-
1 anonimato
anonimato -
2 anonimato
-
3 anonimato
anonimat -
4 anonimat
anonimato -
5 anonimowość
anonimato -
6 anonymity
-
7 anonymous
ə'nonəməs(without the name of the author, giver etc being known or given: The donor wished to remain anonymous; an anonymous poem.) anónimo- anonymity
anonymous adj anónimotr[ə'nɒnɪməs]1 anónimo,-aanonymous [ə'nɑnəməs] adj: anónimo♦ anonymously advadj.• anónimo, -a adj.n.• anónimo s.m.ə'nɑːnəməs, ə'nɒnɪməsadjective anónimoto remain anonymous — permanecer* en or conservar el anonimato
[ǝ'nɒnɪmǝs]ADJ1) (=unnamed) [caller, writer, phone call, poem] anónimo; [ballot] secretoAlcoholics Anonymous — Alcohólicos mpl Anónimos
2) (=unmemorable) [place, room] anónimo, sin ninguna seña de identidad* * *[ə'nɑːnəməs, ə'nɒnɪməs]adjective anónimoto remain anonymous — permanecer* en or conservar el anonimato
-
8 anonymat
permanecer en el anonimato / mantener anonimato / mantenerse en el anonimatoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > anonymat
-
9 Anonymität
-
10 анонимность
-
11 remain anonymous
v.conservar el anonimato, conservar el anónimo, guardar el anonimato, guardar el anónimo. -
12 remain nameless
v.conservar el anonimato, conservar el anónimo, guardar el anónimo, guardar el anonimato. -
13 anonymously
adverb anónimamentetr[ə'nɒnɪməslɪ]1 de manera anónimaə'nɑːnəməsli, ə'nɒnɪməsliadverb anónimamente, de manera anónima[ǝ'nɒnɪmǝslɪ]ADV [send, give, speak] anónimamente, de manera anónima; [live] en el anonimato; [publish] de forma anónima, sin el nombre del autorthe book came out anonymously — el libro salió de forma anónima or sin el nombre del autor
* * *[ə'nɑːnəməsli, ə'nɒnɪməsli]adverb anónimamente, de manera anónima -
14 incognito
iŋkoɡ'ni:təuadverb, adjective(without letting people know who one is, eg by using a false name: He travelled incognito to Paris.) incógnito (adjetivo); de incógnito (adverbio)
incógnito:
incógnito adj usu en la loc de incógnito, incognito: el rey viajaba de incógnito, the king was travelling incognito ' incógnito' also found in these entries: English: incognitotr[ɪnkɒg'niːtəʊ]1 de incógnito1 incógnito,-a1 incógnitoincognito [.ɪn.kɑg'ni:t̬o, ɪn'kɑgnə-.to:] adv & adj: de incógnitoadj.• incógnito, -a adj.adv.• de incógnito adv.n.• incógnito s.m.ˌɪnkɑːg'niːtəʊ, ˌɪnkɒg'niːtəʊadverb de incógnito[ɪn'kɒɡnɪtǝʊ]1.ADV [travel] de incógnito2.ADJ3.N incógnito m* * *[ˌɪnkɑːg'niːtəʊ, ˌɪnkɒg'niːtəʊ]adverb de incógnito -
15 nameless
1) (not having a name: a nameless fear.) indescriptible2) (not spoken of by name: The author of the book shall be nameless.) anónimotr['neɪmləs]1 (unnamed) anónimo,-a2 (indescribable) indescriptible\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto remain nameless permanecer en el anonimatonameless ['neɪmləs] adj1) anonymous: anónimo2) indescribable: indecible, indescriptibleadj.• anónimo, -a adj.• desconocido, -a adj.• oscuro, -a adj.• sin nombre adj.'neɪmləs, 'neɪmlɪs1) ( not specified) anónimo2)a) <fear/yearning> indescriptibleb) < atrocities> nefando (liter), indescriptible['neɪmlɪs]ADJ1) (=anonymous) anónimo, sin nombresomeone, who shall be nameless... — cierta persona, cuyo nombre me callo...
2) (=indefinable) [dread, grief] indescriptible; [crime] horrendo, indescriptible* * *['neɪmləs, 'neɪmlɪs]1) ( not specified) anónimo2)a) <fear/yearning> indescriptibleb) < atrocities> nefando (liter), indescriptible -
16 pitchfork
noun (a large long-handled fork for lifting and moving hay.) horcatr['pɪʧfɔːk]1 SMALLAGRICULTURE/SMALL horcapitchfork ['pɪʧ.fɔrk] n: horquilla f, horca fn.• aviento s.m.• bielda s.f.• horca s.f.• horquilla s.f.v.• amontonar heno con la horquilla v.'pɪtʃfɔːrk, 'pɪtʃfɔːknoun horca f, horquilla f, horqueta f (Chi)['pɪtʃfɔːk]1.N horca f2.VT(fig) (=thrust unwillingly or unexpectedly)he was pitchforked into the job — le encasquetaron el trabajo, lo metieron en el trabajo a la fuerza
she was pitchforked onto the front pages from total obscurity — saltó del más absoluto anonimato a las primeras planas de los periódicos
* * *['pɪtʃfɔːrk, 'pɪtʃfɔːk]noun horca f, horquilla f, horqueta f (Chi) -
17 pluck
1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) arrancar2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) desplumar3) (to pick (flowers etc).) coger4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) depilar (las cejas)5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) puntear
2. noun(courage He showed a lot of pluck.) valor, ánimo- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy
tr[plʌk]1 valor nombre masculino, ánimo, coraje nombre masculino, arrojo1 (gen) arrancar; (flower, fruit) coger2 (bird) desplumar1 SMALLMUSIC/SMALL puntear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto pluck one's eyebrows depilarse las cejasto pluck up courage armarse de valor, cobrar ánimopluck ['plʌk] vt1) pick: arrancar2) : desplumar (un pollo, etc.)pluck vito pluck at : tirar depluck n1) tug: tirón m2) courage, spirit: valor m, ánimo mn.• redaños s.m.pl.• tirón s.m.• valor (Coraje) s.m.• ánimo s.m.v.• arrancar v.• coger v.• desplumar v.• pisar v.• puntear v.• rasguear v.
I
1. plʌka) \<\<chicken\>\> desplumarb) \<\<fruit/flower\>\> arrancar*to pluck something/somebody from something — arrancar* algo/a alguien de algo
to pluck up (one's) courage — armarse de valor or de coraje
to pluck up courage to + inf —; armarse de valor or de coraje para + inf
c) ( Mus) \<\<string/guitar\>\> puntear
2.
vito pluck at something — tirar de algo, jalar de algo (AmL exc CS)
II
mass noun valor m, coraje m[plʌk]1. N1) (=tug) tirón m2.VT [+ fruit, flower] liter arrancar; [+ bird] desplumar; [+ guitar] pulsar, puntearhe was plucked from obscurity to star in the show — fue rescatado del anonimato para protagonizar el espectáculo
3.VIto pluck at — tirar de, dar un tirón a
- pluck up* * *
I
1. [plʌk]a) \<\<chicken\>\> desplumarb) \<\<fruit/flower\>\> arrancar*to pluck something/somebody from something — arrancar* algo/a alguien de algo
to pluck up (one's) courage — armarse de valor or de coraje
to pluck up courage to + inf —; armarse de valor or de coraje para + inf
c) ( Mus) \<\<string/guitar\>\> puntear
2.
vito pluck at something — tirar de algo, jalar de algo (AmL exc CS)
II
mass noun valor m, coraje m -
18 preserve
pri'zə:v
1. verb1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) proteger, guardar2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) conservar3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) conservar
2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) dominio, terreno2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) coto (de caza)3) (jam: blackberry jam and other preserves.) confitura•- preservative
preserve vb conservar / preservartr[prɪ'zɜːv]2 (hunting area) coto, vedado3 (activity) dominio, terreno; (responsibility) incumbencia1 (building, manuscript, wood, leather) conservar; (specimen) conservar, preservar; (food) conservar; (fruit) poner en conserva; (standards, dignity, sense of humour) mantener2 (save, protect) proteger3 SMALLSPORT/SMALL (game, fishing, etc) proteger1) protect: proteger, preservar2) : conservar (los alimentos, etc.)3) maintain: conservar, mantenerpreserve n1) or preserves npl: conserva fpeach preserves: duraznos en conserva2) : coto mgame preserve: coto de cazan.• compota s.f.• confitura s.f.• conserva s.f.• coto s.m.• vedado s.m.v.• confitar v.• conservar v.• escapar v.• guardar v.• guarecer v.• preservar v.• retener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)
I prɪ'zɜːrv, prɪ'zɜːv1)a) \<\<food\>\> conservar; \<\<specimen\>\> conservar, preservarb) ( Culin) \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* conserva dec) ( maintain) \<\<buildingaditions\>\> conservar; \<\<dignity\>\> conservar, mantener*2) ( protect) (liter) proteger*to preserve somebody FROM something — proteger* a alguien de algo
II
1) ca) (exclusive privilege, sphere)to be a male preserve — ser* terreno or coto exclusivamente masculino, ser* terreno vedado a las mujeres
b) ( restricted area)game preserve — coto m or vedado m de caza
wildlife preserve — (AmE) reserva f de animales
2) ( Culin)a) u c (jam, jelly) confitura f, mermelada fb) u c ( fruit in syrup) (BrE) conserva f[prɪ'zɜːv]1. VT1) (=keep in existence) [+ endangered species, jobs, language] proteger, preservar; [+ customs, silence, reputation] conservar, mantener; [+ sense of humour, memory] conservaras a doctor, it was my duty to preserve life — como médico, era mi deber salvar vidas
2) (=keep from decay) [+ object, environment, meat] conservaraspic, well-preservedperfectly preserved medieval houses — casas fpl medievales en perfecto estado
3) (esp Brit) (Culin) (=bottle, pickle etc) [+ fruit] hacer conservas de; [+ meat, fish] conservarpeppers and chillies may be preserved in oil — los pimientos y los chiles se pueden conservar en aceite
4) (=protect)a) (gen) protegerto preserve sth from/against sth — proteger algo de algo
b) (in prayers, wishes)God or Heaven or saints preserve us! — ¡que Dios nos ampare!
heaven preserve us from little boys — hum que Dios nos proteja de los niños
5) (for private hunting, fishing) [+ game] proteger2. N1) (Culin) (singular) (=jam) mermelada f, confitura f ; (=bottled fruit, chutney) conserva fdamson preserve — mermelada f or confitura f de ciruela damascena
2) (Culin)preserves conservas fpl3) (=restricted area)a) (Hunting) coto m, vedado m ; (for wildlife) reserva f ; game I, 4., wildlife 2.b) (fig) dominio mbanking has remained almost exclusively a male preserve — la banca sigue siendo casi exclusivamente del dominio masculino
* * *
I [prɪ'zɜːrv, prɪ'zɜːv]1)a) \<\<food\>\> conservar; \<\<specimen\>\> conservar, preservarb) ( Culin) \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* conserva dec) ( maintain) \<\<building/traditions\>\> conservar; \<\<dignity\>\> conservar, mantener*2) ( protect) (liter) proteger*to preserve somebody FROM something — proteger* a alguien de algo
II
1) ca) (exclusive privilege, sphere)to be a male preserve — ser* terreno or coto exclusivamente masculino, ser* terreno vedado a las mujeres
b) ( restricted area)game preserve — coto m or vedado m de caza
wildlife preserve — (AmE) reserva f de animales
2) ( Culin)a) u c (jam, jelly) confitura f, mermelada fb) u c ( fruit in syrup) (BrE) conserva f -
19 wearer
noun a dress that makes the wearer feel elegant.) persona que lleva/viste...['wɛǝrǝ(r)]Ncontact lens/denture wearers — personas que usan lentillas/dentadura postiza
-
20 anonym
ano'nyːmadjanonym [ano'ny:m]anónimo; anonym bleiben quedar(se) en el anonimatoAdjektiv————————Adverb
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Anonimato — Saltar a navegación, búsqueda Aviso de medidas contra el anonimato en internet para la prevención del terrorismo. Cibercafé de Italia. El anonimato es el estado de una persona siendo anónima, es decir, que la identidad de dicha perso … Wikipedia Español
anonimato — sustantivo masculino 1. (no contable) Desconocimiento del autor de una obra artística o literaria: El anonimato de ese manuscrito ha dado lugar a varias investigaciones sobre la identidad del autor. 2. (no contable) Estado o condición de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anonimato — s.m. [der. di anonimo ]. [mancanza del nome] ▶◀ anonimia … Enciclopedia Italiana
anonimato — s. m. 1. Qualidade do que é anônimo. 2. Sistema de escrever anonimamente. • Sinônimo geral: ANONIMADO … Dicionário da Língua Portuguesa
anonimato — m. Carácter o condición de anónimo … Diccionario de la lengua española
Anonimato — ► sustantivo masculino Carácter o condición de anónimo: ■ prefiere permanecer en el anonimato. * * * anonimato («En el; Ocultarse en el») m. Situación o condición de anónimo. ≃ Anónimo. * * * anonimato. m. Carácter o condición de anónimo. * * *… … Enciclopedia Universal
anonimato — {{#}}{{LM A02513}}{{〓}} {{[}}anonimato{{]}} ‹a·no·ni·ma·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Condición de la obra literaria o artística que no lleva el nombre de su autor: • El anonimato de esa pintura ha dado lugar a múltiples conjeturas en torno a… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
anonimato — a·no·ni·mà·to s.m. 1. CO condizione di chi è anonimo, sconosciuto: essere ancora nell anonimato | il tenere nascosto il proprio nome: mantenere l anonimato Contrari: celebrità, fama, notorietà. 2. TS dir. statuto giuridico delle società anonime… … Dizionario italiano
anonimato — (m) (Intermedio) condición de alguien cuyos datos personales no son conocidos Ejemplos: Nos dio muchas informaciones sobre el sospechoso, pero prefiere guardar el anonimato y no revelar su nombre. El artista viaja en el anonimato para que nadie… … Español Extremo Basic and Intermediate
anonimato — {{hw}}{{anonimato}}{{/hw}}s. m. Condizione di chi mantiene nascosta la propria identità | Condizione di chi non è noto … Enciclopedia di italiano
anonimato — pl.m. anonimati … Dizionario dei sinonimi e contrari