-
1 Auslöser
m Fot. спуск (затвора) -
2 разобщающий механизм
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > разобщающий механизм
-
3 разобщающий механизм
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > разобщающий механизм
-
4 спусковое приспособление
Auslöser m.Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > спусковое приспособление
-
5 расцепитель
расцепитель
Устройство, механически связанное с автоматическим выключателем (или встроенное в него), которое освобождает удерживающее устройство в механизме автоматического выключателя и вызывает автоматическое срабатывание выключателя.
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
расцепитель контактного коммутационного аппарата Устройство, механически связанное с контактным коммутационным аппаратом, которое освобождает удерживающие приспособления и тем самым допускает размыкание или замыкание коммутационного аппарата.
МЭК 60050(441-15-17).
Примечание. Возможны расцепители мгновенного действия, с задержкой времени и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
расцепляющее устройство контактного аппарата
Устройство, предназначенное механически воздействовать на удерживающее устройство контактного аппарата с целью освобождения его подвижных частей для изменения коммутационного положения.
Примечание. В зависимости от принципов действия расцепителя применяют термины: «электромагнитный расцепитель», «тепловой расцепитель» и др.
[ ГОСТ 17703-72]EN
release
device, mechanically connected to (or integrated into) a circuit-breaker, which releases the holding means and permits the automatic opening of the circuit-breaker
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
release (of a mechanical switching device)
a device, mechanically connected to a mechanical switching device, which releases the holding means and permits the opening or the closing of the switching device
[IEV number 441-15-17]FR
déclencheur
dispositif raccordé mécaniquement à (ou intégré dans) un disjoncteur dont il libère les organes de retenue et qui permet l'ouverture automatique du disjoncteur
[IEC 60898-1, ed. 1.0 (2002-01)]
déclencheur (d'un appareil mécanique de connexion)
dispositif raccordé mécaniquement à un appareil mécanique de connexion dont il libère les organes de retenue et qui permet l'ouverture ou la fermeture de l'appareil
[IEV number 441-15-17]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>Действия
Синонимы
EN
- automatic tripping device
- protection release
- protection trip unit
- release
- release (of a mechanical switching device)
- trip
- trip unit
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > расцепитель
-
6 выключающая катушка
Auslöser эл., Auslösespule -
7 спуск
n1) gener. Steig (узкая, спускающаяся вниз улица; Andreassteig (Kiew) - Андреевский спуск (Киев)), Abgang (к выходу), Abhang, Ablauf (воды, пруда), Abstieg, Abstieg (с горы), Abwärtsgang, Aussetzung (шлюпок; на воду), Entleerung (âîäû), Herabsteigen (с горы), Niederfahrt, Niederlassung, Rutsche, (наклонная боковая часть лезвия ножа) Wate, die Neigung, Abfahrt (с горы на лыжах), Abzug (курка), Ablaß, Einfahren (в шахту), Einholung (флага), Hangabfahrt (ëûæè), Senkung, Echappement (в часовом механизме), Niedergang (аэростата)2) geol. Absteig, Gesenk, Neigung3) Av. Abblasen (газа, пара), Absteigen, Ausfluß (жидкости), Hemmung (механизма), Sinken, (тк.sg) Abstieg4) sports. Abfahrt (действие и место)5) milit. Abblasen (воздуха, газа), Abfeuerung (ударника), Entspannung (стреляющего приспособления), Gefalle, Gefällstrecke, Schlag (троса), Drücker (курка)6) eng. Ablasen (ïàðà), Ablassen, Abstechen, Abstich, Abwärtsbewegung, Anfahren (в шахту), Anfahrt (в шахту), Ausfluß, Ausfluß flüsse, Auslaß, Auslöser, Auslösung, Austrag (для жидкости), Austragung (для жидкости), Fahrt, Gabelangriff, Gefälle, Hemmung (Bauteil einer Uhr), Hemmwerk, Lutte, Luttenrohr, Schurre, Senken, Stürzen (по наклонному жёлобу), Hemmung7) chem. Wachssalbe, Zerat8) construct. Einleitung, Hang, Abblasen (пара, воды)9) railw. Entleeren (âîäû), Senkung (местности)10) auto. Herablassen, Rampe, Talfahrt, Zapfen11) archit. Hang (название улицы)12) artil. Abblasen (ãàçà), Abzugswelle, Abzugwelle, Entspannung (стреляющего приспособления, ударника, затвора), Gefäll, Stange13) mining. Abwärtsförderung, Abziehung, Einfahrt (в шахту), Förderrolle, Niederlassen (напр., в ствол шахты), Rollenfahrt, Rollkasten, Verstürzen (напр., горной породы)14) road.wrk. Rinne15) polygr. Einschießen (полос), Vorschlag16) textile. Ablaßkante, Abschrägung17) photo. Auslösung (затвора фотоаппарата)18) electr. Auslöser (затвора фотоаппарата), Entleeren, Hemmung (в часах), Abblasen (ïàðà), Absenken19) oil. Abzug (жидкости), Einbau (напр. бурильной колонны в скважину), Fahrt (бурильного инструмента)20) astronaut. Rückkehr (на Землю)21) food.ind. Abdrücken, Ablauf (жидкости), Abzapfung (жидкости), Abziehen, Rutschbahn (напр., для мешков), Rutsche (напр., для мешков)22) atom. Abfluß23) wood. Ablaufen, Abrutsche, Abwärtsfahrt, Auslösung (пружины), Fallen24) aerodyn. Abheben (жидкости), Fall, Ablauf (на воду), Ablaß (жидкости)25) nav. Absinken, Aussetzung (шлюпки)27) shipb. Abfließen, Abfluss, Ablass, Fiervorgang, Niederholen (напр. паруса), Aussetzen (спасательной шлюпки), Fieren (напр. шлюпки)28) cinema.equip. Auslösen (затвора фотоаппарата), Auslösung (затвора фотоаппарата) -
8 расцепитель
расцепитель м. Auslösemechanismus m; эл. Auslöser m; Auslösevorrichtung f; ж.-д.,тлг. Entkuppler m; Loshänger mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > расцепитель
-
9 электромагнитный расцепитель
электромагнитный расцепитель м. elektromagnetischer Auslöser m; magnetischer Auslöser mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > электромагнитный расцепитель
-
10 расцепитель мгновенного действия
реле или расцепитель мгновенного действия
Реле или расцепитель, срабатывающие без заданной выдержки времени.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50030. 2-99 ( МЭК 60947-2-98)]EN
instantaneous release
a release which operates without any intentional time-delay
[IEV number 441-16-32]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]FR
disjoncteur instantané
déclencheur qui fonctionne sans re- tard intentionnel
[IEV number 441-16-32]
[IEC 62271-100, ed. 2.0 (2008-04)]
Тематики
- выключатель автоматический
- расцепитель, тепловое реле
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > расцепитель мгновенного действия
-
11 термовыключатель
термовыключатель
Устройство, которое ограничивает температуру контролируемой части при ненормальной работе путем автоматического размыкания цепи или уменьшения значения тока и которое сконструировано так, что его уставка не может быть изменена пользователем.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
термовыключатель
Термочувствительное управляющее устройство, предназначенное для поддержания значения температуры выше или ниже заданного при ненормальном режиме работы, которое не может иметь средств настройки потребителем.
Примечание - Термовыключатель может быть с автоматическим или ручным возвратом.
