-
1 со страстью
Music: appassionato -
2 страстно
1) General subject: affettuoso, amoroso, ardently, cordially, furioso, hot, hotly, obsessively, vehemently, forcefully, passionately2) Music: appassionato -
3 аппассионато
nmus. appassionato -
4 влюблённый
1.innamorato, amoroso2. м.влюблённый взгляд — sguardo amoroso
innamorato м., amoroso м.* * *прил., м.1) innamoratoбез памяти влюблённый — folle di amore; innamorato pazzo
смотреть влюблёнными глазами — guardare con gli occhi pieni d'amore
2) перен. affascinato da, appassionato di, innamorato diона влюблена в оперу — è un'appassionata di lirica
* * *adj1) gener. cotticcio, colombino, innamorato, cascamorto, spasimante2) obs. sospirante3) jocul. patito -
5 горячий
1) (сильно нагретый) caldoгорячая вода — acqua calda
горячий чай — tè caldo
2) (жаркий, знойный) caldo, roventeгорячее солнце — sole rovente
3) (пылкий, страстный) ardente, fervido, caloroso, appassionatoгорячее желание — desiderio ardente
4) (производимый с помощью нагревания) a caldoгорячая завивка — messa in piega a caldo
горячая обработка металла — lavorazione di metallo a caldo
5) (напряжённый) intenso, di puntaгорячая пора — periodo di maggiore intensità
6) (вспыльчивый) irascibile, caldoгорячая голова — testa calda
••горячая точка — zona calda, focolaio di conflitto
7)по горячим следам — sulle tracce recenti, a caldo
попасться под горячую руку — capitare in un brutto momento
* * *прил.1) caldoгоря́чие солнечные лучи — raggi cocenti del sole
горя́чий чай — the caldo
горя́чие пески — sabbie f pl infuocate
2) (полный силы, страстный) ardente, fervidoгоря́чая любовь — amore ardente
горя́чее желание — desiderio ardente
горя́чая дискуссия — dibattito animato / acceso
горя́чая поддержка — un unanime / acceso sostegno
горя́чие аплодисменты — applausi fragorosi
горя́чий привет — un caloroso saluto
3) полн. ф. (производимый с помощью нагревания) al caldo, termicoгоря́чая обработка металла — trattamento termico dei metalli
4) (вспыльчивый) iroso, focosoгоря́чий характер, горя́чая голова разг. — testa calda
5) полн. ф. перен. (напряжённый) caldo, intensoгоря́чие дни — giornate campali
горя́чая точка — punto caldo
горя́чие деньги — hot money англ.
всыпать горя́чих уст. перен. — far assaggiare nerbate
горя́чая линия — linea calda
идти / пойти по горя́чим следам — (per)seguire (per) le tracce recenti
попасть / подвернуться под горя́чую руку — capitare in un momento proprio brutto
* * *adj1) gener. di calda temperatura, di temperatura calda, animoso, bizzarro, brioso, cocente, effusivo, subitaneo, scottante, avvampante, bollente, brucente, caldo, caloroso, concitato, fervente, fervido, fiero, termale, veemente2) obs. focace3) liter. acceso, focoso -
6 заболевать
см. заболеть* * *несов. - заболева́ть, сов. - заболе́ть1) ammalarsiзаболеть гриппом — ammalarsi d'influenza
2) (начать болеть) cominciare a far male(у меня) заболела голова — (mi) fa male la testa
3) разг. (увлечься кем-чем-л.) essere appassionato / malato* * *vgener. infermarsi, ammalarsi -
7 завзятый
прил. разг.accanito, appassionato; incorreggibile (неисправимый); inveterato (закоренелый)завзя́тый охотник — appassionato cacciatore
••завзя́тый мошенник — imbroglione inveterato
* * *adjgener. sfegatato -
8 задорный
1) (задиристый) litigioso, aggressivo, provocanteзадорный вид — piglio aggressivo
задорная песня — canzone provocante
2) (страстный, пылкий) focoso, appassionatoзадорный взгляд — sguardo appassionato
* * *прил.1) (пылкий) infervorato, focosoзадо́рный взгляд — sguardo infervorato
2) (запальчивый) che si anima / accalora / accende facilmenteзадо́рная улыбка — un sorriso provocante
задо́рные частушки — častuški spinte
* * *adjgener. battaglieresco, battagliero, rubesto, sedizioso -
9 зажигательный
1) (предназначенный для воспламенения) incendiarioбутылка с зажигательной смесью — bottiglia Molotov
2) (волнующий) infuocato, ardente, incendiarioзажигательные речи — discorsi incendiari
* * *прил.1) спец. incendiarioзажига́тельный фитиль — fulmicotone m
зажига́тельная бомба — bomba incendiaria
2) (волнующий) ardente, appassionato, coinvolgente; incendiarioзажига́тельная речь — discorso incendiario
* * *adjgener. incendiario, ustorio -
10 заядлый
appassionato, accanitoзаядлый курильщик — fumatore accanito
* * *прил. разг.accanito, appassionatoзая́длый охотник — un cacciatore appassionato
* * *adjgener. sfegatato, spaccato -
11 любитель
1) (склонный к чему-либо) amatore м., appassionato м., amante м.любитель живописи — amatore della pittura
2) (не профессионал) dilettante м., amatore м.боксёр-любитель — pugile dilettante
* * *м.1) чего amatore, appassionatoлюбитель музыки — amatore di musica
любитель выпить и закусить шутл. — un gran amico della bottiglia e buona forchetta
любитель острых ощущений — amante della suspence
2) (не профессионал) dilettante, amatore* * *ngener. patito, amante, amico, amatore, dilettante -
12 небольшой
1) (по размерам) piccolo, scarso, non grandeнебольшая комната — una piccola stanza
••килограмм с небольшим — un chilo e rotti, un chilo abbondante
2) (незначительный) piccolo, insignificanteу меня к Вам небольшая просьба — avrei un piccolo favore da chiederLe
3) (посредственный) mediocre, non considerevole, modestoнебольшой знаток живописи — modesto conoscitore della pittura
4) (не проявляющий большого интереса) non appassionatoя небольшой охотник до классической музыки — la musica classica m'attira poco
* * *прил.1) piccolo, non grandeнебольшая комната — una piccola stanza
небольшая сумма — una piccola somma
небольшо́й перерыв — un piccolo intervallo
за небольшим дело стало — basta poco e ci siamo; l'intoppo e minimo разг.
с небольшим — abbondante, e qualcosa; e passa; e rotti
я получил 1000 рублей с небольшим — ho ricevuto 1000 rubli e qualcosa
2) (незначительный) di poca importanza / sostanza, poco importante, non considerevole; esiguo книжн.небольшое затруднение — un piccolo inconveniente
небольшая услуга — un piccolo favore
* * *adj1) gener. breve, inesteso, lieve2) econ. piccolo3) fin. poco -
13 огневой
(связанный с огнём оружия) di fuocoогневая подготовка — preparazione di fuoco
огневая позиция — posizione di fuoco
* * *прил.1) di fuoco; igneo, ignito книжн.2) перен. (сверкающий - о глазах, взгляде) acceso, di fuoco3) перен. (пылкий, живой, страстный) ardente, di fuocoогневая речь — un discorso appassionato / infervorato
4) воен. di fuocoогневая мощь — potenza di fuoco
огневая завеса — cortina di fuoco
* * *adjgener. pirico -
14 огненный
прил.1) di fuoco, igneo книжн.о́гненные языки (пламени) — lingue di fuoco
2) (цвета огня) color fuocoо́гненные волосы (ярко-рыжие) — capelli rossi / fulvi / rossicci
3) перен. (огневой) di fuocoо́гненные глаза — occhi accesi / ardenti
о́гненная речь — un discorso appassionato / ardente
Огненная Земля — Terra del fuoco
* * *adjgener. affocato, focoso, ardenle, fiammeggiante, fiammeo, focato, igneo, ignifero -
15 отчаянный
1) (безвыходный) disperatoотчаянный крик — un grido disperato
отчаянное положение — situazione disperata
2) (смелый) temerario, audaceотчаянный поступок — un'azione temeraria
3) (страстный) appassionato, accanitoотчаянный игрок — giocatore appassionato
отчаянное сопротивление — una resistenza accanita
4) (чрезвычайный) straordinario, terribileотчаянная скука — una noia mortale
* * *1) disperato, senza vie d'uscitaотча́янное положение — una situazione disperata
отча́янный крик — grido di disperazione
сделать отча́янный шаг — fare un passo disperato
2) (смелый до безрассудности) temerarioотча́янный человек — un uomo temerario
отча́янный поступок — un gesto temerario
3) разг. полн. ф. (крайний, очень сильный) incorreggibile, matricolato, incontrollatoотча́янный игрок — un giocatore accanito
отча́янное сопротивление — una resistenza ad oltranza
4) разг. (очень плохой) pessimo, impossibile, improponibileотча́янное поведение — una condotta impossibile
* * *adjgener. disperato, spericolato -
16 охваченный страстью
adjgener. frenetico, appassionato -
17 поклонник
1) (почитатель) ammiratore м.поклонник искусства — ammiratore dell'arte
поклонники таланта актрисы — gli ammiratori del talento dell'attrice
2) (ухажёр) corteggiatore м., spasimante м.* * *м.1) ammiratore mпокло́нник искусства — appassionato / ammiratore dell'arte
2) (ухажёр) corteggiatore; spasimante (воздыхатель)* * *n1) gener. fan, adoratore, amante, amatore, amico, ammiratore, cavaliere, corteggiatore, spasimante, vagheggiatore2) ironic. filarino -
18 покойник
1) (умерший) defunto м., scomparso м.2) (для указания, что кто-то умер) poveroмой брат, покойник, очень любил рыбалку — il mio povero fratello era un appassionato della pesca
* * *м.deceduto; defunto; scomparso m офиц.* * *ngener. trapassato, deceduto, defunti, defunto, estinto, morto, scomparso -
19 пристрастное суждение
adjgener. giudizio appassionato -
20 пристрастный
(необъективный) parziale, prevenuto, preconcettoпристрастная оценка — giudizio parziale
* * *прил.1) parziale2) (предвзятый) preconcetto* * *adjgener. appassionato, partigiano, parziale, partigianesco
См. также в других словарях:
appassionato — [ apasjɔnato ] adv. • 1834; mot. it. « avec passion » ♦ Mus. Indique une nuance passionnée. Allegro appassionato. Adj. La sonate appassionata de Beethoven. Subst. L Appassionata. ● appassionato adverbe (italien appassionato, de passione, passion) … Encyclopédie Universelle
appassionato — APPASSIONÁTO adv. (Indică modul de execuţie a unei compoziţii muzicale) Cu pasiune, plin de însufleţire. [pr.: si o ] – cuv. it. Trimis de mihvar, 27.10.2003. Sursa: DEX 98 appassionáto adv. (sil. si o ) Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
appassionato — [part. pass. di appassionare ]. ■ agg. 1. [che esprime passione: sguardi a. ; parole a. ] ▶◀ caldo, caloroso, focoso, impetuoso, passionale, struggente, veemente. ↑ ardente, bollente, infuocato, rovente. ◀▶ distaccato, freddo, pacato. ↑ gelido,… … Enciclopedia Italiana
appassionato — ит. (аппассионато) муз. см. аппассионато. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Appassionāto — (ital., Mus.), leidenschaftlich, sowohl beim Tempo, als beim Vortrag … Pierer's Universal-Lexikon
Appassionato — Appassionāto (ital., Mus.), leidenschaftlich, feurig … Kleines Konversations-Lexikon
Appassionato — Appassionato, ital., in der Musik, leidenschaftlich … Herders Conversations-Lexikon
appassionato — (izg. apasionȃto) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za interpretaciju: strastveno, zanosno ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
appassionato — [äp pä΄syō̂ nä′tō̂; ] E [ ə pä΄sē ə nä′tō] adj., adv. [It] Musical Direction (in an) impassioned (manner): also appassionata [äp pä΄syō̂ nä′tä; ] E [, ə pä΄sē ə nä′tə] … English World dictionary
appassionato — ap·pas·sio·nà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → appassionare, appassionarsi 2. agg. CO che manifesta una viva partecipazione emotiva: lo ha difeso con un discorso appassionato; che esprime passione amorosa: carezze appassionate Sinonimi:… … Dizionario italiano
Appassionato — (аппассионaто, итал. страстный, от appassionare возбуждать страсть) термин, применяющийся для обозначения характера исполнения того или иного муз. отрывка, части произведения. Используется также как прилагательное к главному определению,… … Музыкальная энциклопедия
Книги
- Indagini a Firenze: Livello Uno A2 (+ CD), Andrea Gerini. Antonio e appassionato di marionette e porta la sua ospite americana Susan a vedere la collezione piu antica della citta, cheё in mostra per I'ultima volta prima di essere portata negli Stati… Подробнее Купить за 1159 руб
- Ischia, Mura Gianni. Torna l'ineffabile commissario Jules Magrite, con i baffi, le maglie a righe, la passione per i cibi di qualit 224; e i vini d'annata. Torna in Italia come turista. Al suo fianco il giudice… Подробнее Купить за 1037 руб
- Аллегро аппассионато Op. 70, Сен-Санс Камиль. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Репринтное нотное издание Saint-Sa?ns, Camille "Allegro appassionato, Op. 70" . Жанры: Allegros; For… Подробнее Купить за 235 руб