-
1 Armband
* * *das Armband(Schmuckstück) bracelet;(Uhrarmband) wristband; wristlet; watchstrap* * *Ạrm|band [-bant]nt pl - bänderbracelet; (von Uhr) (watch)strap* * *Arm·band<- bänder>nt1. (Uhrarmband) [watch] strap2. (Schmuckarmband) bracelet* * ** * ** * ** * *-¨er n.bracelet n.wristband n. -
2 Armband
n < bekl> ■ bracelet -
3 Armband
-
4 Armband
nt -
5 Armband
n1. bracelet2. strap3. watchstrap4. wristband5. wristlet -
6 Armband mit Anhängern
mcharm bracelet -
7 captain's armband
■ Strip of elastic fabric worn by the team captain around his upper arm to distinguish him from the other players of his team.■ Binde, die der Kapitän am Oberarm trägt, um sich von seinen Mitspielern zu unterscheiden. -
8 Doublé-Armband
nrolled gold bracelet -
9 Armbinde
f1. armband2. MED. (Schlinge) sling* * *die Armbindebrassard; sling; armband; armlet* * *Ạrm|bin|defarmband; (MED) sling* * *(a strip of cloth etc worn round the arm: The people all wore black armbands as a sign of mourning.) armband* * *Arm·bin·def2. (Abzeichen) armband* * *die armband* * *Armbinde f1. armband* * *die armband* * *-n f.armlet n. -
10 Binde
f; -, -n1. MED. bandage; (Armschlinge) sling; den Arm in einer Binde tragen have one’s arm in a sling; (Augenbinde) blindfold; eine Binde über dem linken Auge tragen have a patch over one’s left eye3. am Hals: necktie; am Arm: armband; sich (Dat) einen hinter die Binde gießen oder kippen umg. have a tipple, have a drink or two* * *die Binde(Armbinde) band;(Damenbinde) sanitary towel; napkin;(Medizin) ligature; bandage* * *Bịn|de ['bɪndə]f -, -n3) (= Monatsbinde) (sanitary) towel or (esp US) napkin4) (dated = Krawatte) tieeinen hinter die Binde gießen or kippen (inf) — to put a few drinks away
* * *Bin·de<-, -n>[ˈbɪndə]f[jdm] eine [elastische] \Binde anlegen to put an [elastic] bandage on sb [or bandage sb up]3. (Armband) armband4.▶ sich dat einen hinter die \Binde gießen [o kippen] (fam) to have a drink or two, to wet one's whistle fam* * *die; Binde, Binden1) (Verband) bandage; (AugenBinde) blindfold2) (ArmBinde) armband3) (veralt.): (Krawatte) tie* * *eine Binde über dem linken Auge tragen have a patch over one’s left eyesich (dat)kippen umg have a tipple, have a drink or two* * *die; Binde, Binden1) (Verband) bandage; (AugenBinde) blindfold2) (ArmBinde) armband3) (veralt.): (Krawatte) tiesich (Dat.) einen hinter die Binde gießen od. kippen — (ugs.) have a drink or two
* * *-n f.fascia n.ligature n.sanitary napkin n.sanitary towel n. -n (präfix) f.linking loader n. -
11 Goldreif
-
12 Hakenkreuzbinde
-
13 Uhr
f; -, -en1. clock; (Armband-, Taschenuhr) watch; rund um die Uhr (a)round the clock; rund um die Uhr geöffnet open 24 hours (bes. Am. 24 / 7), open night and day; ein Rennen gegen die Uhr fig. a race against the clock ( oder against time); wissen, was die Uhr geschlagen hat fig. know how things stand; dort gehen die Uhren anders fig. they do things differently there2. zur Zeitangabe: wie viel Uhr ist es? what time is it?, what’s the time?; wie viel Uhr haben Sie? what time do you make it (Am. have you got)?; nach meiner Uhr ist es vier it’s four o’clock by ( oder according to) my watch; um vier Uhr at four o’clock; um wie viel Uhr? (at) what time?; wie viel Uhr ungefähr? approximately ( oder round about) what time?; ablaufen I 5, inner... 2, schlagen I 7, II 1 etc.* * *(bei Nennung der Uhrzeit) o'clock;die Uhrclock; timepiece; watch* * *[uːɐ]f -, -en1) clock; (= Armbanduhr, Taschenuhr) watch; (= Anzeigeinstrument) gauge, dial, indicator; (= Wasseruhr, Gasuhr) meternach der or auf die or zur Úhr sehen — to look at the clock etc
Arbeiter, die ständig auf die or nach der Úhr sehen — clock-watchers
nach meiner Úhr — by my watch
wie nach der Úhr (fig) — like clockwork
rund um die Úhr — round the clock
seine Úhr ist abgelaufen (fig geh) — the sands of time have run out for him
die innere Úhr — the body clock
ein Rennen gegen die Úhr — a race against the clock
2)um drei (Úhr) — at three (o'clock)ein Úhr dreißig, 1.30 Úhr — half past one, 1.30 (ausgesprochen "one-thirty")
zwei Úhr morgens or nachts/nachmittags — two o'clock in the morning/afternoon
wie viel Úhr ist es? — what time is it?, what's the time?
um wie viel Úhr? — (at) what time?
* * *die1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) clock2) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) watch* * *<-, -en>[u:ɐ̯]fdie \Uhr in der Küche the clock in the kitchen, the kitchen clock; (Armbanduhr) watch▪ nach jds \Uhr by sb's watchauf die \Uhr sehen to look at the clock/one's watchdie \Uhren [auf Sommer-/Winterzeit] umstellen to set the clock/one's watch [to summer/winter time]diese \Uhr geht nach/vor this watch is slow/fast; (allgemein) this watch loses/gains timejds innere \Uhr sb's biological clock▪ rund um die \Uhr round the clock, 24 hours a day▪ gegen die \Uhr against time2. (Zeitangabe) o'clock9 \Uhr 15 quarter past nine [in the morning/evening], nine fifteen [or written 9.15] [am/pm], 15 minutes past 9 [in the morning/evening] form7 \Uhr 30 half past 7 [in the morning/evening], seven thirty [or written 7:30] [am/pm]8 \Uhr 23 23 minutes past 8 [in the morning/evening], eight twenty-three [am/pm] form10 \Uhr früh [o morgens] /abends/nachts ten [o'clock] in the morning/in the evening/at nightwie viel \Uhr ist es?, wie viel \Uhr haben wir what time is it?um wie viel \Uhr? [at] what time?um 10 \Uhr at ten [o'clock] [in the morning/evening]3.* * *die; Uhr, Uhren1) clock; (ArmbandUhr, TaschenUhr) watch; (WasserUhr, GasUhr) meter; (an Messinstrumenten) dial; gaugeauf die od. nach der Uhr sehen — look at the time
nach meiner Uhr — by or according to my clock/watch
jemandes Uhr ist abgelaufen — (fig.) the sands of time have run out for somebody
wissen, was die Uhr geschlagen hat — (fig.) know what's what; know how things stand
rund um die Uhr — (ugs.) round the clock
acht Uhr dreißig — half past eight; 8.30
wie viel Uhr ist es? — what's the time?; what time is it?
um wie viel Uhr treffen wir uns? — [at] what time shall we meet?; when shall we meet?
* * *1. clock; (Armband-, Taschenuhr) watch;rund um die Uhr (a)round the clock;rund um die Uhr geöffnet open 24 hours (besonders US 24/7), open night and day;wissen, was die Uhr geschlagen hat fig know how things stand;dort gehen die Uhren anders fig they do things differently there2. zur Zeitangabe:wie viel Uhr ist es? what time is it?, what’s the time?;wie viel Uhr haben Sie? what time do you make it (US have you got)?;nach meiner Uhr ist es vier it’s four o’clock by ( oder according to) my watch;um vier Uhr at four o’clock;um wie viel Uhr? (at) what time?;wie viel Uhr ungefähr? approximately ( oder round about) what time?; → ablaufen A 5, inner… 2, schlagen A 7, B 1 etc* * *die; Uhr, Uhren1) clock; (ArmbandUhr, TaschenUhr) watch; (WasserUhr, GasUhr) meter; (an Messinstrumenten) dial; gaugeauf die od. nach der Uhr sehen — look at the time
nach meiner Uhr — by or according to my clock/watch
jemandes Uhr ist abgelaufen — (fig.) the sands of time have run out for somebody
wissen, was die Uhr geschlagen hat — (fig.) know what's what; know how things stand
rund um die Uhr — (ugs.) round the clock
acht Uhr dreißig — half past eight; 8.30
wie viel Uhr ist es? — what's the time?; what time is it?
um wie viel Uhr treffen wir uns? — [at] what time shall we meet?; when shall we meet?
* * *-en f.clock n.ticker n.timepiece n.watch n.(§ pl.: watches) -
14 Armflor
-
15 Trauerbinde
-
16 Binde
Bin·de <-, -n> [ʼbɪndə] f(elastische \Binde) [elastic] bandage;[jdm] eine [elastische] \Binde anlegen to put an [elastic] bandage on sb [or bandage sb up];eine \Binde um etw wickeln to bandage sth up2) (Monats\Binde) sanitary towel [or (Am) napkin];3) ( Armband) armbandWENDUNGEN: -
17 captain
■ Player who leads his team and has a certain degree of responsibility for its behaviour on the field of play, as well as being the team representative through whom the referee may relay instructions.► The captain wears an armband for identification.Syn. skipper■ Spieler, der Ansprechpartner des Schiedsrichters und für das Benehmen seiner Mannschaft auf dem Spielfeld verantwortlich ist, aber keine Sonderrechte genießt. -
18 skipper
■ Player who leads his team and has a certain degree of responsibility for its behaviour on the field of play, as well as being the team representative through whom the referee may relay instructions.► The captain wears an armband for identification.Syn. skipper■ Spieler, der Ansprechpartner des Schiedsrichters und für das Benehmen seiner Mannschaft auf dem Spielfeld verantwortlich ist, aber keine Sonderrechte genießt. -
19 abhandeln
v/t (trennb., hat -ge-)1. jemandem etw. abhandeln durch Feilschen: get s.o. to sell one s.th. cheaply, strike a deal with s.o. for s.th.3. (erörtern) deal with, treat, discuss* * *to treat; to deal with* * *ạb|han|delnvt sep2)das Armband nicht abhandeln lassen — she didn't want to let her bracelet go
3)* * *ab|han·deln1vt1. (nach Handeln abkaufen)▪ jdm etw \abhandeln to buy sth from sb [having haggled over it]2. (durch Handeln verringern)▪ jdm etw \abhandeln to get sb to knock sth offer konnte ihm noch Euro 200 \abhandeln he finally managed to get him to knock off 200 eurosab|han·deln2vt (darstellen)▪ etw \abhandeln to deal with sth* * *transitives Verb1)2) (darstellen) treat; deal with* * *abhandeln v/t (trennb, hat -ge-)1.jemandem etwas abhandeln durch Feilschen: get sb to sell one sth cheaply, strike a deal with sb for sth2. (herunterhandeln)etwas vom Preis abhandeln beat ( oder knock) the price down, haggle3. (erörtern) deal with, treat, discuss* * *transitives Verb1)2) (darstellen) treat; deal with -
20 Anhängsel
n; -s, -; fig. appendage (auch umg. Person)* * *das Anhängselappendage; accessory matter; sideshow* * *Ạn|häng|sel ['anhɛŋzl]nt -s, -1) (=Überflüssiges Mensch) appendage (an +dat to); (von Gruppe, Partei) hanger-ondas ist ein Anhängsel am Wort — that is added onto the word
die Anhängsel am Weihnachtsbaum — the things hanging on the Christmas tree
* * *An·häng·sel<-s, ->[ˈanhɛŋzl̩]nt2. (Anhang)* * *das; Anhängsels, Anhängsel: appendage (Gen. to)* * ** * *das; Anhängsels, Anhängsel: appendage (Gen. to)* * *n.appendage n.attachment n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Armband — Armband … Deutsch Wörterbuch
armband — n. 1. a band worn around arm as identification or to indicate mourning. [WordNet 1.5] 2. a band worn around the upper arm. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Armband — (gr. Psellion, lat. Armilla), band od. ringförmige Zierrath, als Schmuck um den Arm getragen. Armbänder zu tragen war eigentlich eine barbarische, besonders wedische u. germanische Sitte; doch ward sie auch in das Abendland verpflanzt. In Rom… … Pierer's Universal-Lexikon
Armband — (Armgeschmeide, altdeutsch Bouge), band oder ringförmige Schmucksachen, die am Arm getragen werden. Aus dem Bronzezeitalter (s. die Tafeln bei Art. »Metallzeit«) kennt man offene oder geschlossene, flache oder gewundene, oft aus vielen Drähten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Armband — Armband, ein weiblicher Schmuck, dessen sich schon die Hebräerinnen bedienten, womit die Griechinnen sich zierten, der bei den Römerinnen zu einem kostbaren Luxusartikel gedieh, den selbst die Frauen der Wilden, die Neuseeländerinnen, Irokesinnen … Damen Conversations Lexikon
armband — ☆ armband [ärm′band΄ ] n. a cloth band worn around the upper arm, as in mourning or as a symbol of rank, membership, etc … English World dictionary
Armband — Armreif aus Amrit, Syrien etwa 5. Jahrhundert v. Chr … Deutsch Wikipedia
Armband — This article deals with non military armbands used for display purposes. For military armbands, see brassard. : For flotation arm bands, see inflatable armbands. : For metal arm bands generally, see arm ring. For Celtic or Viking era metal arm… … Wikipedia
armband — UK [ˈɑː(r)mˌbænd] / US [ˈɑrmˌbænd] noun [countable] Word forms armband : singular armband plural armbands 1) a small piece of cloth worn around one arm, to show that you have a particular job or belong to a particular organization. People… … English dictionary
armband — [[t]ɑ͟ː(r)mbænd[/t]] armbands 1) N COUNT An armband is a band of fabric that you wear round your upper arm in order to show that you have an official position or belong to a particular group. Some people also wear a black armband to show that a… … English dictionary
Armband — das Armband, ä er (Mittelstufe) ein Schmuckstück, das am Arm getragen wird Beispiel: Er hat seiner Frau ein goldenes Armband zum Geburtstag geschenkt … Extremes Deutsch