-
1 Aufenthalt
Aufenthalt m -(e)s, -e остано́вка; заде́ржкаAufenthalt haben име́ть остано́вку; име́ть стоя́нку, остана́вливаться (о по́езде)wie lange hat der Zug hier Aufenthalt? ско́лько (вре́мени) по́езд стои́т здесь?fünf Minuten Aufenthalt стоя́нка пять мину́т, остано́вка на пять мину́тohne Aufenthalt без промедле́нияohne Aufenthalt без остано́вки (о по́езде)Aufenthalt пребыва́ние, нахожде́ние; прожива́ниеnach kurzem Aufenthalt по́сле недо́лгого пребыва́нияnach kurzem Aufenthalt по́сле кратковре́менной остано́вкиbei meinem Aufenthalt in... (D) во вре́мя моего́ пребыва́ния в..., когда́ я был в...(fensten) Aufenthalt nehmen посели́ться (на постоя́нное жи́тельство)Aufenthalt высо́к. местопребыва́ние, местожи́тельствоdas ist ein erträglicher Aufenthalt здесь мо́жно жить сно́сноeine Stadt zu seinem Aufenthalt wählen избра́ть го́род ме́стом своего́ пребыва́ния, посели́ться в го́родеer ist unbekannten Aufenthaltes австр. юр. его́ местонахожде́ние неизве́стноbei vollem Aufenthalt уст. на по́лном пансио́не; с жильё́м и дово́льствием -
2 Aufenthalt
Aufenthalt m GEN stay; domicile, residence (Wohnsitz)* * ** * *Aufenthalt
quarters, living, abidance, abidal, (Wohnsitz) abode, residence, domicile, (Zug) stop, wait;
• dauernder Aufenthalt dwelling place, habitancy;
• illegaler Aufenthalt illegal residence;
• ordnungsgemäßer Aufenthalt lawful residence;
• ständiger Aufenthalt legal residence;
• unbefristeter Aufenthalt residence unlimited in time;
• unbekannten Aufenthalts of unknown abode;
• vorübergehender Aufenthalt brief sojourn, stay, temporary residence;
• Aufenthalt im Ausland foreign sojourn;
• vorübergehend Aufenthalt nehmen to stop over (US), to quarter;
• weder seinen gewöhnlichen noch ständigen Aufenthalt in England nehmen to be not resident or ordinarily resident in the United Kingdom. -
3 Aufenthalt
Aufenthalt〈m.; Aufenthalt(e)s, Aufenthalte〉♦voorbeelden: -
4 aufenthalt
Aufenthalt m, -e 1. престой, пребиваване; 2. местопребиваване; 3. престой, кратко прекъсване на пътуването; ein kurzer Aufenthalt im Ausland кратко пребиваване в чужбина; der Zug hat zehn Minuten Aufenthalt влакът има десет минути престой.* * *der, -e престой, пребиваване; лит място за престой. -
5 Aufenthalt
ohne Aufenthalt mola vermeden;wir hatten zwei Stunden Aufenthalt in … …’de iki saat bekledik -
6 Aufenthalt
Aufenthalt <-(e) s, -e> ['aʊfənthalt] m1) ikamet, (bir yerde) oturma [o eğleşme], kalma2) ( Aufenthaltsort) ikametgâh, oturulan [o ikamet edilen] yer, konutder Zug hat 5 Minuten \Aufenthalt in München tren Münih'te 5 dakika durur;wie lange haben wir hier \Aufenthalt? burada ne kadar zaman duracağız? -
7 Aufenthalt
'Aufenthalt m <Aufenthalt(e)s; Aufenthalte> ( Verweilen) pobyt m; Zug zdržení n; ( Wartezeit) čekací doba f -
8 Aufenthalt
Aufenthalt m tartózkodás; megállás;ohne Aufenthalt megállás nélkül -
9 Aufenthalt
