-
1 заокеанский
заокеа́нскийtransoceana.* * *прил.tra(n)soceánico, allende el océano* * *adjgener. allende el océano, transoceánico, trasoceánico -
2 из-за
из-запредлог 1. (откуда) el post, de post, el malantaŭ, el inter;\из-за угла́ el post la angulo;\из-за грани́цы el eksterlando;\из-за па́зухи el sur brusto;2. (по причине) pro, kaŭze de;\из-за вас pro vi;\из-за чего́? pro kio?* * *предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., с противоположной или задней стороны которых направлено движение) de, de detrásиз-за до́ма — de detrás de la casa
из-за грани́цы — del extranjero
из-за мо́ря — de ultramar, de allende el mar
он встал из-за стола́ — se levantó de la mesa
2) (употр. при указании причины, повода) a causa de, porиз-за него́ — por él, por culpa de él
из-за бу́ри — a causa de (debido a) la tempestad
из-за ле́ни — por vagancia
из-за неосторо́жности — por falta de precaución
из-за пустяко́в — por nada
3) (употр. при указании цели действия) porжени́ться из-за де́нег — casarse por dinero
* * *предлог + род. п.1) (употр. при обозначении предмета, лица и т.п., с противоположной или задней стороны которых направлено движение) de, de detrásиз-за до́ма — de detrás de la casa
из-за грани́цы — del extranjero
из-за мо́ря — de ultramar, de allende el mar
он встал из-за стола́ — se levantó de la mesa
2) (употр. при указании причины, повода) a causa de, porиз-за него́ — por él, por culpa de él
из-за бу́ри — a causa de (debido a) la tempestad
из-за ле́ни — por vagancia
из-за неосторо́жности — por falta de precaución
из-за пустяко́в — por nada
3) (употр. при указании цели действия) porжени́ться из-за де́нег — casarse por dinero
* * *part.gener. (употр. при указании цели действия) por, a causa de, (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется для обозначения причины) de (lo hizo de miedo (de làstima) îñ éáî ñäåëàë èç ñáðàõà (èç ¿àëîñáè)), de detrás, por causa de, por razón de -
3 из-за моря
part.gener. allende los mares, de allende el mar, de ultramar -
4 море
мо́реmaro;в откры́том \море en larĝa maro, en alta maro;\морем sur (или per) maro.* * *с.mar f, m (тж. перен.)вну́треннее мо́ре — mar interior
откры́тое мо́ре — mar ancha (larga), alta mar
закры́тое мо́ре — mar cerrada
в откры́том мо́ре — en alta mar
на мо́ре — en el mar
у мо́ря — junto al mar
за́ морем — allende los mares, en ultramar
волну́ющееся мо́ре — mar alta
волне́ние на мо́ре — marejada f
бу́рное мо́ре — mar de fondo (de leva)
споко́йное мо́ре — mar en bonanza (en leche, en calma)
госпо́дствовать на мо́ре — dominar el mar
борозди́ть мо́ре — surcar el mar
вы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclas, soltar amarras, hacerse a la vela
мо́ре слёз — un mar de lágrimas
••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar
ждать у мо́ря пого́ды погов. — estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo, esperar sentado
ему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera
ще́пкой мо́ря не перепаха́ть ≈≈ meter la mar en un pozo
* * *с.mar f, m (тж. перен.)вну́треннее мо́ре — mar interior
откры́тое мо́ре — mar ancha (larga), alta mar
закры́тое мо́ре — mar cerrada
в откры́том мо́ре — en alta mar
на мо́ре — en el mar
у мо́ря — junto al mar
за́ морем — allende los mares, en ultramar
волну́ющееся мо́ре — mar alta
волне́ние на мо́ре — marejada f
бу́рное мо́ре — mar de fondo (de leva)
споко́йное мо́ре — mar en bonanza (en leche, en calma)
госпо́дствовать на мо́ре — dominar el mar
борозди́ть мо́ре — surcar el mar
вы́йти в мо́ре — hacerse a la mar, levar anclas, soltar amarras, hacerse a la vela
мо́ре слёз — un mar de lágrimas
••ка́пля в мо́ре — una gota de agua en el mar
ждать у мо́ря пого́ды погов. — estar al pairo; esperar a que dé peras el olmo, esperar sentado
ему́ мо́ре по коле́но (по коле́на) — es un hombre bragado, se pone el mundo por montera
