-
1 Ausruf
-
2 ach
nmit Ach und Krach — de justesse, à grand peine, tout juste
achạch [ax]2 (Ausruf der Überraschung) ah; Beispiel: ach nein! (umgangssprachlich) allons bon!; Beispiel: ach wirklich? ah oui?; Beispiel: ach so!; (nun gut) bon, bon!; (aha) ah bon! -
3 au
auinterj1) aïe2) ( begeistert) aïeaud73538f0au/d73538f0 [42e5dc52au/42e5dc52]1 (Ausruf des Schmerzes) aïe -
4 puh
-
5 Achtung
f1) ( Hochachtung) estime f, considération f, respect m2) ( Beachtung) attention f3)4)Achtung! SPORT — A vos marques!
AchtungẠ chtung ['axt62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <->1 (Wertschätzung) respect Maskulin; Beispiel: sich Dativ Achtung bei jemandem verschaffen imposer le respect à quelqu'un2 (Vorsicht) Beispiel: Achtung! attention!; Beispiel: Achtung, fertig, los! attention! prêts? partez!Wendungen: alle Achtung! chapeau bas! -
6 Mensch
mɛnʃm1) homme m, être humain mDer Mensch ist das Maß aller Dinge. — L'homme est la mesure de toute chose.
ein neuer Mensch werden — devenir un autre homme, faire peau neuve
von Mensch zu Mensch — en tête à tête, entre quatre yeux
2) ( Person) personne f, individu mEs ist kein Mensch da. — Il n'y a pas un chat.
MenschMẹ nsch [mεn∫] <-en, -en>1 (Person) personne Feminin; Beispiel: ein höflicher/guter Mensch quelqu'un de poli/de bien; Beispiel: viele Menschen meinen, dass beaucoup de gens sont d'avis que; Beispiel: viel unter Menschen kommen voir du monde4 (umgangssprachlich: Ausruf) Beispiel: Mensch [Meier]! putain! -
7 Ruf
ruːfm1) cri m, appel m2) ( Aufforderung) appel m, invitation f3) ( Ansehen) réputation f, renom m, renommée fRufR184d30bau/184d30baf [ru:f] <-[e]s, -e>4 kein Plural (Ansehen) réputation Feminin; Beispiel: eine Firma von internationalem Ruf une entreprise de renom international -
8 ah
aːinterj1) ( Ausdruck des Staunens) haAh! Das wusste ich nicht. — Ha! Je ne le savais pas.
2) ( Ausdruck der Erleichterung) ahAh, so ist das! — Ah! C'est donc cela.
3)ahc1bb8184a/c1bb8184h [a:] -
9 brr
-
10 hallo
'haloːinterjsalut; hé, ho, holà3. (am Telefon) — allô
hallohallo [ha'lo:, 'halo]1 (Begrüßung) salut2 (Gruß am Telefon) allo, allô3 (Ausruf der Überraschung) tiens -
11 na
nainterjallons, eh biennanạ [na]1 (Ausdruck des Zweifels) benWendungen: na gut bon, allez; na also! tu vois/vous voyez!; na und? et [puis] alors? -
12 wie
viː 1. adv1) ( Frage) comment2) ( Ausruf) comment2. konjcomme, combienwiew2688309eie/2688309e [vi:]I Adverb1 comment; Beispiel: wie heißt du? comment t'appelles-tu?; Beispiel: wie geht es dir? comment vas-tu?; Beispiel: wie war das Wetter in eurem Urlaub? quel temps a-t-il fait pendant vos vacances?; Beispiel: wie bitte? comment? (umgangssprachlich)2 (auf welche Weise) comment3 (in welchem Maße) Beispiel: wie alt bist du? quel âge as-tu?; Beispiel: wie groß bist du? combien mesures-tu?; Beispiel: wie spät ist es? quelle heure est-il?; Beispiel: wie oft... combien de fois...4 (welche Menge) Beispiel: wie viel combien; Beispiel: wie viel Zucker nimmst du? tu prends combien de sucre?5 (umgangssprachlich: nicht wahr) Beispiel: das stört dich, wie? ça te gêne, non?6 (in Ausrufen) Beispiel: wie schön! que c'est beau!; (sehr gut) c'est bien!; Beispiel: wie schade! comme c'est dommage!; Beispiel: wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebe! si tu savais combien je t'aime!; Beispiel: und wie! (umgangssprachlich) et comment!II Adverbrelativ; Beispiel: die Art, wie... la façon dont...1 (vergleichend) Beispiel: weiß wie Schnee blanc comme neige; Beispiel: so groß wie ein Fass aussi grand(e) qu'un tonneau; Beispiel: er ist so alt wie ich il a le même âge que moi2 (beispielsweise) comme -
13 Ächtung
f1) ( Hochachtung) estime f, considération f, respect m2) ( Beachtung) attention f3)4)Achtung! SPORT — A vos marques!
ÄchtungẠ̈ chtung ['εçt62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <-, -en>
См. также в других словарях:
Ausruf — Ausruf … Deutsch Wörterbuch
Ausruf — (lat. Exclamatio, gr. Ekphonesis), rhetorische Figur, Äußerung des Schmerzes, des Unwillens, der Verwunderung in der Anrede an Menschen u. leblose Dinge … Pierer's Universal-Lexikon
Ausruf — ↑Exklamation … Das große Fremdwörterbuch
Ausruf — Schrei; Ruf; Zwischenruf * * * Aus|ruf [ au̮sru:f], der; [e]s, e: kurze, laute Äußerung als spontaner Ausdruck eines Gefühls: ein freudiger Ausruf; ein Ausruf des Erschreckens. Syn.: ↑ Aufschrei, ↑ Ruf, ↑ Schrei. * * * … Universal-Lexikon
Ausruf — der Ausruf, e (Aufbaustufe) kurzer Ruf, mit dem verschiedene Gefühle ausgedrückt werden Synonyme: Ruf, Äußerung Beispiele: Als er das sah, stieß er einen Ausruf der Begeisterung aus. Die Ausrufe der Unzufriedenheit beim Publikum wurden immer… … Extremes Deutsch
Ausruf — Aus·ruf der; ein kurzer, plötzlicher Ruf als Ausdruck einer Emotion <ein Ausruf des Schreckens, der Überraschung> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ausruf der Überraschung — Ausruf der Überraschung … Deutsch Wörterbuch
Ausruf, der — Der Ausruf, des es, plur. inus. das Ausrufen, ingleichen die Worte, welche ausgerufen werden. Etwas durch einen öffentlichen Ausruf bekannt machen. Du nennest immer deinen Nahmen; Dein Ausruf handelt nur von dir, sagt Hagedorn von dem Guckguk. In … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ausruf — Interjektionen (von lat. interiectio, wörtlich „Einwurf“) bilden eine der in der Sprachwissenschaft traditionell unterschiedenen Wortarten. Sie sind definiert als Einzelwörter oder feste Wortverbindungen, die in ihrer Form unveränderlich sind und … Deutsch Wikipedia
Ausruf 1 — См. esclamazione … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Ausruf 2 — См. interiezione … Пятиязычный словарь лингвистических терминов