Aufenthalt, I) das Verweilen an einem Orte: commoratio. – statio. mansio (mit dem Nbbgr. des längeren Verweilens). – habitatio (das Wohnenan einem Orte). – Au. auf dem Lande, rusticatio: Au. in der Fremde, peregrinatio: seinen Au. auf dem Lande, in der Fremde haben, s. aufhalten (sich): seinen Au. auf dem Lande nehmen, rus ire, abire: seinen Au. in der Fremde nehmen, peregre abire od. proficisci: er begab sich nach Argos, um da seinen Au. zu nehmen, Argos habitatum concessit. – einem den Au. bei sich gestatten, alqm recipere (übh. aufnehmen); moenibus tectisque od. tectis ac sedibus suis recipere alqm (in seinen Mauern etc. aufnehmen, von einem Staate, der einen Flüchtling aufnimmt): in diesen Zeiten ist der Au. in Rom für einen braven Mann ein wahres Elend, hoc tempore bono viro Romae esse miserrimum est: durch den Au. unter dem Vieh, inter pecus habendo (dadurch, daß man ihn sich unter dem Vieh aufhalten läßt): alle Jahre seines dortigen Au., omnes illic quos habitabat anni. – II) der Ort, wo man sich aufhält: sedes. domicilium (Wohnsitz). – habitatio (Wohnung). – deversorium (Herberge auf der Reise). – cubile. lustrum (Lager der wilden Tiere). – latibulum. [195] receptaculum (Ort zum Verbergen, ersteres auch bes. für Tiere). – der (jetzige) Au. jmds., locus, ubi est alqs (vgl. eo, ubi rex erat, venit, er kam nach dem Au. des Königs). – seinen festen Au. (d. i. Wohnung) wo nehmen, s. ansiedeln (sich): seinen Au. verändern, sedem alio transferre. – III) Verzögerung, Hindernis: mora (Verzug). – sustentatio (Hinhaltung, Aufschub); verb. mora et sustentatio. – impedimentum (Hindernis). – Au. machen, moram interponere; einer Sache, alci rei moram facere, afferre, inferre, obicere: jmdm., alci moram afferre od. alqm morari (verzögern); alqm impedire (hindern): keinen Au. leiden, cunctationem non recipere: ohne Au., s. sogleich.
-
10 Aufenthalt
-
11 Aufenthalt
m; -(e)s, -e1. stay; im Urlaubsort: auch visit, sojourn geh.; der Aufenthalt im Maschinenraum ist verboten entry to the engine room is forbidden2. während der Fahrt: EISENB. stop; FLUG. stopover; unvorhergesehen: stoppage; ohne Aufenthalt Zug etc.: nonstop; wie lange haben wir hier Aufenthalt? how long do we stop here?; wir hatten zwei Stunden Aufenthalt we had a two-hour wait3. geh. Aufenthaltsort* * *der Aufenthaltinhabitancy; residence; abode; inhabitation; layover; stopping; abidance; visit; stay; stop; stopover* * *Auf|ent|halt ['auf|ɛnthalt]m1) (= das Sichaufhalten) stay; (= das Wohnen) residenceder Áúfenthalt im Aktionsbereich des Krans ist verboten — do not stand within the radius of the crane, keep well clear of the crane
2) (= Aufenthaltszeit) stay, sojourn (liter)der Zug hat 20 Minuten Áúfenthalt — the train stops for 20 minutes
wie lange haben wir Áúfenthalt? — how long do we stop for?; (bei Anschluss) how long do we have to wait?