ще́пкой мо́ря не перепаха́ть — ≈ meter la mar en un pozo
* * *n1) gener. golfo, mar (тж. перен.)2) poet. campos cerúleos (salados), ponto -
5 Альенде
I(Мексика, Коауила) AllendeII(Мексика, Нуэво-Леон) Allende -
6 за морем
prepos.gener. allende los mares, en ultramar -
7 заморский
прил. разг.de ultramar; extranjero ( чужеземный)замо́рская торго́вля — comercio de ultramar
* * *прил. разг.de ultramar; extranjero ( чужеземный)замо́рская торго́вля — comercio de ultramar
* * *adj1) gener. de ultramar, transmarino, trasmarino, de allende el mar, ultramariño2) colloq. extranjero (чужеземный) -
8 кроме того
part.1) gener. a màs de, ademas (de esto), ademàs, amén de, fuera de eso, otrosì, ultra, allende, encima, màs2) colloq. aindamàis3) law. otrosì conj -
9 оттуда
отту́даel tie, de tie.* * *нареч.de allá, de allí* * *нареч.de allá, de allí* * *advgener. de allì, de allá, allende -
10 с другой стороны
1. prepos.gener. a su vez, allende, de (por) otra parte, de otro lado, por otro lado, ademàs2. ngener. por otra parte -
11 с той и с другой стороны
prepos.gener. de allende y de aquendeDiccionario universal ruso-español > с той и с другой стороны
См. также в других словарях:
Allende — is a Spanish word and surname.Allende is the name of:*Salvador Allende, former President of Chile *Isabel Allende, Chilean writer and daughter of Tomás Allende, cousin of Salvador Allende *Isabel Allende (politician), Chilean politician and… … Wikipedia
Allende — puede referirse a: Contenido 1 Expresión 2 Apellido 2.1 Personajes 3 Divisiones administrativas 3.1 … Wikipedia Español
Allende — bezeichnet: Allende (Meteorit), dessen Bruchstücke 1969 auf Mexiko niedergingen Allende heißen folgende Orte: Allende (Chihuahua), Municipio in Mexiko Allende (Coahuila), Municipio in Mexiko Allende (Guanajuato), Municipio in Mexiko Allende… … Deutsch Wikipedia
ALLENDE (S.) — ALLENDE SALVADOR (1908 1973) Président du Chili sous le gouvernement d’Unité populaire, Salvador Allende restera dans l’histoire comme le premier leader politique ayant dirigé une tentative de «transition pacifique» et dans la légalité vers le… … Encyclopédie Universelle
allende — Se usa normalmente antepuesto a un sustantivo, con el sentido de ‘más allá de o al otro lado de’. Entre allende y el sustantivo que introduce puede aparecer la preposición de, si bien el uso sin preposición es claramente mayoritario: «Tenemos muy … Diccionario panhispánico de dudas
allende — preposición 1. Uso/registro: restringido. Más allá de, al otro lado de: Allende el mar. Relaciones y contrastes: Frente a más allá de no presenta nociones ni hipótesis ni hechos, por lo que no puede acompañar a infinitivos ni a oraciones con que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Allende — [a jende], Isabel, chilenische Schriftstellerin, * Lima 2. 8. 1942, Nichte von S. Allende Gossens; verließ 1973 Chile, lebte 1975 88 im venezolanischen Exil (Caracas), seit 1988 lebt sie in San Francisco. Allende publizierte 1982 ihren ersten… … Universal-Lexikon
Allénde — Allénde, Stadt in Mexiko, s. San Miguel de Allende … Meyers Großes Konversations-Lexikon
allende — (Del lat. illinc, de allí). 1. adv. l. De la parte de allá. 2. adv. c. además. 3. prep. Más allá de, de la parte de allá de. 4. Además de, fuera de. Allende de [m6]ser hermosa, era discreta … Diccionario de la lengua española
Allende — (Salvador) (1908 1973) président de la république du Chili (1970 1973). Socialiste, il appliqua le programme de l Union populaire (avec les communistes). Il fut tué quand une junte milit. prit le palais présidentiel … Encyclopédie Universelle
Allende — (Del lat. illinc, de allá.) ► adverbio 1 De la parte de allá: ■ allende los mares. 2 Indica que se añade algo a lo ya citado. SINÓNIMO además ► preposición 3 Más allá de, de la parte de allá. FRASEOLOGÍA ► locución adverbio/ preposición … Enciclopedia Universal