-
1 Astern
сущ.геол. (Por.) астры -
2 Astern
(Por.) астрыDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Astern
-
3 Astern
plasters -
4 die Heckleuchte
- {astern light} -
5 achtern
Adv. NAUT. astern; Wind von achtern wind from astern; nach achtern treiben drift astern, make sternway; alle Mann nach achtern! lay aft!* * *aft; astern* * *ạch|tern ['axtɐn]adv (NAUT)aft, asternnach achtern gehen — to go aft
* * *ach·tern[ˈaxtɐn]nach/von \achtern aft/from aft, astern/from astern* * *Adverb (Seemannsspr.) astern; aft* * *Wind von achtern wind from astern;nach achtern treiben drift astern, make sternway;alle Mann nach achtern! lay aft!* * *Adverb (Seemannsspr.) astern; aft* * *adv.astern (nautical) adv. -
6 achtern
-
7 Aster
f; -, -n; BOT. aster, Brit. auch Michaelmas daisy* * *Ạs|ter ['astɐ]f -, -naster, Michaelmas daisy* * *As·ter<-, -n>[ˈastɐ]f Michaelmas daisy* * *die; Aster, Astern aster; (HerbstAster) Michaelmas daisy•• Cultural note:A students' union which consists of 12 student boards elected by a student parliament that is voted in annually. AStA deals with all student issues, including financial, cultural and social concerns, offering advice and support* * ** * *die; Aster, Astern aster; (HerbstAster) Michaelmas daisy•• Cultural note:A students' union which consists of 12 student boards elected by a student parliament that is voted in annually. AStA deals with all student issues, including financial, cultural and social concerns, offering advice and support* * *-n f.aster n. -
8 hinter
I Präp.1. (+ Dat) behind, at the back of; NAUT. aft of, astern of; (nach) after; hinter... her behind...; hinter... hervor from behind...; hinter meinem Rücken auch fig. behind my back; einer hinter dem anderen one behind the other; sie kommt gleich hinter mir she is right behind me; zehn Kilometer hinter Köln / der Grenze ten kilomet|res (Am. -ers) after Cologne / beyond the border; hinter sich lassen (Ort etc.) leave behind; (jemanden) in Wettrennen etc.: leave behind, outdistance; fig. (übertreffen) leave behind, outstrip3. (+ Dat) zeitlich: weit zurückreichen hinter go way back to before; zehn Minuten hinter der Zeit sein Dial. be ten minutes late4. fig.: hinter etw. (Akk) kommen find out about s.th., find s.th. out; (verstehen) get the hang of; hinter jemandem/etw. her sein be after s.o./s.th.; hinter etw. (Dat) stecken be at the bottom of ( oder behind); hinter etw. (Dat) stehen be behind; (unterstützen) auch back; sich hinter jemanden/etw. stellen get behind, support; hinter sich (Akk) bringen get s.th. over (and done) with; (Strecke) cover; jemanden hinter sich (Dat) haben have s.o. behind one; etw. hinter sich (Dat) haben (erledigt haben) have got s.th. out of the way ( oder over [and done] with); (mitgemacht haben) have been through s.th.; viel hinter sich (Dat) haben have been through a lot; er hat gerade eine Niereninfektion hinter sich he’s just got over a kidney infection; das Schlimmste haben wir hinter uns we’ve got over the worst part (of it), we’re out of the wood(s) now; sich hinter etw. (Akk) machen get down to; nicht zurückstehen hinter (+ Dat) be just as good as; zurückstehen müssen hinter (+ Dat) have to take second place to; Person: auch have to play second fiddle to; dahinter* * *behind of (Präp.); hind (Adj.); abaft (Präp.); at the back of (Präp.); after (Präp.); behind (Präp.); posterior (Adj.); rearward (Adj.); rear (Adj.); back (Adj.)* * *hịn|ter ['hɪntɐ]1) (räumlich) behindhinter jdm/etw her — behind sb/sth
hinter die Wahrheit kommen — to get to the truth
sich hinter jdn stellen (lit) — to stand behind sb; (fig) to support sb, to get behind sb
haben (lit, fig) — to have sb behind one
hinter dem Hügel/der Tür hervor — (out) from behind the hill/door
hinter seinen Reden steckt nicht viel — there's not much in his speeches
