-
1 verliebt
amoureux -
2 verlieben
fɛr'liːbənvsich verlieben in — tomber amoureux de, s'éprendre de
verliebenverl2688309eie/2688309eben *tomber amoureux(-euse); Beispiel: sich in jemanden verlieben tomber amoureux de quelqu'un -
3 Liebespaar
-
4 Verliebte
m/famoureux/ amoureuse m/fVerliebte(r)}Verl2688309eie/2688309ebte(r)dekliniert wie Adjektiv, amoureux(-euse) Maskulin(Feminin) -
5 amourös
amu'røːsadjrelatif à une liaison amoureuse, amoureuxamourösamourös [amu'rø:s](gehobener Sprachgebrauch) Verwicklungen, Abenteuer amoureux(-euse) -
6 verliebt
fɛr'liːptadjamoureux, éprisverliebtverl2688309eie/2688309ebtPerson, Blick amoureux(-euse) -
7 Liebeskummer
'liːbəskumərmchagrin d'amour m, dépit amoureux mLiebeskummerL2688309eie/2688309ebeskummerchagrin Maskulin d'amour -
8 Liebesspiel
-
9 Liebhaber
'liːphaːbərm1) ( Geliebter) amant m, amoureux m2) ( Kenner) expert m, connaisseur m.LiebhaberL2688309eie/2688309ebhaber (in) ['li:pha:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin) -
10 Ohr
nANAT oreille fjdn übers Ohr hauen — rouler qn, avoir qn (fam)
jdm in den Ohren liegen — casser les oreilles à qn, rabattre les oreilles à qn
die Ohren steif halten — garder le moral, ne pas se laisser abattre
es faustdick hinter den Ohren haben — être malin comme un singe, être rusé comme un vieux renard
jdm das Fell über die Ohren ziehen — exploiter qn, plumer qn (fam)
sich aufs Ohr hauen (fam) — aller se coucher, aller se pieuter
Auf diesem Ohr ist er taub! — Il fait la sourde oreille.
Ohr17f512d1O/17f512d1hr [o:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s, -en>oreille Feminin; Beispiel: auf einem Ohr taub sein être sourd d'une oreille; Beispiel: er hat ihr etwas ins Ohr geflüstert il lui a murmuré quelque chose à l'oreilleWendungen: es faustdick hinter den Ohren haben ne pas être tombé de la dernière pluie; ganz Ohr sein (scherzhaft umgangssprachlich) être tout ouïe; nur mit halbem Ohr zuhören n'écouter que d'une oreille; jemandem die Ohren lang ziehen (umgangssprachlich) tirer les oreilles à quelqu'un; halt/haltet die Ohren steif! (umgangssprachlich) tiens/tenez le coup!; viel um die Ohren haben (umgangssprachlich) ne pas/plus savoir où donner de la tête; jemanden übers Ohr hauen se payer la tête de quelqu'un; sich aufs Ohr legen (umgangssprachlich) mettre la viande dans le torchon; sich Dativ etwas hinter die Ohren schreiben (umgangssprachlich) se mettre quelque chose dans le crâne; bis über beide Ohren verliebt sein être fou amoureux -
11 Pärchen
PärchenP34da53b3ä/34da53b3rchen ['pε:495bc838ɐ̯/495bc838çən] <-s, -> -
12 Verliebter
Verliebte(r)}Verl2688309eie/2688309ebte(r)dekliniert wie Adjektiv, amoureux(-euse) Maskulin(Feminin) -
13 Vorspiel
VorspielVb8b49fd9o/b8b49fd9rspiel -
14 bis über beide Ohren verliebt sein
bis über beide Ohren verliebt seinêtre fou amoureuxDeutsch-Französisch Wörterbuch > bis über beide Ohren verliebt sein
-
15 ineinander
ɪnaɪ'nandəradvl'un dans l'autre, les uns dans les autresineinander greifen (fig) — s'enchaîner, s'engrener
ineinanderBeispiel: ineinander greifen Zahnräder s'engrener; Beispiel: ineinander übergehen se confondre [l'un avec l'autre]; Beispiel: sich ineinander verlieben tomber amoureux l'un de l'autre -
16 unendlich
