-
1 like as two peas in a pod
Am похожи как две капли водыThey're not even sisters, but they're like as two peas in a pod.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > like as two peas in a pod
-
2 as like as two peas
посл.похожие, как две горошинына одно лицоср. Как две капли воды. Будто из одной плахи вытесаны.|| they are as like as two peas
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > as like as two peas
-
3 as like as two peas
как две капли воды (похожий)The twins were as like as two peas.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > as like as two peas
-
4 as like as (two) peas
Общая лексика: похожи как две капли воды -
5 as like as two peas
1) Общая лексика: как две капли воды2) Пословица: (похож, похожий) как две капли воды, будто из одной плахи вытесаны (дословно: Похожие, как две горошины), как две капли воды (дословно: Похожие, как две горошины)3) Макаров: похожи как две капли воды, похожие, как две горошины букв. (ср.: как две капли воды) -
6 As like as two peas.
<03> Похожие, как две горошины. Ср. Как две капли воды. Будто из одной плахи вытесаны.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > As like as two peas.
-
7 as like as two peas
-
8 As like as two peas
Похожи как две горошины [две капли воды]Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As like as two peas
-
9 as like as two peas
English-Russian combinatory dictionary > as like as two peas
-
10 (as) like as two peas (in a pod)
paзг.пoxoжи кaк двe кaпли вoдыHolland. But look here, I remember seeing the Archduke described as a very handsome man. Jack Straw. Spare my blushes, dear friend. We are as like as two peas (W. S. Maugham). Your father was as like you are now as twa [-two] peas in a pod (A. J. Cronin)Concise English-Russian phrasebook > (as) like as two peas (in a pod)
-
11 as like as two peas in a pod
Пословица: похожи как две капли водыУниверсальный англо-русский словарь > as like as two peas in a pod
-
12 as like as two peas in a pod
English-Russian Idioms illustrated collection > as like as two peas in a pod
-
13 As like as two peas in a pod
На одно лицоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As like as two peas in a pod
-
14 Two Peas In a Pod
Современное выражение: неразлучные (Always together, inseparable. Hапр.: "Romeo and Julliet were like two peas in a pod.") -
15 Two peas in a pod
Современное выражение: неразлучные (Always together, inseparable. Hапр.: "Romeo and Julliet were like two peas in a pod.") -
16 two peas in a pod
Современное выражение: неразлучные (Always together, inseparable. Hапр.: "Romeo and Julliet were like two peas in a pod.") -
17 like two peas in a pod
Пословица: как две капли воды (АБ)Универсальный англо-русский словарь > like two peas in a pod
-
18 be thick as thieves, be like two peas in a pod, stick together like glue.
Американский английский: водой не разлитьУниверсальный англо-русский словарь > be thick as thieves, be like two peas in a pod, stick together like glue.
-
19 like
I1. [laık] n1) чьё-л. подобие; такой же человекwe shall not see his like again - такого человека, как он, нам не видать больше
the likes of you - разг. такие люди как вы
not for the likes of me - разг. не для нашего брата, не для таких как я
2) что-л. подобное или похожееmusic, painting and the like - музыка, живопись и тому подобное
or the like - или что-л. в этом роде
I will never do the like again - я больше никогда не буду делать таких вещей
♢
like draws to like - свой своего ищетlike cures like - чем ушибся, тем и лечись
2. [laık] a1. подобный, похожийlike causes produce like results - сходные причины приводят к сходным следствиям
what is he like? - а) как он выглядит?; б) что он собой представляет?
2. равный, одинаковыйa like sum - равная /такая же/ сумма
like signs - мат. одинаковые знаки
like quantities - мат. равные величины
like poles [charges] - физ. одноимённые полюса [заряды]
♢
as like as two peas - ≅ похожи как две капли водыlike father, like son - каков отец, таков и сын; ≅ яблоко от яблони недалеко падает
like master, like man - по хозяину и слуга; ≅ каков поп, таков и приход
3. [laık] adv1) редк. вероятноmost /very/ like - весьма вероятно
2) прост. вроде; так сказать; как быby way of argument like - так сказать, в качестве примера
I wish I knew, like - да мне вроде бы хотелось знать
4. [laık] prep1. так; как кто-л.; как что-л.to be /to look/ like smb., smth. - быть похожим на кого-л., что-л.
it looks like gold - это похоже на золото /выглядит как золото/
it was just like him to do that - это так на него похоже; это как раз то, что от него можно было ожидать
that's (just) like his impudence - нахальство, типичное для него
isn't that just like a boy! - как это по-мальчишески!