Обычно термовыключатель производит действие типа 2.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
thermal cut-out
a temperature sensing control device intended to switch-off automatically under abnormal operating conditions and which has no provision for adjustment by the user
[IEV number 442-01-43]FR
déclencheur thermique
dispositif de commande sensible à la température, destiné à interrompre automatiquement un circuit dans des conditions de fonctionnement anormales, et qui ne peut être réglé par l'usager
[IEV number 442-01-43]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > термовыключатель
-
12 электромагнит включения (в пружинном приводе)
электромагнит включения (в пружинном приводе)
-Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электромагнит включения (в пружинном приводе)
-
13 электромагнит отключения (в пружинном приводе)
электромагнит отключения (в пружинном приводе)
-Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
DE
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электромагнит отключения (в пружинном приводе)
-
14 барометрический автомат отстегивания привязных ремней
Универсальный русско-немецкий словарь > барометрический автомат отстегивания привязных ремней
-
15 бомбосбрасыватель
n1) Av. Bombenabzugvorrichtung, Bombenausklinker, Bombenauslösungsvorrichtung, Schachtauslöser, Waffenabwurfanlage, Abwurfvorrichtung2) navy. Abwurfhöhe, Wasserbombenablaufgerüst3) milit. Abwurfgerät, Bombenabwurfgerät, Bombenabwurfvorrichtung, Bombenauslöser, Bombenwurfanlage4) nav. Ablaufbühne (глубинных бомб), Auslöser, Auslösevorrichtung -
16 выключающая катушка
adjelectr. Abspule, Auslösespule, Ausschaltspule, Auslöser, Auslösevorrichtung -
17 выключающее устройство
adj1) gener. Ausschaltevorrichtung2) eng. Ausheber3) artil. Ausklinkyorrichtung, Ausschaltvorrichtung4) electr. Ausrückkupplung, Ausrückvorrichtung5) weld. Abschalteinrichtung6) nucl.phys. Abschaltvorrichtung7) nav. Auslöser, AuslösevorrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > выключающее устройство
-
18 выключающий механизм
adj1) milit. Abstellmechanismus, Abstellvorrichtung2) eng. Ausrückvorrichtung3) electr. Auslöser, Ausschaltorgan4) weld. AuslösevorrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > выключающий механизм
-
19 инициатор
n1) gener. Anfänger, Inspirator, Veranlasser, Anreger, Initiator, Initiatorin (женщина), Urheber, Urheberin2) fin. Anrufer (операции, сделки)3) mining. Zündinitial4) oil. Initiierungsmittel5) op.syst. Auslöser -
20 кнопка спуска затвора
nelectr. AuslöserУниверсальный русско-немецкий словарь > кнопка спуска затвора
См. также в других словарях:
Auslöser — Auslöser … Deutsch Wörterbuch
Auslöser — bezeichnet: im allgemeinen Sprachgebrauch ein Ereignis, das ein anderes Ereignis oder eine Ereigniskette oder mehrere Ereignisse gleichzeitig in Gang setzt, in der Fotografie einen Mechanismus, mit dessen Hilfe der Verschluss des Objektivs… … Deutsch Wikipedia
Auslöser — Auslöser, Schlüsselreize, Signalreize, Merkmale oder Verhaltensweisen, die bei Tieren Signalwirkung haben und arttypische Verhaltensweisen auslösen. A. werden aus der Fülle von Informationen von Filtermechanismen des ZNS, den ⇒ auslösenden… … Deutsch wörterbuch der biologie
Auslöser — Anlass; Grund; Ursache; Beweggrund; Veranlassung; Urheber; Initiator; Verursacher; Initiant; Auslösemechanismus; Triggerereignis; Ste … Universal-Lexikon
Auslöser — Aus·lö·ser der; s, ; 1 ein Knopf, Schalter o.Ä., mit dem man einen Mechanismus in Bewegung setzt: auf den Auslöser drücken und ein Foto machen 2 der Grund oder der Anlass für etwas: Das Attentat war Auslöser einer Revolte … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Auslöser — Anlass, Beweggrund, Ursache, Veranlassung. * * * Auslöser,der:⇨Ursache … Das Wörterbuch der Synonyme
Auslöser — auslösen, Auslöser ↑ lösen … Das Herkunftswörterbuch
Auslöser — nutraukiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. releaser vok. Auslöser, m; Auslösevorrichtung, f rus. расцепитель, m; расцепляющее устройство, n pranc. déclencheur, m … Automatikos terminų žodynas
Auslöser — atjungiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. disconnector; release; releaser vok. Auslöser, m; Trennschalter, m rus. разъединитель, m; расцепитель, m pranc. déclencheur, m; sectionneur, m … Automatikos terminų žodynas
Auslöser — pertraukiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. breaker; chopper; cutout switch; interrupter; make and break device vok. Auslöser, m; Unterbrecher, m rus. прерыватель, m pranc. interrupteur, m; rupteur, m … Automatikos terminų žodynas
Auslöser — atkabiklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. releaser vok. Auslöser, m rus. расцепитель, m pranc. déclencheur, m … Automatikos terminų žodynas