-
1 кропление святой водой
Русско-английский глоссарий христианской лексики > кропление святой водой
-
2 кропление
Синонимический ряд:брызгание (сущ.) брызгание; взбрызгивание; вспрыскивание; обрызгивание; окропление; опрыскивание; прысканье; сбрызгивание -
3 вылетать
вылета́ть, вы́лететьelflugi, forflugi, ekflugi;♦ э́то совсе́м вы́летело у меня́ из головы́ pri tio ĉi mi tute forgesis.* * *несов.2) ( отправляться на самолёте) salir (непр.) vi ( en avión)самолёт вылета́тьл — el avión despegó (partió)
3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)про́бка вылета́тьла — saltó el tapón
вылета́ть из рук — caerse de las manos
вылета́ть из седла́ — caerse del caballo
стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales
вылета́ть пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha
••вылета́ть из головы́ разг. — irse de la cabeza
вылета́ть в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges
* * *несов.2) ( отправляться на самолёте) salir (непр.) vi ( en avión)самолёт вылета́тьл — el avión despegó (partió)
3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)про́бка вылета́тьла — saltó el tapón
вылета́ть из рук — caerse de las manos
вылета́ть из седла́ — caerse del caballo
стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales
вылета́ть пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha
••вылета́ть из головы́ разг. — irse de la cabeza
вылета́ть в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges
* * *v1) gener. (âúðúâàáüñà) saltar, (óëåáàáü) salir (volando), emprender (tomar) el vuelo, caerse2) liter. (стремительно выйти, выехать) salir (precipitadamente)3) simpl. (áúáü âúãñàññúì) ser despedido, ser expulsado, ser plantado en la calle (fam.) -
4 вылететь
вылета́ть, вы́лететьelflugi, forflugi, ekflugi;♦ э́то совсе́м вы́летело у меня́ из головы́ pri tio ĉi mi tute forgesis.* * *сов.2) ( отправляться на самолёте) salir (непр.) vi ( en avión)самолёт вы́летел — el avión despegó (partió)
3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)про́бка вы́летела — saltó el tapón
вы́лететь из рук — caerse de las manos
вы́лететь из седла́ — caerse del caballo
стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales
вы́лететь пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha
••вы́лететь из головы́ разг. — irse de la cabeza
вы́лететь в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges
* * *сов.2) ( отправляться на самолёте) salir (непр.) vi ( en avión)самолёт вы́летел — el avión despegó (partió)
3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)про́бка вы́летела — saltó el tapón
вы́лететь из рук — caerse de las manos
вы́лететь из седла́ — caerse del caballo
стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales
вы́лететь пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha
••вы́лететь из головы́ разг. — irse de la cabeza
вы́лететь в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges
* * *v1) gener. (âúðúâàáüñà) saltar, (óëåáàáü) salir (volando), emprender (tomar) el vuelo, caerse2) liter. (стремительно выйти, выехать) salir (precipitadamente)3) simpl. (áúáü âúãñàññúì) ser despedido, ser expulsado, ser plantado en la calle (fam.) -
5 кропление
-
6 кропление святой водой
Church: aspergesУниверсальный русско-английский словарь > кропление святой водой
-
7 окропление
1) General subject: affusion (при крещении), sprinkle, sprinkling2) Church: perfusion3) Rare: spargefication4) Religion: asperges (A Christian ceremony of sprinkling altar and people with holy water), aspersion, spargification5) Christianity: immersion, submersion -
8 вылетать в трубу
vcolloq. quedarse asperges, salir por la ventana -
9 кропило
с. церк.* * *n1) church. aspergés, aspersoir, goupillon -
10 кропление
nchurch. aspergés -
11 спаржа со стеблем
ngener. asperges en branches -
12 дать благословение
vgener. dar l'asperges -
13 кропило
-
14 вылетать
вылета́ть, вы́лететьelflugi, forflugi, ekflugi;♦ э́то совсе́м вы́летело у меня́ из головы́ pri tio ĉi mi tute forgesis.* * *несов.2) ( отправляться на самолёте) salir (непр.) vi ( en avión)самолёт вылета́тьл — el avión despegó (partió)
3) ( вырываться) saltar vi, salir (непр.) vi ( con fuerza)про́бка вылета́тьла — saltó el tapón
вылета́ть из рук — caerse de las manos
вылета́ть из седла́ — caerse del caballo
стёкла вы́летели — se desprendieron los cristales