2. в сочетаниях:to look like smth. - предвещать что-л.
it looks like rain [snow] - похоже, что будет дождь [снег]
he looks like winning - он, вероятно, выиграет
the rain looks like lasting - похоже, что дождь зарядил
to feel like smth., to feel like doing smth. - иметь желание или намерение сделать что-л.
she felt like crying - ей захотелось плакать, она чуть не заплакала
I feel like stopping work now - у меня есть желание прекратить работу сейчас
it costs something like £100 - это стоит что-то около ста фунтов
there is nothing like a good rest - ничто не может сравниться /не идёт в сравнение/ с хорошим отдыхом
there is nothing like a cup of hot tea when you are tired [for a headache] - когда устанешь [болит голова], нет ничего лучше чашки горячего чаю /ничто так не помогает, как чашка горячего чаю/
♢
this is something like a day! - чудесный день!, вот так денёк!nothing like as good - совсем не так /далеко не так/ хорош
like a shot - немедленно, без разговоров
like anything /blazes, crazy, the devil, mad/ - изо всех сил, изо всей мочи; сломя голову
5. [laık] cj1. разг. какshe can't cook like her mother does - она не умеет так готовить, как её мать
it was just like you said - всё было в точности так, как вы говорили
2. прост. как будто, словно; какhe looks like he is signalling to us - кажется, он подаёт нам знак
seems like he had written a novel - оказывается, он когда-то написал роман
he told me like he didn't have a job for me - он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу
II♢
to tell it like it is - рассказать всё как оно есть /без прикрас/1. [laık] n обыкн. plвкусыone's likes and dislikes - (чьи-л.) пристрастия и предубеждения; симпатии и антипатии
2. [laık] v1. любить (что-л.); хорошо или одобрительно относиться к чему-л., кому-л.to like dancing [dogs, fruit] - любить танцы [собак, фрукты]
she likes him but does not love him - он ей нравится, но она его не любит
well! I like that! - ирон. это мне нравится!
how do you like it? - как вам это нравится?
do as you like - делайте, как вам нравится, поступайте, как вам угодно
I don't like you to smoke /your smoking/ - мне не нравится, когда /что/ ты куришь
2. 1) предпочитать; выбиратьhow do you like your tea? - I don't like it too strong - какой чай вы любите /вам подать/? - Я предпочитаю не очень крепкий
I like people to tell the truth - я хочу, чтобы люди говорили правду
2) шутл. подходить, сочетаться, согласоватьсяI like wine but it does not like me - я люблю вино, но мне его нельзя /мне от него плохо/
3. хотеть, желатьI will come if you like - если хотите, я приду
shall I open the window? - If you like - открыть окно? - (Да,) если хотите
come whenever you like - приходите, когда хотите; приходите в любое время
would you like a cup of coffee? - не желаете ли чашечку кофе?
I should /would/ like - я хотел бы, мне бы хотелось
I should like to go home - я хотел бы поехать /пойти/ домой
I should like to see [to know] her - хотел бы я повидать её [познакомиться с ней]
I don't like to disturb you - не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить
4. арх., диал. нравитьсяit likes me well - мне это очень нравится /приятно/
-
20 like
I1. [laık] n1) чьё-л. подобие; такой же человекwe shall not see his like again - такого человека, как он, нам не видать больше
the likes of you - разг. такие люди как вы
not for the likes of me - разг. не для нашего брата, не для таких как я
2) что-л. подобное или похожееmusic, painting and the like - музыка, живопись и тому подобное
or the like - или что-л. в этом роде
I will never do the like again - я больше никогда не буду делать таких вещей
♢
like draws to like - свой своего ищетlike cures like - чем ушибся, тем и лечись
2. [laık] a1. подобный, похожийlike causes produce like results - сходные причины приводят к сходным следствиям
what is he like? - а) как он выглядит?; б) что он собой представляет?
2. равный, одинаковыйa like sum - равная /такая же/ сумма
like signs - мат. одинаковые знаки
like quantities - мат. равные величины
like poles [charges] - физ. одноимённые полюса [заряды]
♢
as like as two peas - ≅ похожи как две капли водыlike father, like son - каков отец, таков и сын; ≅ яблоко от яблони недалеко падает
like master, like man - по хозяину и слуга; ≅ каков поп, таков и приход
3. [laık] adv1) редк. вероятноmost /very/ like - весьма вероятно
2) прост. вроде; так сказать; как быby way of argument like - так сказать, в качестве примера
I wish I knew, like - да мне вроде бы хотелось знать
4. [laık] prep1. так; как кто-л.; как что-л.to be /to look/ like smb., smth. - быть похожим на кого-л., что-л.
it looks like gold - это похоже на золото /выглядит как золото/
it was just like him to do that - это так на него похоже; это как раз то, что от него можно было ожидать
that's (just) like his impudence - нахальство, типичное для него
isn't that just like a boy! - как это по-мальчишески!