4) (geh = Verzögerung) delay, wait5) (geh = Aufenthaltsort) abode (form), domicile, place of residenceÁúfenthalt nehmen — to take up residence
* * *der1) (the act of living in a place, or the time of this: during his residence in Spain.) residence2) (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) stay* * *Auf·ent·halt<-[e]s, -e>[ˈaufʔɛnthalt]m1. (das Verweilen) stay2. (das Wohnen) residenceständiger \Aufenthalt permanent address [or form abode]in einer Stadt/einem Land [dauernden] \Aufenthalt nehmen (geh) to take up [permanent] residence in a city/countrywie lange haben wir in Köln \Aufenthalt? how long do we have to wait [for] in Cologne?, how long do we stop [for] in Cologne?* * *der; Aufenthalt[e]s, Aufenthalte1) stayder Aufenthalt im Depot ist verboten — personnel/the public etc. are not permitted to remain within the depot
2) (Fahrtunterbrechung) stop; (beim Umsteigen) wait[20 Minuten] Aufenthalt haben — stop [for 20 minutes]; (beim Umsteigen) have to wait [20 minutes]
3) (geh.): (Ort) residence* * *1. stay; im Urlaubsort: auch visit, sojourn geh;der Aufenthalt im Maschinenraum ist verboten entry to the engine room is forbiddenwie lange haben wir hier Aufenthalt? how long do we stop here?;wir hatten zwei Stunden Aufenthalt we had a two-hour wait4. (Verzögerung) delay, wait;ohne Aufenthalt without delay* * *der; Aufenthalt[e]s, Aufenthalte1) stayder Aufenthalt im Depot ist verboten — personnel/the public etc. are not permitted to remain within the depot
2) (Fahrtunterbrechung) stop; (beim Umsteigen) wait[20 Minuten] Aufenthalt haben — stop [for 20 minutes]; (beim Umsteigen) have to wait [20 minutes]
3) (geh.): (Ort) residence* * *m.abidance n.abode n.inhabitancy n.inhabitation n.layover n.residence n.sojourn n.stay n.stop over n. -
12 Aufenthalt
m -(e)s, -e1) остановка; задержкаAufenthalt haben — иметь остановку ( стоянку), останавливаться ( о поезде)wie lange hat der Zug hier Aufenthalt? — сколько( времени) поезд стоит здесь?fünf Minuten Aufenthalt — стоянка пять минут, остановка на пять минутohne Aufenthalt — без промедления; без остановки ( о поезде)2) пребывание, нахождение; проживаниеnach kurzem Aufenthalt — после недолгого пребывания; после кратковременной остановки3) высок. местопребывание, местожительствоeine Stadt zu seinem Aufenthalt wählen — избрать город местом своего пребывания, поселиться в городеer ist unbekannten Aufenthaltes — австр. юр. его местонахождение неизвестно4)bei vollem Aufenthalt — уст. на полном пансионе; с жильём и довольствием -
13 Aufenthalt
2) Halt v. Verkehrsmittel остано́вка. ohne Aufenthalt без остано́вок. wieviel Aufenthalt hat der Zug hier? ско́лько вре́мени по́езд здесь стои́т ? drei Minuten Aufenthalt haben остана́вливаться /-станови́ться на три мину́ты, стоя́ть три мину́ты4) Wohnort местожи́тельство. eine Stadt zu seinem Aufenthalt wählen поселя́ться /-сели́ться в како́м-н. го́роде. das Dorf ist ein gesunder Aufenthalt жить в дере́вне хорошо́ для здоро́вья -
14 Aufenthalt
Áufenthalt m -(e)s, -e1. остано́вка; заде́ржкаwie lá nge hat der Zug hier A ufenthalt? — ско́лько (вре́мени) по́езд здесь стои́т?
