-
1 заботиться
aver cura, provvedere* * *(о + П) aver cura (di qc, qd)забо́титься о здоровье — aver cura / riguardo della salute
ни о чём не забо́титься — non preoccuparsi / darsi pensiero di nulla
* * *v1) gener. sopperire, prendersi una briga, (a qd, q.c.) bada! (î+P), (di qd, q.c.) curarsi (o+P), (a q.c.) provvedere (î+P), (a q.c.) vegliare (o+P), vigilare (î+P), badare (a), guardare, (a q.c.) intendere, (a q.c.) invigilare (o+P), provvedere, affannarsi, aver cura (di), aver pensiero a... (î+P), avere cura (=curare), curare (î+P), darsi affanno (î+ P), darsi cura di..., darsi pensiero di... (î+P), darsi premura, guardare (î+I), interessarsi (î+P), pensare, preoccuparsi, riguardare (î+P), stare dietro a (q.c.) (î+P)2) liter. curare -
2 трусить
aver paura, aver fifa* * *I трус`итьнесов.2) ( вытряхивать пыль) spolverare vt3) ( сыпать) spargere vt, versare vt, far cadere•II трус`итьнесов. разг.( бежать рысцой) trotterellare vi (a)III тр`уситьнесов.* * *v1) gener. invilire, aver la fifa addosso, incodardire2) jocul. trottare, trotterellare -
3 сдрейфить
-
4 струсить
aver paura, mancare di coraggio* * *сов.; = струхну́тьavere la fifa / tremarella* * *v1) gener. mancare di coraggio, aver paura2) colloq. prendere uno spaghetto -
5 озябнуть
-
6 раскупаться
-
7 бояться
1) ( испытывать страх) temere, aver paura2) ( портиться) temere, patire* * *несов.temere vt, aver paura diбоя́ться ошибиться — temere di sbagliare
не боя́ться смерти — non aver paura della morte
* * *v1) gener. paventare, aver la fifa addosso, aver paura (di), aver pavento, aver uno spago, dotlarsi, dubbiare, dubitare, intimorirsi, spaurirsi, temere2) obs. dotlare, pavere -
8 торопиться
affrettarsi, aver fretta* * *affrettarsi, spicciarsi, aver frettaторопитесь! — fate presto!; bisogna far presto; spicciatevi!
не торопись! — non aver fretta!, non c'è fretta!
не торопясь — senza fretta, con comodo / calma
* * *v1) gener. arrancare, premurarsi, precipitare, affrettarsi, aver fretta, aver furia, aver premura, aver pressa, bruciarsi le tappe, essere alle strette, far presto, raffrettarsi, sbrigarsi, spicciarsi2) colloq. convolare, darsi una mossa3) obs. spronare -
9 спешить
1) ( торопиться) affrettarsi, aver fretta2) ( о часах) essere avanti* * *I спеш`итьнесов.1) + неопр. с + Т affrettarsi, aver fretta; andare di frettaспешить домой — aver fretta di andare / tornare a casa
не спеша́ — senza fretta; con calma
2) ( о часах) andare avanti, avanzare vi (e) (di)II сп`ешить* * *v1) gener. muoversi, spicciarsi, affrettare (ñ+I), affrettarsi, andare avanti (о часах), arrancare, aver fretta, aver furia, aver pressa, camminare in fretta, far presto, impennarsi le ali, precipitare, trarre2) colloq. convolare, darsi una mossa3) liter. volare4) avunc. far tosto -
10 проходить
I1) см. пройти2) ( происходить) svolgersi, avvenire, aver luogoII1) ( провести время в ходьбе) camminare••2) ( проносить) portare3) (пробыть в каком-то состоянии, положении) essere, fungere, fare* * *I несов.см. пройти••II сов.проходить красной нитью — passare come un filo rosso; fare spicco, aver risalto
1) aver camminato / passeggiato ( per un certo tempo); deambulare vi (a) книжн. шутл.2) ( о механизме) aver funzionato / girato ( per qualche tempo)он всё время проходил в плаще — non si è mai tolto / levato (di dosso) l'impermeabile
