-
1 Arnold, Benedict
(1741-1801) Арнольд, БенедиктГерой Войны за независимость [ War of Independence], генерал, ставший позднее предателем и изменником. В 1775 как капитан местных ополченцев принял участие в захвате у англичан форта Тикондерога [ Fort Ticonderoga], в походе на г. Квебек-Сити; через год в октябре 1776 нанес поражение англичанам в битве при озере Шамплейн [ Champlain, Lake]. В июне 1778 был назначен военным комендантом г. Филадельфии. Вел расточительный образ жизни, наделал долгов и, обиженный на Конгресс, задержавший присвоение ему генеральского чина, вступил в тайную переписку с англичанами. В 1780 предложил англичанам секреты форта Уэст-Пойнт за 20 тыс. фунтов стерлингов. Бежал, получил звание генерала колониальных войск у англичан, уехал в Англию; умер, презираемый всеми. Имя Бенедикта Арнольда стало нарицательным именем изменника и предателя.тж ArnoldEnglish-Russian dictionary of regional studies > Arnold, Benedict
-
2 Arnold, Benedict
Арнольд, Бенедикт (1741—1801). Во время Войны за независимость был генералом в армии Вашингтона, но перешёл на сторону англичан. После нескольких поражений разочаровался в карьере военного. Став командующим американским фортом в Вест- Пойнте ( вблизи Нью-Йорка), решил отдать его в руки британской армии. Предательство было раскрыто, Арнольд бежал в Англию и продолжал военную карьеру, но англичане относились к нему с большим презрением. Имя генерала стало символом предательстваСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Arnold, Benedict
-
3 Arnold
-
4 Benedict Arnold
амер. ПредательDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Benedict Arnold
-
5 Fort Ticonderoga
истФорт на берегу озера Шамплейн [ Champlain, Lake] (север современного штата Нью-Йорк), построенный французами в 1755. В период Войны с французами и индейцами [ French and Indian War] отвоеван англичанами. В 1775 во время Войны за независимость [ Revolutionary War] захвачен американскими войсками под командованием Б. Арнольда [ Arnold, Benedict] и повстанцами И. Аллена [ Allen, Ethan]English-Russian dictionary of regional studies > Fort Ticonderoga
-
6 Green Mountain Boys
ист"Парни с Зеленых гор"Организация, созданная фермерами на т.н. нью-хэмпширских дарованных землях [New Hampshire grants] (современный Вермонт) в 60-е гг. XVIII в. во главе с И. Алленом [ Allen, Ethan]. Первоначально ее члены грабили чиновников и земельных спекулянтов на территориях, оспариваемых Нью-Йорком, и защищали свои наделы. В годы Войны за независимость [ Revolutionary War] сформировали отряды народного ополчения на борьбу против англичан. В мае 1775 эти отряды под руководством И. Аллена и Б. Арнольда [ Arnold, Benedict] взяли форт Тикондерога [ Fort Ticonderoga], а позже сыграли значительную роль в разгроме англичан при Беннингтоне [ Bennington, Battle of]. Организация инициировала провозглашение в 1777 независимой республики Вермонт, которая 4 марта 1791 вошла в состав США в качестве штата.тж Green Mountain Men, Green MountaineersEnglish-Russian dictionary of regional studies > Green Mountain Boys
-
7 Wilkinson, James
(1757-1825) Уилкинсон, ДжеймсВоенный, политический авантюрист. Во время Войны за независимость [ Revolutionary War] воевал вместе с Б. Арнольдом [ Arnold, Benedict] и Х. Гейтсом [ Gates, Horatio]. В 1777 получил звание бригадного генерала, в 1778 был назначен секретарем Совета по ведению войны [Board of War], но вскоре подал в отставку, будучи замешанным в заговоре Конвея [ Conway Cabal]. В 1784 переехал в Кентукки, где стал в 1787 платным испанским агентом, участвуя в заговоре с целью отторжения юго-западных земель от США для создания республики под контролем Испании. При этом продвигался по служебной лестнице как военный. В 1805-06 был губернатором Территории Луизиана [ Louisiana], вступил в сговор с А. Берром [ Burr, Aaron]. Позднее предал Берра - выдал детали его заговора [ Burr Conspiracy] президенту Т. Джефферсону [ Jefferson, Thomas] и в 1807 стал главным свидетелем обвинения на его суде. В 1811 военный трибунал снял с Уилкинсона все обвинения, а в 1813, несмотря на подмоченную репутацию, он получил звание генерал-майора. Его военная карьера закончилась лишь во время англо-американской войны 1812-14 [ War of 1812], когда монреальская операция (1813) под его командованием завершилась провалом. Автор "Воспоминаний о моем времени" ["Memoirs of My Own Times"] (1816)English-Russian dictionary of regional studies > Wilkinson, James