adjinfini, sans finunendlichI Adjektiv(unbegrenzt, überaus groß) infini(e)II Adverb(umgangssprachlich: unglaublich) vachement; Beispiel: unendlich viele Leute un monde pas possible; Beispiel: unendlich wütend vachement en rogne; Beispiel: unendlich verliebt sein être fou amoureux -
17 unsterblich
adjunsterblichI Adjektiv1 (ewig lebend) immortel(le); Beispiel: glaubst du an die unsterbliche Seele? tu crois à l'immortalité de l'âme?II Adverb(umgangssprachlich); Beispiel: sich unsterblich verlieben tomber éperdument amoureux(-euse); Beispiel: sich unsterblich blamieren se rendre totalement ridicule -
18 freiheitsliebend
'fraɪhaɪtsliːbəntadjqui aime la liberté, amoureux de la liberté
См. также в других словарях:
amoureux — amoureux, euse [ amurø, øz ] adj. et n. • 1220; lat. vulg. amorosus, avec infl. de amour 1 ♦ Qui éprouve de l amour, qui aime. ⇒ épris; fam. mordu, pincé. Tomber, être amoureux de qqn. ⇒ s amouracher, s éprendre (cf. fam. En pincer). Un jeune… … Encyclopédie Universelle
amoureux — amoureux, euse (a mou reû, reu z ; l x se lie ; amoureux et jeune, dites : a mou reû z et jeu ne) adj. 1° Qui aime par amour. Il est amoureux de cette femme. Éperdument amoureux. • Il se maria à vingt trois ans, et, quoique amoureux, il fit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
amoureux — AMOUREUX, EUSE. adject. Qui aime par amour. Être amoureux, éperdument amoureux, passionnément amoureux. Devenir amoureux. Il est amoureux de cette femme, et elle est amoureuse de lui. f♛/b] Il signifie aussi, Enclin à l amour. Il est d un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amoureux — Amoureux, [amour]euse. adj. Qui aime d amour. Il est amoureux. esperduëment amoureux. passionnément amoureux. il est devenu, il s est rendu amoureux de cette femme. elle est amoureuse de luy. Il signifie aussi, Enclin à aimer. Il est d un… … Dictionnaire de l'Académie française
Amoureux — (fr., spr. amurö), verliebt … Pierer's Universal-Lexikon
Amoureux — Voir Lamoureux et Amoros pour le sens. Le nom est surtout porté dans le Pas de Calais et en Provence (04, 13, 83) … Noms de famille
AMOUREUX — EUSE. adj. Qui aime par amour. Être amoureux, éperdument amoureux, passionnément amoureux. Devenir amoureux. Il est amoureux de cette femme, et elle est amoureuse de lui. Il signifie aussi, Enclin à l amour. Être d un tempérament amoureux, de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
amoureux — Un amoureux, Amans, Amator, Amasius. Amoureux de triqueniques, Amatorculus. Amoureux qui n a que donner à son amoureuse, Amator sterilis. Amoureux qui pourchasse aucune pour femme, Procus. Fort amoureux, Plenus amoris, Amator acer. Estre amoureux … Thresor de la langue françoyse
amoureux — an. ; galant, prétendant ; amant ; épris (de qq.) : amwérò (Aix.017, Albanais.001b, Arvillard) / eu (001a, Annecy.003, Gruffy.014, Magland, Montricher, Thônes.004) / eû (Chambéry.025, Reignier) / aa (026) / amwêreu (001c,003,004,014, Montricher,… … Dictionnaire Français-Savoyard
amoureux — Cette fille aime bien son amoureux ; dites, son amant . L amoureux est celui qui aime sans être aimé ou même connu; il se dit des choses comme des personnes; l amant est celui dont l amour est partagé et approuvé … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
Amoureux De Paname — Album par Renaud Sortie 1975 Durée 37 min 03 s Genre(s) Chanson française Producteur(s) Jacqueline Herrenschmidt … Wikipédia en Français