2) +dat (= nach) aftervier Kilometer hinter Glasgow/hinter der Grenze — four kilometres (Brit) or kilometers (US) outside Glasgow/beyond the border
hinter diesem Satz steht ein Fragezeichen — there is a question mark at the end of this sentence
er ist hinter mir dran — it's his turn after me
an Talent nicht hinter jdm zurückstehen — to be just as talented as sb
sie stand nicht hinter ihm zurück — she did not lag behind him
ich stelle das Privatleben hinter der Arbeit zurück — I put my work before my private life
4)das Schlimmste haben wir hinter uns — we're past the worst, we are over the worst
See:→ her sein5)See:= dahinter* * *1) (behind: Shut the door after you!) after2) ((American) behind: He parked back of the store.) back of3) (at or towards the back of: behind the door.) behind4) (remaining after: The tourists left their litter behind them.) behind5) posterior* * *hin·ter[ˈhɪntɐ]jdn \hinter sich haben (fig) to have sb's backing [or support]\hinter jdm hergehen/herlaufen to walk/run behind sb\hinter etw hervortreten to step out from behind sthjdn/etw \hinter sich lassen to leave sb/sth behind\hinter dem Lenkrad sitzen to be at the wheel\hinter jdm stehen (fig) to be behind sb, to back [or support] sb\hinter etw stehen (fig) to support stheine Strecke \hinter sich haben to have come/gone a distancedie Tür \hinter sich schließen to close the door behind [or after] one2. (am Ende) at the end of3. (jenseits) beyondder nächste Halt \hinter Kamen the next stop after Kamen\hinter dem Berg on the other side of the mountain\hinter der Grenze on the other side of [or beyond] the border4. (außerhalb)zehn Kilometer \hinter Berlin machten wir eine Pause ten kilometres out of Berlin we had a break\hinter den Anforderungen zurückbleiben to not live up to requirements\hinter der Entwicklung zurückbleiben to be underdeveloped\hinter den Erwartungen zurückbleiben to not live up to [or fall short of] expectations/requirementsjdn/etw [weit] \hinter sich lassen to leave sb/sth in the dust\hinter der Zeit zurückbleiben to be behind the times\hinter jdm zurückstehen to lag behind sb6. (als erlebt)eine Arbeit \hinter sich haben to have got a job over [and done] witheine Enttäuschung \hinter sich haben to have got over a disappointmentviele Enttäuschungen \hinter sich haben to have had [or experienced] many disappointmentseine Krankheit \hinter sich haben to have got over an illness; (ernsthaft a.) to have pulled through [or BRIT also round]das Studium \hinter sich haben to have finished [or completed] one's studiesetw liegt [weit] \hinter jdm sb has [long] got over sth7. (nach) after5 Minuten hinter der Zeit DIAL 5 minutes late\hinter jdm an die Reihe kommen to come after sb8. (als Ursache) behind9. (verstellt als) behind, beneath10.▶ \hinter jdm/etw her sein to be after sb/sth1. (auf die Rückseite) behind\hinter etw fallen to fall behind [or down the back of] sth2. (ans Ende) afterein Punkt wird immer \hinter einen Satz gesetzt a sentence always ends in a full stop4. (als erlebt)etw \hinter sich bringen to get sth over [and done] with5. (vorher)\hinter etw gehen [o reichen] to go [or reach] back to before sthdie Probleme reichten bis \hinter den 2. Weltkrieg zurück the problems reached back to pre-war days [or to before the war6. (entlarvt)\hinter etw kommen to find out about sth; Rätsel to get to the bottom of sth\hinter die Wahrheit kommen to get to the truther ging \hinter in den Garten he went out into the garden* * *1.1) behindhinter dem Haus — behind or at the back of the house
hinter jemandem stehen — (fig.) be behind somebody; back or support somebody
hinter etwas (Dat.) stehen — (fig.) support something
jemanden hinter sich haben — (fig.) have somebody's backing
die nächste Station hinter Mannheim — the next stop after Mannheim
hinter der Entwicklung/der Zeit zurückbleiben — lag behind in development/be behind in times