2. в сочетаниях:to look like smth. - предвещать что-л.
it looks like rain [snow] - похоже, что будет дождь [снег]
he looks like winning - он, вероятно, выиграет
the rain looks like lasting - похоже, что дождь зарядил
to feel like smth., to feel like doing smth. - иметь желание или намерение сделать что-л.
she felt like crying - ей захотелось плакать, она чуть не заплакала
I feel like stopping work now - у меня есть желание прекратить работу сейчас
it costs something like £100 - это стоит что-то около ста фунтов
there is nothing like a good rest - ничто не может сравниться /не идёт в сравнение/ с хорошим отдыхом
there is nothing like a cup of hot tea when you are tired [for a headache] - когда устанешь [болит голова], нет ничего лучше чашки горячего чаю /ничто так не помогает, как чашка горячего чаю/
♢
this is something like a day! - чудесный день!, вот так денёк!nothing like as good - совсем не так /далеко не так/ хорош
like a shot - немедленно, без разговоров
like anything /blazes, crazy, the devil, mad/ - изо всех сил, изо всей мочи; сломя голову
5. [laık] cj1. разг. какshe can't cook like her mother does - она не умеет так готовить, как её мать
it was just like you said - всё было в точности так, как вы говорили
2. прост. как будто, словно; какhe looks like he is signalling to us - кажется, он подаёт нам знак
seems like he had written a novel - оказывается, он когда-то написал роман
he told me like he didn't have a job for me - он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу
II♢
to tell it like it is - рассказать всё как оно есть /без прикрас/1. [laık] n обыкн. plвкусыone's likes and dislikes - (чьи-л.) пристрастия и предубеждения; симпатии и антипатии
2. [laık] v1. любить (что-л.); хорошо или одобрительно относиться к чему-л., кому-л.to like dancing [dogs, fruit] - любить танцы [собак, фрукты]
she likes him but does not love him - он ей нравится, но она его не любит
well! I like that! - ирон. это мне нравится!
how do you like it? - как вам это нравится?
do as you like - делайте, как вам нравится, поступайте, как вам угодно
I don't like you to smoke /your smoking/ - мне не нравится, когда /что/ ты куришь
2. 1) предпочитать; выбиратьhow do you like your tea? - I don't like it too strong - какой чай вы любите /вам подать/? - Я предпочитаю не очень крепкий
I like people to tell the truth - я хочу, чтобы люди говорили правду
2) шутл. подходить, сочетаться, согласоватьсяI like wine but it does not like me - я люблю вино, но мне его нельзя /мне от него плохо/
3. хотеть, желатьI will come if you like - если хотите, я приду
shall I open the window? - If you like - открыть окно? - (Да,) если хотите
come whenever you like - приходите, когда хотите; приходите в любое время
would you like a cup of coffee? - не желаете ли чашечку кофе?
I should /would/ like - я хотел бы, мне бы хотелось
I should like to go home - я хотел бы поехать /пойти/ домой
I should like to see [to know] her - хотел бы я повидать её [познакомиться с ней]
I don't like to disturb you - не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить
4. арх., диал. нравитьсяit likes me well - мне это очень нравится /приятно/
- 1
- 2
См. также в других словарях:
like two peas in a pod — Things that are like two peas in a pod are very similar or identical … The small dictionary of idiomes
two peas in a pod — used to say that two people or things are very similar to each other My brother and I are two peas in a pod. We both like the same things. • • • Main Entry: ↑pea two peas in a pod see ↑pea • • • Main Entry: ↑pod … Useful english dictionary
like two peas in a pod — (like) two peas in a pod very similar. We were two peas in a pod – we liked all the same things, and we did everything together … New idioms dictionary
two peas in a pod — (like) two peas in a pod very similar. We were two peas in a pod – we liked all the same things, and we did everything together … New idioms dictionary
two peas in a pod — If things or people are like two peas in a pod, they look very similar or are always together … The small dictionary of idiomes
like two peas in a pod — informal phrase used for saying that two people look, behave, or think exactly the same Thesaurus: samesynonym Main entry: pea … Useful english dictionary
as like as two peas in a pod — very similar, like birds of a feather, spitting image, identical … English contemporary dictionary
like two peas in a pod — Things that are like two peas in a pod are very similar or identical, (Dorking School Dictionary) *** To say that two people are like two peas in a pod means that they are very similar in appearance. It wasn t difficult to identify … English Idioms & idiomatic expressions
two peas in a pod — If things or people are like two peas in a pod, they look very similar or are always together. (Dorking School Dictionary) *** Two people who are like two peas in a pod are very similar in appearance. The two brothers are very… … English Idioms & idiomatic expressions
like two peas in a pod — {adj. phr.} Closely similar; almost exactly alike. * /The twin sisters Eve and Agnes are like two peas in a pod./ … Dictionary of American idioms
like two peas in a pod — {adj. phr.} Closely similar; almost exactly alike. * /The twin sisters Eve and Agnes are like two peas in a pod./ … Dictionary of American idioms