4) в + П прост. (в какой-л. должности) aver <lavorato (come / in qualità di) / svolto> funzioni (di qc)* * *v1) gener. attraversare (через +A), (sopra q.c.) cavalcare (над+A - о мосте, арке), decorrere, scattare, transitare, trapassare (о времени), andare, fileggiare (столько-то узлов), (fra, tra) intercedere (между-I), passare, (a, e) sfebbrare (о жаре), trascorrere, circolare, filare (на смотру, на параде, на демонстрации), intercorrere, misurare, percorrere, procedere, scorrere, spiovere (о дожде), svolgersi2) liter. svampare -
11 быть непоседой
v1) gener. aver addosso l'argento vivo, aver il diavolo addosso, aver il diavolo in corpo, aver l'argento vivo addosso, aver la voglia dell'anguilla, avere il fistolo addosso2) colloq. essere un fermento3) liter. avere il diavolo in corpo -
12 наделать
1) ( сделать в каком-то количестве) fare, preparare2) ( натворить) combinare, commettere••3) ( причинить) causare, procurare* * *сов. В, Р разг.1) ( сделать) fare / preparare in grande quantitaнаде́лать стульев — aver fabbricato tante sedie
2) неодобр. ( совершить) inanellare vt, infilare vt, aver commesso / fatto una grande quantitàнаде́лать глупостей — aver commesso tante sciocchezze
наде́лать ошибок — aver commesso una serie di errori; aver fatto / infilato / affastellato una sfilza di errori
наде́лать дел — combinarne tante
3) разг. (причинить кому-л.) procurare vt, combinare vtнаде́лать неприятностей — procurare guai
наде́лать вред — portare danno
••наде́лать в штаны — cacarsi sotto / addosso
* * *vgener. farne -
13 нуждаться
1) ( испытывать потребность) avere bisogno2) (требовать, вызывать необходимость) aver bisogno, richiedere3) ( жить в нужде) vivere nelle ristrettezze, essere bisognoso* * *несов.1) ( жить в бедности) vivere nel bisogno, essere povero2) в + П ( испытывать потребность) aver bisogno ( di qc), necessitare ( di qc), mancare ( di qc); essere bisognoso ( di qc)нужда́ться в деньгах — aver bisogno di soldi
остро нужда́ться в чём-л. — avere un disperato bisogno di qc
* * *v1) gener. (di q.c.) abbisognare (ù+I), (di q.c.) mancare, occorrere (ù+I), stentare, aver bisogno (di), aver d'uopo, bisognare (ù+P), difettare (ù+P), essere in angustia, friggere con l'acqua, mancare il necessario, stare in angustia, stentare la vita, trovarsi in necessita, vivere in angustia, volere (ù+P)2) liter. chiedere (ù+P)3) econ. necessitare4) fin. mancare -
14 стыдиться
vergognarsi, aver vergogna* * *vergognarsi, aver vergognaстыдиться за кого-л. — aver vergogna per qd
* * *vgener. (per qd, q.c.) arrossire (+G), mortificarsi, adontare, aver vergogna, aver vergogna di, vergognarsi -
15 хотеть
1) ( испытывать желание) volere, aver voglia2) ( стремиться) volere, aspirare* * *несов.1) ( желать) volere vt, desiderare vt, aver voglia (di qc, inf)хоте́ть пить / есть — aver sete / fame
хоте́ть спать — aver sonno
что вы хотите? — cosa vuole / desidera?
2) ( иметь намерение) intendere vt, avere intenzione di..., volere vtхотел бы я знать... — vorrei proprio sapere...
3) с относ. мест. и нар. образует сочетаниясколько хочешь — quanto ne vuoi; a <volontà / iosa / non finire>
где хочешь — dove / dovunque vorrai; in qualsiasi luogo
как хочешь — come vuoi; come ti pare
••хочешь не хочешь — per forza di cose; volere o volare; con le buone o con le cattive; per forza di cose; vuoi o non vuoi; spinte o sponte шутл.; per amore o per forza
если хотите / хочешь — se <volete / vuole / vuoi>; possiamo dire anche così; ve lo concedo
плевать я хотел! — me ne infischio / frego!