-
8 Revolutionary War
Война за независимость США. Началась с перестрелки у Лексингтона и Конкорда [Lexington and Concord, Battle of] в 1775 и продолжалась вплоть до сражения у Йорктауна [Yorktown, Battle of] в 1781. Главнокомандующим американскими войсками был ген. Джордж Вашингтон, вместе с ним были Этан Аллен [*Allen, Ethan], Бенедикт Арнольд [*Arnold, Benedict], вставший затем на путь предательства, Горацио Гейтс [Gates, Horatio], Джон Пол Джонс [*Jones, John Paul] и др. Английскими войсками командовали Чарлз Корнуоллис [*Cornwallis, Charles], Томас Гейдж [*Gage, Thomas], Уильям Хау [Howe, William] и др. Американцам большую помощь оказывала Франция как флотом, так и войсками, за независимость североамериканских колоний сражался французский политический деятель и профессиональный военный маркиз де Лафайет [*Lafayette]. Война закончилась подписанием Парижского договора в 1783США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Revolutionary War
-
9 Saratoga
• Saratoga, Battle of Саратогское сражение, одно из крупнейших в Войне за независимость. Произошло в 1777 в северной части штата Нью-Йорк. Наступлением американских войск руководил ген. Бенедикт Арнольд [*Arnold, Benedict], впоследствии перешедший на сторону неприятеля. Английские войска под командованием ген. Джона Бургойна 17 октября вынуждены были сдаться. Считается поворотным пунктом в войне, т.к. имело следствием выступление Франции на стороне американцев -
10 Virginia
I [vǝrˊdʒɪnjǝ] Виргиния, штат на Атлантическом побережье США, к югу от Вашингтона <от Elizabeth I, the Virgin Queen (1533—1603) Елизавета I, «королева-девственница»>. Сокращение: *VA. Полное назв.: the Commonwealth of Virginia. Прозвища: «старый доминион» [*Old Dominion], «родина штатов» [*Mother of States], «родина государственных мужей» [*Mother of Statesmen], «там, где начинается Юг» [*Down Where the South Begins]. Житель штата: виргинец [Virginian]. Столица: г. Ричмонд [*Richmond I]. Девиз: «Так навсегда покончено с тиранами» (лат. ‘Sic Semper Tyrannis’ — ‘Thus always to tyrants’). Песня: «Верни меня снова в старую Виргинию» [*‘Carry Me Back to Old Virginia’]. Цветок: американский кизил [*American dogwood]. Птица: кардинал [*cardinal]. Дерево: кизил [dogwood]. Площадь: 102558 кв. км (39,598 sq. mi.) — 37- е место. Население (1992): 6,5 млн. — 12- е место. Крупнейшие города: Норфолк [Norfolk], Вирджиния-Бич [Virginia Beach], Ричмонд [*Richmond I], Ньюпорт-Ньюс [Newport News], Хамптон [Hampton]. Экономика. Основные отрасли: сервис, торговля, обслуживание государственных объектов, машиностроение, туризм, сельское хозяйство. Основная продукция: текстиль, транспортное оборудование, продукция пищевой и химической промышленности, печатная продукция. Сельское хозяйство. Основные культуры: соя, табак, арахис, кукуруза. Животноводство (1991): скота — 1,73 млн.; свиней — 430 тыс.; овец — 157 тыс.; бройлеров — 1,96 млн.; индеек — 1,7 млн. Лесное хозяйство: сосна и твердодревесные породы. Минералы: уголь, строительный камень. Рыболовство (1992): на 416 млн. долл. История. Здесь была основана первая английская колония в Северной Америке [*Jamestown, 1607]. С началом Американской революции виргинцы взяли власть в свои руки в 1775, заставив губернатора Данмора [Dunmore] бежать из колонии. Под командованием Джорджа Кларка [Clark, George Rogers] виргинцы очистили от английских войск район Огайо-Индиана-Иллинойс. Переметнувшийся на сторону англичан Бенедикт Арнольд [*Arnold, Benedict] сжёг в 1781 Ричмонд и Петерсбург. В том же году английский ген. Корнуоллис [*Cornwallis] попал в ловушку в районе Йорктауна и сдался в плен. Виргиния знаменита политическими деятелями колониального периода и времён Войны за независимость, среди которых Джордж Вашингтон [*Washington, George], главнокомандующий американскими войсками и первый президент США, Томас Джефферсон [*Jefferson, Thomas], автор текста Декларации независимости, 3-й президент США, Ричард Г. Ли [*Lee, Richard Henry], внёсший предложение об отделении североамериканских колоний от Англии (7 июня 1776). Избрание президентами США в первый период их истории политических деятелей из Виргинии дало основание говорить о «виргинской династии» [*‘Virginia dynasty’]. Территория штата была ареной боёв во время Гражданской войны [*Bull Run, *Fredericksburg, *Chancelorsville, *Wilderness, *Richmond]. У Аппоматтокса [*Appomattox] произошла капитуляция армии южан (9 апреля 1865). Достопримечательности: колониальный Уильямсбург [*Williamsburg], сады Буша [Busch Gardens], ферма Вулф-Трэп [Wolf Trap Farm] возле Фоллс-Чёрч [Falls Church], Арлингтонское национальное кладбище [*Arlington National Cemetery], усадьба Джона Вашингтона «Маунт-Вернон» [*Mount Vernon] и Томаса Джефферсона «Монтиселло» [*Monticello], родина ген. Ли г. Стратфорд [Stratford], комплекс мостов и тоннелей через залив Чесапик [Chesapeake Bay Bridge-Tunnel], Национальный парк Шенандоа [*Shenandoah National Park], военные мемориалы Фредериксбурга и Спотсильвании [Fredericksburg and Spotsylvania National Military Park], мемориал ген. Роберта Ли — Арлингтон-Хаус [Arlington House], живописный автомобильный маршрут по гористой местности Скайлайн-драйв [Skyline Drive], автострада вдоль хребта Блу-Ридж [Blue Ridge National Parkway], Вирджиния-Бич [Virginia Beach], Джеймстаунский фестивальный парк [Jamestown Festival Park], Йорктаун [*Yorktown], Аппоматтокс [*Appomattox]. Знаменитые виргинцы: Бёрд, Ричард [Byrd, Richard Evelyn], полярный исследователь; Гаррисон, Уильям [*Harrison, William Henry], 9-й президент США; Генри, Патрик [*Henry, Patrick], патриот-оратор, призывавший к независимости североамериканских колоний; Джефферсон, Томас [*Jefferson, Thomas], 3-й президент США; Джонстон, Джозеф [Johnston, Joseph E.], генерал в армии конфедератов; Ли, Роберт [*Lee, Robert E.], главнокомандующий войсками Конфедерации южных штатов во время Гражданской войны; Льюис, Мериуэйзер [*Lewis, Meriwether] и Кларк, Уильям [*Clark, William], руководители экспедиции по исследованию Дальнего Запада; Медисон, Джеймс [*Madison, James], 4-й президент США; Маршалл, Джон [Harlan, John Marshall], 1-й Верховный судья США; Монро, Джеймс [*Monroe, James], 5-й президент США; По, Эдгар Аллан [*Poe, Edgar Allan], поэт и писатель; Рид, Уолтер [Reed, Walter], военный врач и бактериолог, покончил с жёлтой лихорадкой; Тэйлор, Захария [*Taylor, Zachary], 12-й президент США; Тайлер, Джон [*Tyler, John], 10-й президент США; Вашингтон, Букер [*Washington, Booker T.], негритянский просветитель XIX в.; Вашингтон, Джордж [*Washington, George], главнокомандующий американскими войсками в Войне за независимость, 1-й президент США; Вильсон, Вудро [*Wilson, Woodrow], 28- й президент США. Ассоциации: первая английская колония в Северной Америке [*Old Dominion], основанная «джентльменами», считавшими ниже своего достоинства заниматься физическим трудом ( в отличие от пуритан Новой Англии), вотчина рабовладельцев-плантаторов, родина первых президентов [Presidential State], в том числе Джорджа Вашингтона [*Mount Vernon] и Томаса Джефферсона [Jefferson Country]; центр образования и культуры ( Университет Уильяма и Мэри — старейший университет США); оплот южан во время Гражданской войны ( Ричмонд [*Richmond I] был столицей Конфедерации) и место ожесточённых сражений [*Bull Run, *Fredericksburg, *Chancelorsville, *Wilderness, *Richmond I]; Аппоматтокс [*Appomattox] — место капитуляции армии ген. Ли; Виргиния была повержена и разграблена янки-«саквояжниками» [*carpetbaggers] во время Реконструкции Юга [*Reconstruction]; до сих пор Виргиния — поставщик знаменитых виргинских табаков; западные и южные пригороды Вашингтона — Арлингтон [*Arlington] и Александрия [*Alexandria] находятся в штате Виргиния, соответственно и расположенные в них некоторые правительственные учреждения ( Пентагон в Арлингтоне и штаб-квартира ЦРУ в Лэнгли [Langley]); побережье Виргинии, славящееся устрицами, является тж. вотчиной ВМС США, здесь находятся крупнейшие в мире военно-морские базы; Виргиния ассоциируется со «старым Югом» [*Old South] и ностальгией по давно прошедшим временам; каждому в США знакома фраза *‘Carry Me Back to Old Virginia’, ставшая назв. официальной песни штата II [vǝrˊdʒɪnɪǝ] виргинский табак, сорт табака, первоначально выращиваемого в штате Виргиния -
11 West Point
г. Уэст-Пойнт ( штат Нью-Йорк). Здесь находится Военная академия сухопутных войск США ( Уэст-Пойнт) [United States Military Academy/*West Point Academy]. Во время Войны за независимость (1775—83) командование фортом Уэст-Пойнт было доверено Бенедикту Арнольду [*Arnold, Benedict], который сдал его англичанам, получив офицерский чин в английской армии и деньги. В то время форт имел важное военное значение, обеспечивая контроль за долиной р. ГудзонСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > West Point
-
12 proverbially
[prə'vɜːbɪəlɪ]нареч.1) по пословицеHis ancestors, though originally English, were among those early colonists who were proverbially said to have become more Irish than Irishmen. — Его предки, хоть и были по происхождению англичанами, относились к тем ранним колонистам, которые, как говорится в пословице, стали большими ирландцами, чем сами ирландцы.
2) общеизвестно, став притчей во языцехThe name of Benedict Arnold has become proverbially contemptible. — Имя Бенедикта Арнольда стало воплощением низости.
См. также в других словарях:
Arnold, Benedict — (1741 1801) A druggist at New Haven, Conn. When the War of Independence broke out, in 1775, organized an expedition against British on Lake Champlain. The same year led a body of picked men to Quebec by way of the Kennebec and Chaudière. After … The makers of Canada
Arnold, Benedict — born Jan. 14, 1741, Norwich, Conn. died June 14, 1801, London, Eng. American army officer and traitor. He joined the American Revolutionary army in 1775 and contributed to American victories at the Battle of Ticonderoga, at Fort Stanwix, N.Y.,… … Universalium
Arnold,Benedict — Ar·nold (ärʹnəld), Benedict. 1741 1801. American Revolutionary general and traitor whose plan to surrender West Point to the British for 20,000 pounds was foiled when his accomplice John André was captured (1780). Arnold fled to New York and then … Universalium
Arnold, Benedict — ► (1741 1801) General estadounidense. Participó en la Guerra de la Independencia, en la que se pasó al lado británico. * * * (14 ene. 1741, Norwich, Conn., EE.UU.–14 jun. 1801, Londres, Inglaterra). Oficial de ejército estadounidense y traidor.… … Enciclopedia Universal
ARNOLD, BENEDICT — an American military general, entered the ranks of the colonists under Washington during the War of Independence, distinguished himself in several engagements, promoted to the rank of general, negotiated with the English general Clinton to… … The Nuttall Encyclopaedia
Arnold, Benedict — Ar|nold, Ben|e|dict [ arnld, benədıkt ] a U.S. army leader who BETRAYED his country by supporting the British during the American Revolutionary war … Usage of the words and phrases in modern English
Benedict Arnold — (* 14. Januar 1741 in Norwich, Connecticut; † 14. Juni 1801 in London, England) war ursprünglich ein Rebell und wurde später General in der Kontinentalarmee (Continental Army) der 13 rebellierenden … Deutsch Wikipedia
Arnold — Arnold, Benedict Arnold, Gottfried Arnold, Matthew Arnold, Thomas * * * (as used in expressions) Arnold, Benedict Arnold, Henry (Harley) Hap Arnold Arnold, Matthew Arnold, Thomas doctor Arnold Bax, Sir Arnold (Edwar … Enciclopedia Universal
Benedict — Benedict, Ruth * * * (as used in expressions) Arnold, Benedict Benedict, Ruth Benedict Caetani … Enciclopedia Universal
Benedict Arnold — For other people named Benedict Arnold, see Benedict Arnold (disambiguation). Benedict Arnold V … Wikipedia
Benedict Arnold — Pour les articles homonymes, voir Arnold. Benedict Arnold Naissance 14 … Wikipédia en Français