er ist hinter unseren Erwartungen zurückgeblieben — he has fallen short of our expectations
2)eine Prüfung/Aufgabe hinter sich haben — (fig.) have got an examination/a job over [and done] with
2.viele Enttäuschungen/eine Krankheit hinter sich haben — have experienced many disappointments/have got over an illness
1) behind2)etwas hinter sich bringen — get something over [and done] with
3) (fig.)hinter ein Geheimnis/die Wahrheit/seine Geschichte kommen — find out a secret/get to the truth/get to the bottom of his story
* * *A. präphinter … her behind …;hinter … hervor from behind …;hinter meinem Rücken auch fig behind my back;einer hinter dem anderen one behind the other;sie kommt gleich hinter mir she is right behind me;zehn Kilometer hinter Köln/der Grenze ten kilometres (US -ers) after Cologne/beyond the border;hinter sich lassen (Ort etc) leave behind; (jemanden) in Wettrennen etc: leave behind, outdistance; fig (übertreffen) leave behind, outstrip2. (+akk) behind;hinter das Haus gehen go behind the house;sieh hinter dich! look behind you!3. (+dat) zeitlich:weit zurückreichen hinter go way back to before;zehn Minuten hinter der Zeit sein dial be ten minutes late4. fig:hinter etwas (akk)hinter jemandem/etwasher sein be after sb/sth;hinter etwas (dat)hinter etwas (dat)stehen be behind; (unterstützen) auch back;sich hinter jemanden/etwasstellen get behind, support;hinter sich (akk)jemanden hinter sich (dat)haben have sb behind one;etwas hinter sich (dat)haben (erledigt haben) have got sth out of the way ( oder over [and done] with); (mitgemacht haben) have been through sth;viel hinter sich (dat)haben have been through a lot;er hat gerade eine Niereninfektion hinter sich he’s just got over a kidney infection;das Schlimmste haben wir hinter uns we’ve got over the worst part (of it), we’re out of the wood(s) now;sich hinter etwas (akk)machen get down to;nicht zurückstehen hinter (+dat) be just as good as;zurückstehen müssen hinter (+dat) have to take second place to; Person: auch have to play second fiddle to; → dahinterhinter…1 adj; nur attr; rear, back; Beine, Hufe, Pfoten etc: hind; SCHIFF, Luke etc: aft; fachspr posterior;hinteres Ende far end;die hinteren Bänke the back benches;die hinteren Wagen BAHN the rear coaches;hinter…2 im v; trennb; besonders südd, österr umg2. → hinunter…* * *1.1) behindhinter dem Haus — behind or at the back of the house
hinter jemandem stehen — (fig.) be behind somebody; back or support somebody
hinter etwas (Dat.) stehen — (fig.) support something
jemanden hinter sich haben — (fig.) have somebody's backing
hinter der Entwicklung/der Zeit zurückbleiben — lag behind in development/be behind in times
2)eine Prüfung/Aufgabe hinter sich haben — (fig.) have got an examination/a job over [and done] with
2.viele Enttäuschungen/eine Krankheit hinter sich haben — have experienced many disappointments/have got over an illness
1) behind2)etwas hinter sich bringen — get something over [and done] with
3) (fig.)hinter ein Geheimnis/die Wahrheit/seine Geschichte kommen — find out a secret/get to the truth/get to the bottom of his story
* * *präp.abaft prep.behind prep.rearward adj., adv. -
9 achteraus
-
10 Rückwärts-
-
11 Achter
m; -s, -1. Boot: eight2. umg. Acht13. umg., in Fahrradfelge: (number) eight* * *eighth* * *Ạch|te(r) ['axtə]mf decl as adjeighthSee:→ auch Vierte(r)* * *(the crew of an eight-oared racing boat: Did the Cambridge eight win?) eight* * *Ach·ter<-s, ->[ˈaxtɐ]m (Ruderboot)▪ ein \Achter an eightAch·te(r)[ˈaxtə, -tɐ]f(m) dekl wie adj1. (Person)▪ der/die/das \Achter the eighthdu bist jetzt der \Achter, der fragt you're the eighth person to ask\Achter[r] sein/werden to be/finish [in] eighth [place]als \Achterr durchs Ziel gehen he finished eighth, he crossed the line in eighth placejeder \Achter every eighth person, one in eight [people]2. (bei Datumsangabe)▪ am \Achtern on the eighth* * *der; Achters, Achter1) (Rudern) eight2) s. Acht I 1), 2), 3)* * *1. Boot: eight2. umg → Acht1* * *der; Achters, Achter1) (Rudern) eight2) s. Acht I 1), 2), 3)* * *präp.astern (nautical) prep. -
