-
1 excuse
ɛkskyzf1) Entschuldigung f, Verzeihung f2) ( justification) Ausrede f, Vorwand m, Verteidigung fexcuseexcuse [εkskyz] -
2 prétexte
pʀetɛkstm1) Vorwand m2) ( excuse) Ausrede f3) ( subterfuge) Ausflüchte plprétexteprétexte [pʀetεkst](raison apparente) Vorwand masculin; (excuse) Ausrede féminin; Beispiel: mauvais prétexte schlechte Ausrede; Beispiel: prendre quelque chose comme [oder pour] prétexte etw zum Vorwand nehmen; Beispiel: sous aucun prétexte unter keinen Umständen; Beispiel: sous prétexte de manque de temps, elle est... aus angeblichem Zeitmangel ist sie... -
3 faux-fuyant
fofɥijɑ̃mAusrede f, Ausflucht f, Vorwand m, Finte ffaux-fuyantfaux-fuyant [fofɥijã] < faux-fuyants>Ausflucht féminin -
4 alibi
-
5 prétexter
prétexterprétexter [pʀetεkste] <1>zum Vorwand nehmen, als Ausrede benutzen; Beispiel: elle prétexte qu'elle n'a pas le temps sie gibt vor keine Zeit zu haben -
6 trouver
tʀuvev1) findentrouver une bonne excuse — eine gute Ausrede finden, sich herausreden
trouver un abri — eine Unterkunft finden, unterkommen
trouver une situation — eine Stellung finden, unterkommen
trouver la sortie — den Ausgang finden, hinausfinden
2)(retrouver) — herausfinden, finden
3)4) ( deviner) antreffen5) ( découvrir) entdecken6)7)se trouver (local) — stehen, sich befinden, sein
8)se trouver (exister) — vorkommen, vorhanden sein
trouvertrouver [tʀuve] <1>3 (voir) Beispiel: trouver du plaisir à faire quelque chose Gefallen finden etwas zu tun; Beispiel: aller/venir trouver quelqu'un jdn besuchen gehen/kommen2 (être) Beispiel: se trouver bloqué/coincé blockiert/eingeklemmt sein; Beispiel: se trouver dans l'obligation de partir sich gezwungen sehen zu gehen4 (exprime la coïncidence) Beispiel: se trouver être nés le même jour personnes [zufällig] am gleichen Tag geboren sein2 (on trouve, il y a) Beispiel: il se trouve toujours un pour faire quelque chose es findet sich immer einer, mit dem man etwas machen kann
См. также в других словарях:
Ausrede — Ausrede … Deutsch Wörterbuch
Ausrede — Ausrede, so v.w. Ausflucht … Pierer's Universal-Lexikon
Ausrede — ↑Alibi … Das große Fremdwörterbuch
Ausrede — Vorwand; Ausflucht; Notlüge; Entschuldigung; Deckmantel; Scheingrund; Betrug; Verdrehung; Lüge; Erdichtung; Fehlinformation; Unwahrheit … Universal-Lexikon
Ausrede — 1. E guete Usred ist drei Batze werth. (Appenzell.) Dasselbe altmärkisch, vgl. Schwerin, 92. It.: Trista quella musa, che non sa trovar la scusa. 2. Eine gute Ausrede ist drei Batzen werth. – Simrock, 667. Eine sehr niedere Taxe für eine gute… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ausrede — Eine Ausrede ist ein „nicht wirklich zutreffender Grund“ für einen vermeintlich oder tatsächlich tadelnswerten Umstand. Das von einem Betroffenen vorgebrachte unwahre Argument dient als Entschuldigung.[1] Der vom Betroffenen zu verantwortende,… … Deutsch Wikipedia
Ausrede — Aus·re·de die; 1 ein (angeblicher) Grund, der als Entschuldigung vorgebracht wird ≈ Vorwand <eine passende Ausrede parat / bereit haben; immer eine Ausrede wissen> 2 eine faule Ausrede gespr; eine Entschuldigung, die niemand glaubt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ausrede — Alibi, Ausflucht, Deckmantel, Entschuldigung, [fadenscheinige] Begründung, Flausen, Notlüge, Rechtfertigung, Vorwand; (ugs.): Märchen; (ugs. abwertend): Schwindel; (landsch. ugs.): Wippchen; (veraltend): Vorgeben. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ausrede — Ausredef 1.faule(lahme)Ausrede=nichtstichhaltigeAusrede;erlogeneAusrede.⇨faul.1500ff. 2.windigeAusrede=nichtssagendeAusrede.⇨windig.19.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Ausrede — die Ausrede, n (Mittelstufe) Entschuldigung ohne triftigen Grund Synonyme: Ausflucht, Vorwand Beispiel: Immer wenn ich ihn um Hilfe bitte, hat er hundert Ausreden … Extremes Deutsch
Ausrede, die — Die Ausrède, plur. die n, das Abstractum des folgenden Verbi. 1) Die physische Beschaffenheit der Rede, von welcher die Aussprache ein Theil ist; ohne Plural. Eine angenehme, eine gute, eine schlechte Ausrede haben. In weiterer Bedeutung begreift … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart