Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Aldi

  • 1 Товары с маркировкой ALDI aktuell всегда в продаже только непродолжительное время.

    n
    gener. "ALDI aktuell"-Artikel sind immer nur kurzzeitig im Verkauf.

    Универсальный русско-немецкий словарь > Товары с маркировкой ALDI aktuell всегда в продаже только непродолжительное время.

  • 2 бесплатную возможность прослушать и дальнейшую информацию Вы найдёте на : www.aldi-nord.de

    adj
    gener. (аудиокниги)(сайте) Gratis-Hörprobe und weitere Informationen finden Sie unter www.aldi-nord.de

    Универсальный русско-немецкий словарь > бесплатную возможность прослушать и дальнейшую информацию Вы найдёте на : www.aldi-nord.de

  • 3 альтовый

    aldi-; alt-

    Русско-эстонский словарь (новый) > альтовый

  • 4 загораться

    tutuşmak,
    ateş almak,
    parlamak; kızarmak (utançtan),
    kıpkırmızı kesilmek
    * * *
    несов.; сов. - загоре́ться
    1) tutuşmak; ateş almak; yanmaya başlamak; parlamak

    вдали́ загоре́лся огонёк — uzakta bir ışık yandı

    на чердаке́ загоре́лось — çatıarasında yangın çıktı

    зда́ние загоре́лось — bina ateş aldı

    загоре́лся бензи́н — benzin parladı

    дрова́ загоре́лись — odunlar tutuştu

    трут не загоре́лся — kav almadı

    на не́бе загоре́лись звёзды — gök yüzünde yıldızlar parlamaya başladı

    у него́ загоре́лись глаза́ — gözleri parladı

    2) перен. kızarmak; kıpkırmızı kesilmek

    его́ лицо́ загоре́лось от стыда́ — utancından yüzü kıpkırmızı kesildi

    3) перен. ( начинаться) almak; çıkmak

    загоре́лся спор — bir münakaşadır aldı

    Русско-турецкий словарь > загораться

  • 5 период адаптации

    moldaera-aldi ; moldatzeko aldi

    Русско-баскский словарь > период адаптации

  • 6 ключевые мировые сети супермаркетов

    Универсальный русско-английский словарь > ключевые мировые сети супермаркетов

  • 7 брать

    almak,
    tutmak; ele geçirmek,
    zapt etmek; aşmak; sapmak,
    gitmek
    * * *
    несов.; сов. - взять
    1) врз almak; tutmak

    взять ребёнка за́ руку — çocuğu elinden tutmak

    не бери́ (рука́ми) — tutma

    брать дете́й с собо́й — çocuklarını (beraber) almak

    брать рабо́ту на́ дом — eve iş almak

    возьми́ (с собо́й) зонт — yanına şemsiye al

    в теа́тр его́ не взя́ли — onu tiyatroya almadılar

    брать такси́ — taksi tutmak

    брать что-л. в долг — eğreti almak

    брать де́ньги взаймы́ — borç para almak

    брать хлеб в бу́лочной — fırından ekmek almak

    брать от жи́зни всё — перен. hayattan kâm almak

    брать нало́ги — vergi almak

    за э́то нало́гов не беру́т — bunun vergisi yoktur

    брать сло́во с кого-л.перен. (birinden) söz almak; (birine) söz verdirmek

    брать пле́нных — esir almak

    престу́пника взя́ли но́чью — suçluyu gece tuttular

    брать кре́пость шту́рмом — kaleyi hücumla almak

    взять ферзя́ — шахм. veziri almak

    2) ( делать вывод) çıkarmak, uydurmak

    отку́да ты взял, что мы уезжа́ем? — nereden çıkardın gideceğimizi?

    3) перен. ( овладевать) almak; tutmak; işlemek

    меня́ смех берёт — gülesim geliyor

    меня́ взял страх — beni bir korkudur aldı

    тут меня́ взяло́ сомне́ние — derken şüpheye düştüm

    брать препя́тствие — engeli aşmak

    по́езд брал подъём — tren rampayı çıkıyordu

    5) в соч.

    он берёт прилежа́нием — ona başarı kazandıran çalışkanlığıdır

    6) в соч.

