по снегу)etw. in Stücke treten — растоптать что-л.2) ударять ногой, пинать- n in den Bauch treten — ударить кого-л. ногой в живот3) (j-n um A, wegen A) разг. напоминать (кому-л. о чём-л.), приставать (к кому-л. по поводу чего-л.)••sich nicht treten lassen — не давать себя в обидуj-m auf den Fuß ( auf die Hühneraugen) treten — наступить кому-л. на любимую мозоль, задеть чьё-л. больное местоnach unten treten und nach oben kriechen — попирать слабых и пресмыкаться перед сильнымиj-n zu Boden treten — втоптать в грязь кого-л. -
15 Blasebalg
m <-(e)s,..bälge> кузнечные мехи -
16 Wechselbalg
m <-(e)s,..bälge> подкидыш; уродец (о ребёнке); ублюдок -
17 Balje
-
18 treten
von einem Fuß auf den anderen treten переступа́ть с ноги́ на но́гуin die Pedale treten нажима́ть на педа́ли, развива́ть ско́рость (о велосипеди́сте), nach j-m treten уда́рить кого́-л. ного́й, дать пинка́ кому́-л.treten I vi (s) (an A) подходи́ть (к чему́-л.), выходи́ть, (in A) входи́ть, вступи́тьbitte treten Sie näher! подойди́те, пожа́луйста, бли́же!er trat in sein zwanzigstes Lebensjahr ему́ пошё́л двадца́тый годzur Seite treten отойти́ в сто́ронуder Mond trat hinter die Wolken луна́ спря́талась за ту́чиmit einem Antrag vor j-n treten вы́ступить с предложе́нием пе́ред кем-л., предложи́ть кому́-л. что-л.er wagte nicht, mir unter die Augen zu treten он не смел [он боя́лся] пока́зываться мне на глаза́treten I vi (s) выступа́ть (нару́жу), das Blut trat ihm ins Gesicht кровь бро́силась ему́ в лицо́; он побагрове́лder Fluß trat aus den Ufern [über die Ufer] река́ вы́шла из берего́вder Schweiß trat ihm aut die Stirn пот вы́ступил у него́ на лбуdie Tränen traten ihm in die Augen слё́зы вы́ступили у него́ на глаза́хtreten I vi (s) ука́зывает на нача́ло де́йствия, вы́раженного существи́тельным: in Aktion treten начина́ть де́йствоватьin einen Dienst treten поступи́ть на рабо́ту [на слу́жбу]in Erscheinung [zutage] treten проявля́ться, обнару́живатьсяins Spiel treten вступи́ть [включи́ться] в игру́in den Streik treten нача́ть забасто́вку, забастова́тьmit j-m in Verbindung treten связа́ться с кем-л.j-m zu nahe treten обижа́ть, оскорбля́ть кого́-л.die Bälge treten раздува́ть мехи́Pflaster treten флани́роватьden Takt treten отбива́ть ного́й тактTrauben treten дави́ть виногра́д нога́миWasser treten переступа́ть нога́ми в воде́ (при пла́вании; тж. спо́соб водолече́ния по ме́тоду Кнейппа), einenWeg (durch den Schnee) treten протопта́ть доро́жку (по сне́гу)sich (D) einen Dorn in den Fuß treten наступи́ть на шип, занози́ть но́гу шипо́м [колю́чкой]etw. in Stücke treten растопта́ть что-л.treten II vt уда́рить ного́й, пина́ть; den Ball treten уда́рить по мячу́ (футбо́л); j-n in den Bauch treten уда́рить кого́-л. ного́й в живо́тtreten II vt (j-n um A, wegen A) разг. напомина́ть (кому́-л. о чем-л.), пристава́ть (к кому́-л. по по́воду чего́-л.), mit Füßen treten попира́тьsich nicht treten lassen не дава́ть себя́ в оби́дуj-m auf den Fuß [auf die Hühneraugen] treten наступи́ть кому́-л. на люби́мую мозо́ль, заде́ть чьё-л. больно́е ме́стоnach unten treten und nach oben kriechen попира́ть сла́бых и пресмыка́ться пе́ред си́льнымиj-n zu Boden treten втопта́ть в грязь кого́-л. -
19 Balg
1. шку́ра, ко́жа ( животного)2. чу́чело; ту́ловище ( куклы)3. тех., муз. мехи́4. тех. сильфо́н◇j-m auf den Balg rǘ cken (s) разг. — напира́ть, наседа́ть на кого́-л.
озорни́к [озорни́ца], баловни́к [баловни́ца], шалу́н [шалу́нья] -
20 Blasebalg
Blásebalg m -(e)s,..bälgeкузне́чные мехи́
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Balge — Balge, Balje. * * * Bạl|ge, Balje, die; , n [mniederd. balge < frz. baille = 2↑Kufe < ital. baglia < mlat. bacula] (nordd.): 1. Bottich, Fass. 2. Fahrrinne im Wattenmeer bei Ebbe … Universal-Lexikon
Balge — Balge, 1) (Seew.), so v.w. Balje; 2) an der [242] Nordsee Vertiefung am Ufer, aus der das Seewasser nie abläuft; 3) ein durch reißende Gewässer ausgewühlter Graben; 4) überhaupt eine sumpfige Gegend … Pierer's Universal-Lexikon
Bälge — Bälge, s. Balg … Pierer's Universal-Lexikon
Balge — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Balge — Infobox Ort in Deutschland Wappen = wappen balge.png Wappengröße = 116 lat deg = 52 |lat min = 43 |lat sec = 10 lon deg = 09 |lon min = 11 |lon sec = 11 Lageplan = Bundesland = Niedersachsen Landkreis = Nienburg/Weser Samtgemeinde = Marklohe Höhe … Wikipedia
Balge — Original name in latin Balge Name in other language State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 52.71667 latitude 9.16667 altitude 23 Population 1909 Date 2011 07 31 … Cities with a population over 1000 database
Balge (Arm der Weser) — Die Große Balge im 13. Jahrhundert, die das Martini und das Tieferviertel umfließt und noch bis an die Südseite des Marktplatzes reicht. Die Balge (früher auch Balje genannt)[1] war ein kurzer, rechter Seitenarm der Weser, der im Gebiet der… … Deutsch Wikipedia
Balge (Begriffsklärung) — Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe. Balge – auch Balje – bezeichnet ein stets Wasser führendes Fahrwasser zwischen oder hinter den Inseln des Wattenmeeres. Es ist… … Deutsch Wikipedia
Balge, die — * Die Balge, plur. die n, in einigen besonders Niedersächsischen Gegenden, eine Kufe, ein Zuber, Waschfaß, die Hälfte einer durchgesägten Tonne. Anm. Im Niedersächs. lautet dieses Wort Balje, im Dän. Balje, im Schwed. Balja, im Engl. Pail. Schon… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Balge — Bạl|ge, die; , n (norddeutsch für Waschfass; Wasserlauf im Watt) … Die deutsche Rechtschreibung
balge yellow — pronunc unknown noun Etymology: origin unknown : sunflower yellow … Useful english dictionary