вылета́ть пу́лей, стрело́й — salir como una bala, como una flecha
••вылета́ть из головы́ разг. — irse de la cabeza
вылета́ть в трубу́ разг. — salir por la ventana; quedarse asperges
* * *1) ( улететь) s'envolerптене́ц вы́летел из гнезда́ — l'oisillon s'est envolé du nid
2) ( отправиться на самолёте) partir vi (ê.) en avion3) (стремительно выйти, выехать) разг. sortir vi (ê.) précipitammentвылета́ть пу́лей, вылета́ть стрело́й — sortir en trombe
4) ( выпасть) разг. tomber vi (ê.)вылета́ть из седла́ — tomber de sa selle
стёкла вылета́тьли — les vitres ont volé en éclats
5) ( быть выгнанным) разг. être chassé; être mis ( или flanqué) à la porte (fam)вылета́ть с рабо́ты — être chassé ( или mis, flanqué) à la porte
••про́бка вылета́тьла — le bouchon a sauté
вылета́ть из головы́ разг. — sortir de l'esprit
вылета́ть в трубу́ разг. — прибл. être dans le lac (о планах, надеждах и т.п.); être flambé (fam) ( прогореть)
-
15 кропило
( пушистая кисть для окропления водой) aspergillum, aspergillus, aspergil(l), aspersorium; goupillon, holy-water sprinkler; греч. hagiaster(a), rhanristron, rhodistagma; истор. asperges -
16 кропление св. водой
англик., катол.(алтаря, духовенства и прихожан перед Мессой) aspergesРусско-английский словарь религиозной лексики > кропление св. водой
См. также в других словарях:
aspergès — [ aspɛrʒɛs ] n. m. • 1352; lat. asperges « tu aspergeras » ♦ Liturg. cathol. Goupillon qui sert à l aspersion. ⇒ aspersoir. ♢ (1535) Moment de l office où le prêtre fait l aspersion d eau bénite. ● aspergès nom masculin (latin asperges, tu… … Encyclopédie Universelle
Asperges me — est le nom d une antienne grégorienne. La première partie de cette antienne (Asperges me ... dealbabor) est le verset 9 du Psaume 51. La deuxième partie (Miserere mei ... Tuam) est le verset 3 de ce même Psaume. Elle est chantée chaque dimanche… … Wikipédia en Français
Asperges — Saltar a navegación, búsqueda Asperges, canto introductorio a la misa dominical de la religión católica. Extraido del salmo 50,9 3 y por el cual los fieles piden a Dios ser purificados para así ser dignos de participar en el rito de la eucaristía … Wikipedia Español
Asperges — • The rite of sprinkling the congregation with holy water before the principal Mass on Sunday Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Asperges Asperges … Catholic encyclopedia
asperges — ASPERGES. s. m. (On pronon. l S finale.) Goupillon à jeter de l eaubénite. Présenter l aspergès. Dans cette acception, il est du style familier. Il se dit aussi Du temps où se fait la cérémonie de jeter de l eau bénite. On en est à l aspergès … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
asperges — 1550s, from L. asperges, 2nd person singular future indicative of aspergere to scatter, strew upon, sprinkle, from ad to (see AD (Cf. ad )) + spargere to sprinkle (see SPARSE (Cf. sparse)). The word is taken from the phrase Asperges me, Domine,… … Etymology dictionary
aspergés — Aspergés. s. m. Goupillon à jetter de l eau beniste. Jetter de l eau beniste avec l aspergés. On dit fig. Donner de l aspergés à quelqu un, pour dire, Le moüiller, luy jetter de l eau par divertissement. Il est bas … Dictionnaire de l'Académie française
asperges — (Del lat. asperges, rociarás, primera palabra de esta antífona). 1. m. coloq. Antífona que dice el sacerdote al rociar con agua bendita el altar y la congregación de fieles. 2. coloq. hisopo (ǁ utensilio usado en las iglesias). 3. coloq. hisopo… … Diccionario de la lengua española
Asperges me — ist der Name eines gregorianischen Chorals, der zur Austeilung des Weihwassers gesungen wird. Obwohl er auch heute noch im deutschen Gesangbuch (Gotteslob) der römisch katholischen Kirche Kirche zu finden ist, wird er wenig verwendet. Dies liegt… … Deutsch Wikipedia
asperges — s. m. 2 núm. 1. Aspersão de água benta. 2. O mesmo que hissope. 3. capa de asperges: capa que o sacerdote veste durante a aspersão da água benta. = PLUVIAL ‣ Etimologia: forma da segunda pessoa do singular do presente do indicativo latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
Asperges — [äs per′jez΄, ə spʉr′jēz΄] n. [2d pers. sing., fut. indic. of L aspergere: see ASPERSE] R.C.Ch. 1. [also a ] the sprinkling of altar, clergy, and people with holy water before High Mass 2. a hymn sung during this ceremony, beginning Asperges me … English World dictionary