    э́то стекло́ пу́ля не берёт — bu cama kurşun işlemez

    меня́ и снотво́рное не берёт — uykum ilacı da tutmuyor

    ружьё берёт на две́сти ме́тров — çiftenin atımı iki yüz metre

    э́ту до́ску ножо́м не возьмёшь — bu tahtayı bıçakla kesemezsin

    7) ( направляться) gitmek; sapmak

    брать вле́во — sola sapmak

    бери́ пря́мо — doğru git

    а он взял и / да уе́хал — tuttu gitti

    9) с некоторыми сущ. образуют устойчивые сочетания

    брать в расчёт — hesaba almak / katmak

    брать кого-л. под защи́ту — himayesine almak

    брать нача́ло (восходить)(kadar) inmek

    брать направле́ние на... — yönünü tutmak

    ••

    брать в свиде́тели — tanık tutmak / göstermek

    брать приме́р с кого-л.örnek almak

    брать на себя́ — üstlenmek, üstüne almak

    брать на себя́ отве́тственность за что-л. — (bir şeyin) sorumluluğunu üstüne almak / üstlenmek

    брать на себя́ расхо́ды по... —... giderlerini üstlenmek

    брать (на себя́) обяза́тельство — taahhüt altına girmek

    брать вину́ на себя́ — suçu üstüne almak

    брать сло́во (на собрании)söz almak

    брать руково́дство в свои́ руки́ — yönetimi eline almak

    брать себя́ в ру́ки — kendine hâkim olmak

    брать верх над кем-чем-л. — (birine, bir şeye) üstün gelmek, galebe çalmak

    пу́ля его́ не берёт — onun kurşun işlemezliği var, ona kurşun geçmiyor

    да́же го́ды его́ не беру́т — onu yıllar bile alt edemiyor

    взять / возьмём тако́й вопро́с:... — şu sorunu ele alalım:...

    Русско-турецкий словарь > брать

  • 8 браться

    tutmak; girişmek,
    koyulmak
    * * *
    несов.; сов. - взя́ться

    бра́ться за́ руки — el (ele) tutuşmak

    2) başlamak; sarılmak

    бра́ться за вёсла — (kürek) çekmeye başlamak

    бра́ться за ору́жие — silaha sarılmak

    за кни́гу он да́же не бра́лся — kitaba el sürmedi bile

    он тут же взя́лся за перо́ — derhal kaleme sarıldı / eline kalem aldı

    3) girişmek, koyulmak

    бра́ться за рабо́ту — işe koyulmak / girişmek

    за каку́ю бы рабо́ту он ни бра́лся,... — hangi işe el attıysa,...

    тебе́ на́до как сле́дует взя́ться за хи́мию — kimyaya kuvvet vermen gerek

    и отку́да таки́е де́ньги беру́тся? — nereden çıkmaktadır bunca para?

    отку́да у него́ уму́ взя́ться?! — onda akıl ne gezer?!

    ••

    бра́ться за ум — aklını başına toplamak

    не беру́сь утвержда́ть, что... —... iddia edemem

    Русско-турецкий словарь > браться

  • 9 вдвое

    iki misli,
    iki kat
    * * *
    1) iki kat / misli

    вдво́е бо́льше — iki kat / defa büyük ( по размеру); iki kat fazla (по размеру, количеству)

    он вдво́е ста́рше вас — yaşça sizden iki defa büyüktür

    он поучи́л вдво́е бо́льше — (bunun) iki katını aldı

    согну́ть / сложи́ть вдво́е — ikiye katlamak

    Русско-турецкий словарь > вдвое

  • 10 второй

    ikinci
    * * *

    он был на фи́нише вторы́м — finişte ikinci idi

    э́тот фильм получи́л второ́й приз — bu film ikincilik ödülü aldı

    2) ( второстепенный) ikincil, ikinci

    игра́ть / исполня́ть вторы́е ро́ли — ikincil rollere çıkmak

    3)

    второе→ сущ., с ( блюдо) ikinci yemek

    4) в соч., → сущ., ж

    одна́ втора́я — мат. ikide bir

    ••

    из вторы́х рук — ikinci elden

    стать второ́й ро́диной — ikinci bir vatan olmak

    второ́й-то мо́лодости не бу́дет! — bu gençlik bir daha ele geçmez ki!

    Русско-турецкий словарь > второй

  • 11 даром

    bedava,
    cabadan; yok pahasına; boşuna
    * * *
    1) bedava(dan); cabadan

    э́то он получи́л да́ром — bunu cabadan aldı

    2) разг. ( очень дёшево) yok pahasına
    3) ( напрасно) boşuna

    да́ром тра́тить вре́мя — boşuna vakit harcamak

    он не тра́тил вре́мени да́ром — boş durmuyordu

    его́ труд не пропа́л да́ром — zahmeti boşa gitmedi

    ••

    э́то тебе́ да́ром не пройдёт — bu yaptığın yanına kalmaz

    Русско-турецкий словарь > даром

  • 12 дисквалифицировать

    несов., сов., спорт.