* * *v1) gener. tenerci, volere, amare, aver voglia, desiderare (+A, +G), gradire, intendere2) jarg. azzeccare -
16 быть глупым
vgener. essere un pollo, aver della pappa frullata nella testa, aver il cervello d'un grillo, aver pappa nel cervello, essere battezzato in domenica, essere dolce di sale, essere un'oca, non aver sale in zucca -
17 иметь золотые руки
vgener. aver le dita d'oro (о портнихе, вышивальщице), aver le dita di fata, aver le mani di fata, aver le mani fatate -
18 находиться
I1) см. найтись2) ( быть расположенным) trovarsi, essere situato3) ( пребывать в каком-то состоянии) essere, stareII( много походить) camminare parecchio* * *I несов.1) см. найтись2) (быть, пребывать) trovarsi, essere vi (e), stare vi (e), essere situato, avere sede (in) офиц.; essere ubicato (in) книжн.3) (быть в каком-л. состоянии) trovarsiII сов. разг.находиться в опасности — essere / trovarsi in pericolo
( походить вдоволь) aver camminato (a lungo), stancarsi per aver camminato molto* * *vgener. sedere, vegliare (при больном; или дежурить), aver sede, essere, giacere (о местности), risedere, risiedere, stare, starsi, trovarsi, versare (в каком-л. состоянии) -
19 не иметь ни гроша
prepos.gener. aver le saccocce vuote, essere senza un quattrino, non aver ombra di un quattrino, non aver un picciolo, (ровным счётом) non aver un'ombradi un quattrino, non avere il becco d'un quattrino, non avere un becco d'un quattrino, non avere un centesimo, non avere un soldo -
20 пощадить
risparmiare, aver pietà••* * *сов. В1) ( проявить сострадание) aver pietà / compassione2) ( уберечь от разрушения) risparmiare vt, salvare vtвремя не пощади́ло памятников старины — il tempo non risparmiò i monumenti dell'antichità
3) ( пожалеть) risparmiare vt, aver riguardo (per, di); non ferire / offendereпощади́ть чьё-л. самолюбие — non ferire l'amor proprio di qd
* * *vgener. dar quartiere
См. также в других словарях:
aver — aver·ment; aver·nal; aver·ro·ism; aver·ro·ist; aver·ro·is·tic; aver; aver·sion; aver·sive; aver·ni·an; aver·sive·ly; aver·sive·ness; … English syllables
aver — /ə vər/ vt averred, aver·ring: to assert or declare positively esp. in a pleading: allege not necessary to aver the capacity of a party to sue Federal Rules of Civil Procedure Rule 9(a) ◇ Federal Rule of Civil Procedure 8(e)(1) requires that… … Law dictionary
Aver — A*ver ([.a]*v[ e]r ), v. t. [imp. & p. p. {Averred} ([.a]*v[ e]rd ); p. pr. & vb. n. {Averring}.] [F. av[ e]rer, LL. adverare, averare; L. ad + versus true. See {Verity}.] 1. To assert, or prove, the truth of. [Obs.] [1913 Webster] 2. (Law) To… … The Collaborative International Dictionary of English
Aver — A ver ([=a] v[ e]r), n. [OF. aver domestic animal, whence LL. averia, pl. cattle. See {Habit}, and cf. {Average}.] A work horse, or working ox. [Obs. or Dial. Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
aver — (v.) late 14c., from O.Fr. averer verify, from V.L. *adverare make true, prove to be true, from L. ad to (see AD (Cf. ad )) + verus true (see VERY (Cf. very)). Related: Averred; averring … Etymology dictionary
aver — declare, avouch, avow, profess, affirm, *assert, protest Analogous words: *maintain, defend, justify Antonyms: deny Contrasted words: gainsay, negative, contradict, traverse (see DENY) … New Dictionary of Synonyms
aver — ► VERB (averred, averring) formal ▪ assert to be the case. ORIGIN Old French averer, from Latin verus true … English terms dictionary
aver — [ə vʉr′] vt. averred, averring [ME averren < OFr averer, to confirm < L ad , to + verus, true: see VERY] 1. to declare to be true; state positively; affirm 2. Law to state or declare formally; assert; allege SYN. ASSERT averment n … English World dictionary
aver — 1. noun /ˈeɪvə/ A work horse, working ox, or other beast of burden. 2. verb /ˈeɪvə/ a) To assert the truth of, to affirm with … Wiktionary
aver — [[t]əvɜ͟ː(r)[/t]] avers, averring, averred VERB If you aver that something is the case, you say very firmly that it is true. [FORMAL] [V that] Her girlfriends aver that men find her fascinating and alluring... [V with quote] Entertaining is… … English dictionary
aver — UK [əˈvɜː(r)] / US [əˈvɜr] verb [transitive] Word forms aver : present tense I/you/we/they aver he/she/it avers present participle averring past tense averred past participle averred very formal to say something in a very determined way because… … English dictionary