12 Kiellinie
f NAUT.2. eines Schiffs: keel line* * *Kiel|li|niefline ahead* * *Kiel·li·nief NAUT, MILin \Kiellinie fahren to sail in line astern* * *1.(in) Kiellinie fahren sail in line ahead2. eines Schiffs: keel line* * *-n f.keel line n. -
13 Rücklauf
m3. eines Gewässers: reflux4. einer Fragebogenaktion etc.: number of returns* * *Rụ̈ck|laufm no pl (TECH)reverse running; (von Maschinenteil) return travel; (= Gegenströmung) countercurrent; (TV) flyback; (NAUT) slip; (beim Tonband) fast rewind; (von Schusswaffe) recoil; (von Fragebögen, Waren) returns plein guter Rücklauf — a good number of returns
* * *Rück·lauf<-[e]s>1. TECH return pipe; Maschine return stroke, return travel, reverse motion; Fernsehgerät, Oszillograph flyback; Propeller thrust astern2. (Gegenströmung) return flow, countercurrent3. (bei einem Aufnahmegerät) rewind4. (bei einer Schusswaffe) recoil5. (von Pfandgut, Fragebögen) returns pleinen guten \Rücklauf haben to have a good number of returns* * *1) (Rückfluss) return flow2) (beim Tonbandgerät) rewind* * *Rücklauf m3. eines Gewässers: reflux4. einer Fragebogenaktion etc: number of returns* * *1) (Rückfluss) return flow2) (beim Tonbandgerät) rewind* * *-¨e m.response n.return n. -
14 achteraus
< nav> (rückwärts) ■ astern -
15 achteraus fallen
-
16 Achterausbewegung
f < nav> ■ astern movement -
17 achtern
< nav> (Ortsangabe, hinten; Schiff, Luftschiff, Raumschiff) ■ aft; astern -
18 nach achtern absacken
-
19 Rückwärtsturbine
f < nav> ■ astern turbine; back turbine -
20 Aster
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Astern — A*stern , adv. [Pref. a + stern.] (Naut.) 1. In or at the hinder part of a ship; toward the hinder part, or stern; backward; as, to go astern. [1913 Webster] 2. Behind a ship; in the rear. A gale of wind right astern. De Foe. Left this strait… … The Collaborative International Dictionary of English
Astern — Berg Aster (Aster amellus) Systematik Euasteriden II Ordnung: Asternartige (Asterales) … Deutsch Wikipedia
astern — [ə stʉrn′] adv. [ A 1 + STERN2] 1. behind a ship or aircraft [a keg bobbed up astern] 2. AFT1: not a nautical usage 3. backward; in a reverse direction [full speed astern] … English World dictionary
astern — 1620s, from A (Cf. a ) (1) on + STERN (Cf. stern) (n.) … Etymology dictionary
astern — *abaft, aft Analogous words: after, hind, rear, back (see POSTERIOR) Antonyms: ahead Contrasted words: *before, forward … New Dictionary of Synonyms
astern — [adv] backward abaft, aft, rear, rearward; concept 581 Ant. forward … New thesaurus
astern — ► ADVERB ▪ behind or towards the rear of a ship or aircraft … English terms dictionary
astern — [[t]əstɜ͟ː(r)n[/t]] 1) ADV: be ADV Something that is astern is at the back of a ship or behind the back part. [TECHNICAL] The captain was astern, pretending he was sleeping. 2) ADV: ADV after v, from ADV A ship that is moving astern is moving… … English dictionary
astern — /euh sterrn /, adv. 1. in a position behind a specified vessel or aircraft: The cutter was following close astern. 2. in a backward direction: The steamer went astern at half speed. [1620 30; A 1 + STERN2] * * * … Universalium
astern — A location or distance measured from rear of aircraft. A line astern formation is one in which aircraft formate one behind the other … Aviation dictionary
Astern propulsion — (as applied to a ship) is a maneuver in which a ship s propelling mechanism is used to develop thrust in a retrograde direction. Astern propulsion does not necessarily imply the ship is moving astern ( in reverse ); astern propulsion is used to… … Wikipedia