    футболи́ст был дисквалифици́рован на три игры́ — futbolcu üç yarışmadan men cezası aldı

    Русско-турецкий словарь > дисквалифицировать

  • 13 добровольно

    gönüllü olarak; kendiliğinden
    * * *
    gönüllü (olarak); gönül rızasıyla; kendiliğinden

    он доброво́льно взял на себя́ э́ту зада́чу — bu görevi gönüllü aldı / üstledi

    не отда́шь доброво́льно,... — gönül rızasına vermezsen,...

    доброво́льно идти́ на же́ртвы — kendiliklerinden fedakarlıklara katlanmak

    Русско-турецкий словарь > добровольно

  • 14 достойный

    değer,
    layık,
    saygın
    * * *
    1) değer; layık

    досто́йный осужде́ния — takbihe değer

    быть досто́йным чего-л. — bir şeye layık olmak; bir şeyi haketmek

    досто́йный внима́ния — dikkate değer

    2) в соч.

    досто́йная ка́ра — haklı bir ceza

    он получи́л досто́йную награ́ду — hakkı olan / hakettiği bir ödül aldı

    3) уст. ( почтенный) saygın

    Русско-турецкий словарь > достойный

  • 15 дрожь

    titreme,
    titreme
    * * *
    ж
    titreme; şakırtı; ürperti

    дрожь в го́лосе — sesin titremesi; sesin titrekliği ( постоянная)

    с дрожью в го́лосе — sesi titreyerek

    его́ охвати́ла дрожь — onu bir titremedir aldı

    у больно́го появи́лась дрожь в рука́х — hastanın elleri titrer olmuştur

    приводи́ть / броса́ть кого-л. в дрожь — birinin tüylerini ürpertmek, birini (tir tir) titretmek

    с дрожью в се́рдце — yüreği ürpererek

    у меня́ дрожь пробежа́ла по те́лу — ürperdim

    Русско-турецкий словарь > дрожь

  • 16 жижа

    ж
    su; çerviş

    наво́зная жи́жа — gübre şerbeti

    снег преврати́лся в гря́зную жи́жу — kar(lar) vıcık vıcık çamur halini aldı

    Русско-турецкий словарь > жижа

  • 17 жутко

    dehşetli,
    müthiş
    * * *
    1) безл., в соч., → сказ.

    мне ста́ло жу́тко — beni bir korkudur aldı, tüylerim ürperdi

    жу́тко поду́мать, что... —... düşünmek insana dehşet verir

    2) нареч., разг., в соч. dehşetli, müthiş

    я жу́тко уста́л — müthiş / dehşetli yoruldum

    Русско-турецкий словарь > жутко

  • 18 забирать

    almak; tutuklamak
    * * *
    несов.; сов. - забра́ть

    забира́ть кого-что-л. с собо́й — yanına almak

    забира́ть в горсть — avuçlamak

    забира́ть в оха́пку — kucaklamak

    2) ( арестовывать) tutuklamak; tutuklayıp / tutup götürmek
    ••

    забра́ть себе́ в го́лову — kafasına koymak

    забра́ть кого-л. в ру́ки — avucunun içine almak

    его́ забра́л страх — разг. onu bir korkudur aldı

    Русско-турецкий словарь > забирать

  • 19 занимать

    kaplamak,
    işgal etmek; almak,
    zapt etmek,
    işgal etmek; çalıştırmak,
    meşgul etmek; ilgilendirmek
    * * *
    I несов.; сов. - заня́ть I
    1) ( пространство) kaplamak; tutmak; işgal etmek

    займи́ три ме́ста — üç yer tut

    пло́щадь, занима́емая го́родом — şehrin kapladığı saha

    статья́ займёт пять страни́ц — yazı beş sayfa tutacak

    он занимал вон ту ко́мнату — onun odası şuydu

    2) (должность, положение) olmak

    занима́ть высо́кий пост — yüksek mevki sahibi olmak

    он за́нял до́лжность / ме́сто дире́ктора — müdürün yerine geçti / yerini aldı

    он недо́лго занима́л до́лжность дире́ктора — müdürlüğü uzun sürmedi

    занима́ть пе́рвое ме́сто — birinci olmak / gelmek

    занима́ть пе́рвое ме́сто в табли́це — cetvelde birinci sırayı tutmak

    заня́ть второ́е ме́сто на стометро́вке — yüz metrede ikinci gelmek, yüz metrenin ikincisi olmak

    3) almak; tutmak; zaptetmek; işgal etmek (захватывать, оккупировать) (savaşarak) geri almak ( отвоёвывать)

    заня́ть высоту́ — tepeyi tutmak

    занима́ть высоту́ (удерживать)tepeyi elinde tutmak

    4) ( время) tutmak; almak
    5) ( давать занятие) çalıştırmak; istihdam etmek; meşgul etmek

    ско́лько рабо́чих за́нято на э́том предприя́тии? — bu işletme kaç kişi çalıştırır / istihdam eder?

    чем бы заня́ть дете́й? — çocukları neyle meşgul etsek?

    6) ( интересовать) ilgilendirmek

    он за́нят то́лько собо́й — yalnız nefsini düşünür

    7) ( развлекать) oyalamak
    ••

    занима́ть умы́ — zihinleri meşgul etmek

    занима́ть пози́цию — воен. mevzilenmek

    каку́ю пози́цию он занима́ет в э́том вопро́се? — bu sorundaki tutumu nedir?

    заня́ть реши́тельную пози́цию — kararlı bir tutum takınmak

    II несов.; сов. - заня́ть II
    ( брать в долг) borç / ödünç almak

    занима́ть де́нег — borç para almak

    Русско-турецкий словарь > занимать

  • 20 занятый

    meşgul; işgal edilmiş
    * * *
    1) meşgul; dolu

    я о́чень за́нят — çok meşgulüm / doluyum; çok işim var

    каки́е актёры за́няты в э́том спекта́кле? — bu temsilde hangi oyuncular rol aldı?

    коли́чество за́нятых в стране́ — ülkede iş gören insan sayısı

    миллио́н челове́к за́нят в се́льском хозя́йстве — bir milyon kişi tarımda istihdam ediliyor

    телефо́н (у него́) всё вре́мя за́нят — telefonu devamlı meşgul

    у меня́ ру́ки за́няты — ellerim dolu

    2) ( войсками) işgal altındaki; işgal edilmiş

    Русско-турецкий словарь > занятый

См. также в других словарях:

  • ALDI — ist der Kurzname der beiden weltweit operierenden deutschen Handelsunternehmen Aldi Nord und Aldi Süd. Der Firmenname Aldi ist eine Abkürzung und steht für Albrecht Discount. Aldi Nord/Aldi Süd …   Deutsch Wikipedia

  • Aldi — Nord/Aldi Süd Rechtsform Aldi Nord …   Deutsch Wikipedia

  • ALDI — Logos d Aldi Nord à gauche et d Aldi Süd à droite Création 1913 D …   Wikipédia en Français

  • Aldi — Nord | Aldi Süd Logo de ALDI Création 1913 …   Wikipédia en Français

  • Aldi — Aldi …   Википедия

  • aldī- — *aldī , *aldīn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Zeitalter; ne. age (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae., afries., anfrk., as., ahd.; Hinweis: s. *alda , *alþīn; …   Germanisches Wörterbuch

  • aldi- Ⅰ — *aldi , *aldiz germ., stark. Maskulinum (i): nhd. Mensch; ne. human (Maskulinum); Rekontruktionsbasis: ae., as., lang.?; Etymologie: vergleiche idg …   Germanisches Wörterbuch

  • aldi- Ⅱ — *aldi , *aldiz germ., stark. Femininum (i): nhd. Zeitalter; ne. age (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae.; Vw.: s. *wer ; Hinweis: s. *alda ; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • aldiþō — *aldiþō, *aldeþō germ.?, stark. Femininum (ō): nhd. Zeitalter; ne. age (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ahd.; Hinweis: s. *alda ; Etymologie: vergleiche idg. *al (2) …   Germanisches Wörterbuch

  • Aldi — For similarly named settlements, see Aldie Infobox Company company name = ALDI company | foundation = 1913/1946 company type = Discount Supermarket Chain company slogan = flagicon|USA Shop ALDI Smart! flagicon|UK Spend a little, Live a lot… …   Wikipedia

  • Aldi — Grupo Aldi (en alemán Aldi Gruppe), cadena de supermercados de descuento fundada en 1948 en Essen (Alemania). Aldi se deriva de la combinación Albrecht Discount («Albrecht Descuento»). Filial de Aldi Süd en Neusäß (Baviera). Contenido …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»