1) без промедле́ния2) без остано́вки ( о поезде)2. пребыва́ние, нахожде́ние; прожива́ниеbei mé inem A ufenthalt in …, wä́ hrend mé ines A ufenthalts in … — во вре́мя моего́ пребыва́ния в …
3. местопребыва́ние, местожи́тельство -
15 Aufenthalt
ḿпребывание; остановка, стоянка; задержка- ohne Aufenthalt с ходу, без остановок
- Aufenthalt ausländischer Streitkräfte размещение иностранных военных кон-тингентов
-
16 Aufenthalt
(m)пребывание; остановка, стоянка; задержкаdem Feind Aufenthalt bereiten — останавливать ( задерживать) противника
ohne Aufenthalt — с ходу, без остановок
-
17 Aufenthalt
Auf·ent·halt <-[e]s, -e> [ʼaufʔɛnthalt] m1) ( das Verweilen) stay2) ( das Wohnen) residencein einer Stadt/einem Land [dauernden] \Aufenthalt nehmen ( geh) to take up [permanent] residence in a city/countrywie lange haben wir in Köln \Aufenthalt? how long do we have to wait [for] in Cologne?, how long do we stop [for] in Cologne? -
18 Aufenthalt
der Zug hat fünf Minuten Aufenthalt toget holder fem minutter -
19 Aufenthalt
m 1. olduğu yer; 2. dayanma; duruş; ohne \Aufenthalt dayanmadan, gecikmədən; \Aufenthalt haben yolda dayanmaq (ləngimək); wieviel \Aufenthalt hat der Zug hier? qatar burada nə qədər dayanır? -
20 Aufenthalt
m пребывание; проживание; ohne Aufenthalt без остановки; der Zug hat 3 Minuten Aufenthalt поезд стоит три минуты; während des Aufenthalts (in D) во время остановки (в П); в бытность (в П)
См. также в других словарях:
Aufenthalt — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • sich aufhalten • wohnen • Stopp • Halt Bsp.: • Hast du bei deinem Aufenthalt in Rom die Peterskirche besucht? • … Deutsch Wörterbuch
Aufenthalt — Sm std. (15. Jh.), fnhd. ūfenthalt Stammwort. Verdeutlichung von gleichbedeutendem enthalt Unterhalt, Aufenthalt zu enthalten stillhalten, zurückhalten, sich aufhalten . deutsch s. halten … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Aufenthalt — ↑Station … Das große Fremdwörterbuch
Aufenthalt — »Bleiben, Verweilen; Ort des Verweilens, Wohnort; Unterbrechung, Verzögerung«: Die nhd. Form geht zurück auf mhd. ūfenthalt »Aufrechthaltung, Beistand; Unterhalt; Bleibe«, das zu mhd. ūf enthalten »aufrecht halten, beistehen; Unterhalt… … Das Herkunftswörterbuch
Aufenthalt — Wohnsitz; Standort; Wohnort; Sitz; Aufenthaltsort * * * Auf|ent|halt [ au̮f|ɛnthalt], der; [e]s, e: 1. das Verweilen, Bleiben an einem Ort (für eine bestimmte Zeit): sie verlängerte ihren Aufenthalt in der Stadt; der Zug hat nur fünf Minuten… … Universal-Lexikon
Aufenthalt — Der Aufenthalt ist als Anknüpfungspunkt im Internationalen Privatrecht, im Ausländerrecht und im Steuerrecht von Bedeutung. Es ist zwischen gewöhnlichem Aufenthalt und schlichtem Aufenthalt zu unterscheiden. Der gewöhnliche Aufenthalt geht… … Deutsch Wikipedia
Aufenthalt — Auf·ent·halt der; (e)s, e; 1 die Anwesenheit (einer Person) an einem Ort für eine bestimmte Zeit: ein einjähriger Aufenthalt im Ausland || K : Aufenthaltsbeschränkung, Aufenthaltsdauer, Aufenthaltserlaubnis, Aufenthaltsgenehmigung, Aufenthaltsort … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aufenthalt — der Aufenthalt, e (Grundstufe) Zeit, in der man an einen bestimmten Ort vorübergehend lebt Beispiele: Sein Aufenthalt im Ausland dauerte zwei Jahre. Ich musste meinen Aufenthalt in Berlin abbrechen … Extremes Deutsch
Aufenthalt — der Aufenthalt, e 1. Der Zug hat in München nur 20 Minuten Aufenthalt. 2. Haben Sie eine gültige Aufenthaltserlaubnis? 3. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt … Deutsch-Test für Zuwanderer
Aufenthalt — 1. Anwesenheit; (geh.): Verbleib; (bildungsspr.): Präsenz. 2. a) Fahrtunterbrechung, Halt, Pause, Station, Stopp, Unterbrechung. b) Aufhaltung, Aufschub, Unterbrechung, Verspätung, Verzögerung, Verzug; (schweiz.): Unterbruch; (bildungsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Aufenthalt, der — Der Aufènthalt, des es, plur. die e. 1) * Die Aufrechterhaltung so wohl seiner selbst, als eines andern Körpers, in der eigentlichsten Bedeutung. Denn ich kein aufenthalt nit hab, Theuerd. Kap. 47, ich kann mich mit dem Pferde auf dem steilen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart