-
1 acusación
akusa'θǐɔnf1) Anschuldigung f2) JUR Anklage fsustantivo femenino2. [fiscal]acusaciónacusación [akusa'θjon]num2num (jur: en juicio) Anklage femenino; (escrito) Anklageschrift femenino; acusación constitucional Verfassungsbeschwerde femenino; acusación particular Nebenklage femenino -
2 acusatorio
( femenino acusatoria) adjetivoacusatorioacusatorio , -a [akusa'torjo, -a]Anklage-; (mirada, tono) anklägerisch -
3 acuse
a'kusem( denuncia) Beschuldigung f, Anklage f, Anzeige facuseacuse [a'kuse]acuse de recibo Empfangsbestätigung femenino -
4 demanda
đe'manđaf1) ECO Anfrage f, Nachfrage f2) JUR Erhebung f, Klage f3) ( petición) Bittschrift f, Gesuch nsustantivo femeninodemandademanda [de'maDC489F9Dn̩DC489F9Dda]num1num (petición) Forderung femenino; demanda de empleo Stellengesuch neutro; demanda de extradición jurisdicción/derecho Auslieferungsgesuch neutro; en demanda de algo auf der Suche nach etwas dativonum2num comercio Nachfrage femenino [de nach+dativo]; demanda adicional Mehrbedarf masculino; demanda agregada Gesamtnachfrage femenino; demanda energética Energiebedarf masculino; algo tiene mucha demanda es besteht eine große Nachfrage nach etwas dativonum3num jurisdicción/derecho Klage femenino; presentar una demanda contra alguien Klage gegen jemanden erheben -
5 denuncia
đe'nunθǐaf JURStrafanzeige f, Anzeige fsustantivo femeninodenunciadenuncia [de'nuṇθja]num1num (acusación) (Straf)anzeige femenino; denuncia obligatoria Anzeigepflicht femenino; hacer una denuncia Anzeige erstatten [ante bei+dativo] [por wegen+genitivo/dativo]; hacer una denuncia por falta de pago eine Klage auf Zahlung erheben -
6 encubierto
eŋku'bǐɛrtoadjheimtückisch, geheim, betrügerisch→ link=encubrir encubrir{————————( femenino encubierta) adjetivoencubiertoencubierto , -a [eŋku'bjerto, -a]I verboII adjetivotus palabras son una acusación encubierta hinter deinen Worten verbirgt sich eine Anklage -
7 es una acusación gratuita
es una acusación gratuitadiese Anklage ist ungerechtfertigt -
8 gratuito
gra'twitoadjunentgeltlich, kostenlos, frei1. [sin pagar] kostenlos2. [sin motivo] willkürlichgratuitogratuito , -a [gra'twito, -a]num1num (gratis) kostenlosnum2num (arbitrario) willkürlichnum3num (infundado) unbegründet; es una acusación gratuita diese Anklage ist ungerechtfertigt; este rumor es gratuito dieses Gerücht ist aus der Luft gegriffen; lo que has hecho ha sido bastante gratuito was du gemacht hast, hättest du dir schenken können -
9 inculpación
iŋkulpa'θǐɔnf JURAnklage f, Beschuldigung fsustantivo femeninoinculpacióninculpación [iŋkulpa'θjon]Anschuldigung femenino -
10 instruir
instru'irv irr1) ( profesionalmente) ausbilden2) ( enseñar) unterrichten, anlernen, beibringen3)instruir el sumario contra alguien — JUR gegen jdn ermitteln
verbo transitivo1. [enseñar] unterrichteninstruirinstruir [instru'ir]num1num (enseñar) unterrichten [en in+dativo]; (en una máquina) ausbilden [en an+dativo]; (en tarea específica) schulen -
11 querella criminal
querella criminalAnklage -
12 querella
ke'reʎafStreit msustantivo femeninoquerellaquerella [ke'reλa]num1num jurisdicción/derecho Klage femenino; querella criminal Anklage femenino; poner una querella contra alguien gegen jemanden klagen -
13 tus palabras son una acusación encubierta
tus palabras son una acusación encubiertahinter deinen Worten verbirgt sich eine AnklageDiccionario Español-Alemán > tus palabras son una acusación encubierta
-
14 acriminación
akrimina'θǐɔnfKlage f, Anklage f, Beschuldigung f
См. также в других словарях:
Anklage — Anklage … Deutsch Wörterbuch
Anklage — wird in einem Strafverfahren von der Anklagebehörde (in vielen Staaten die Staatsanwaltschaft) erhoben, wenn die durchgeführten Ermittlungen den hinreichenden Tatverdacht ergeben, dass ein Beschuldigter eine strafbare Tat begangen hat. Die… … Deutsch Wikipedia
Anklage — Anklage, s. Anklageprozeß und Klage … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Anklage — eines Verbrechens vor Gericht. Auf die Anzeige (Denunciation) tritt zunächst die Voruntersuchung ein. Wird durch dieselbe das Vorhandensein des Verbrechens und die muthmaßliche Thäterschaft des Angeschuldigten constatirt, so wird alsdann die… … Herders Conversations-Lexikon
Anklage — Klageschrift; Klage; Anklagevertretung; Vertreter der Anklage; strafrechtliche Verfolgung * * * An|kla|ge [ ankla:gə], die; , n: 1. a) Beschuldigung eines Tatverdächtigen (durch die Staatsanwaltschaft) bei Gericht: die Anklage lautet auf Mord;… … Universal-Lexikon
Anklage — die Anklage (Mittelstufe) Klage im Strafverfahren Beispiele: Die Anklage stützt sich auf starke Beweise. Er hat die Anklage zurückgezogen. Kollokationen: eine Anklage einreichen Anklage gegen jmdn. erheben … Extremes Deutsch
Anklage — 1. Anklag ist eine halbe red, man muss die Theil verhören bed. – Ayrer, IV, 2327, 19. 2. Die Anklage hören viele, aber die Vertheidigung (Rechtfertigung) nur wenige. – Günsburg, 118, 76. 3. Jede Anklage fordert Beweis. Frz.: L accusation doit… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Anklage — Ạn·kla·ge die; 1 eine Beschuldigung vor Gericht gegen jemanden, ein Verbrechen begangen zu haben <gegen jemanden Anklage erheben; wegen etwas unter Anklage stehen> || K : Anklagepunkt, Anklageschrift 2 oft Pl; Verhaltensweisen oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anklage — 1. a) Beschuldigung, Bezichtigung; (geh.): Anschuldigung; (veraltet): Nuntiation. b) Staatsanwaltschaft; (Rechtsspr.): Anklagevertretung. 2. Anschuldigung, Anwurf, Beschuldigung, Bezichtigung, Klage, Vorwurf; (veraltet): Insimulation;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Anklage — klagen: Das seiner Herkunft nach lautnachahmende Verb (mhd. klagen, ahd. klagōn) bedeutete zunächst »vor Trauer oder Schmerz schreien, jammern«. Der rechtliche Sinn des Wortes entwickelte sich schon früh aus dem Brauch, bei der Ertappung eines… … Das Herkunftswörterbuch
anklage — I an|kla|ge 1. an|kla|ge sb., n, r, rne; en alvorlig anklage II an|kla|ge 2. an|kla|ge vb., r, de, t; han blev anklaget for uagtsomt manddrab; den anklagede accepterede dommen … Dansk ordbog