Перевод: с русского на все языки

Alcaeus

  • 1 Д-45

    КО ДВОРУ (где, кому) бытье, прийтись, оказаться coll PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human or, rare, concr or abstr) usu. used with pfv past usu. neg) s.o. or sth. is welcome (at some place), suited or corresponding to s.o. 's (or some kind of) requirements
    X пришёлся ко двору (в месте Y) = X fitted well (aptly) (into place Y)
    X fitted right in (at place Y) thing X filled the bill
    Neg X пришёлся не ко двору (в месте Y) = X didn't fit in (at place Y)
    X was out of place (at place Y).
    Наталья пришлась Мелеховым ко двору (Шолохов 2). Natalya fitted well into the Melekhov household (2a).
    Перед тем, как написать стихи о свадьбе и черепахе, Мандельштам перелистал у меня в комнате томик переводов Вячеслава Иванова из Алкея и Сафо... Из переводов и пришёл «пёстрый сапожок»... Пришёлся он ко двору, потому что за отсутствием пристойной обуви я носила нелепые казанские сапожки с киевской ярмарки... (Мандельштам 2). Before writing his poem about the wedding and the tortoise, M(andelstam) had sat in my room glancing through a slender tome of Viacheslav Ivanov's translations of Alcaeus and Sappho....It was here that he got the words "brightly colored boot"....It happened to fit very aptly, since for want of proper shoes, I was wearing a grotesque pair of Kazan boots which I had bought at the Kiev fair... (2a).
    Вадима смущало отношение матери и сестры к Кире. Правда, пожаловаться на то, что они относятся к ней дурно, он не мог. Внешне всё было очень хорошо. И всё же Вадим чувствовал, что Кира здесь как-то не пришлась ко двору (Некрасов 1). Vadim was disconcerted by his mother's and sister's attitude to Kira. He could not, it was true, say that they treated her badly. On the surface everything was fine. Nevertheless Vadim felt that Kira somehow did not fit in here (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-45

  • 2 ко двору

    КО ДВОРУ ( где, кому) быть, прийтись, оказаться coll
    [PrepP; Invar; subj-compl with copula (subj: human or, rare, concr or abstr; usu. used with pfv past; usu. neg]
    =====
    s.o. or sth. is welcome (at some place), suited or corresponding to s.o.'s (or some kind of) requirements:
    - X пришёлся ко двору (в месте Y) X fitted well (aptly) (into place Y);
    || Neg X пришёлся не ко двору (в месте Y) X didn't fit in (at place Y);
    - X was out of place (at place Y).
         ♦ Наталья пришлась Мелеховым ко двору (Шолохов 2). Natalya fitted well into the Melekhov household (2a).
         ♦ Перед тем, как написать стихи о свадьбе и черепахе, Мандельштам перелистал у меня в комнате томик переводов Вячеслава Иванова из Алкея и Сафо... Из переводов и пришёл "пёстрый сапожок"... Пришёлся он ко двору, потому что за отсутствием пристойной обуви я носила нелепые казанские сапожки с киевской ярмарки... (Мандельштам 2). Before writing his poem about the wedding and the tortoise, M[andelstam] had sat in my room glancing through a slender tome of Viacheslav Ivanov's translations of Alcaeus and Sappho....It was here that he got the words "brightly colored boot"....It happened to fit very aptly, since for want of proper shoes, I was wearing a grotesque pair of Kazan boots which I had bought at the Kiev fair... (2a).
         ♦ Вадима смущало отношение матери и сестры к Кире. Правда, пожаловаться на то, что они относятся к ней дурно, он не мог. Внешне всё было очень хорошо. И всё же Вадим чувствовал, что Кира здесь как-то не пришлась ко двору (Некрасов 1). Vadim was disconcerted by his mother's and sister's attitude to Kira. He could not, it was true, say that they treated her badly. On the surface everything was fine. Nevertheless Vadim felt that Kira somehow did not fit in here (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ко двору

См. также в других словарях:

  • Alcaeus — may refer to several ancient Greek figures, notably:*Alcaeus (mythology), the son of Perseus and the father of Amphitryon *Alcaeus of Mytilene, a lyric poet of the archaic period *Alcaeus of Messene, a Greek epigrammatist of the late 3rd/early… …   Wikipedia

  • Alcaeus — [al sē′əs] fl. 600 B.C.; Gr. lyric poet …   English World dictionary

  • Alcaeus — /al see euhs/, n. 1. fl. c600 B.C., Greek poet of Mytilene. 2. Class. Myth. a son of Androgeus and a grandson of Minos. * * * or Alkaios born с 620 BC, Mytilene, Lesbos died с 580 BC Greek lyric poet. Only fragments and quotations survive from… …   Universalium

  • ALCAEUS — I. ALCAEUS Herculis avus, a quo ut quidam volunt, Alcides dictus fuit Hercules. Apollodor. Diodor. Sic. Euseb. II. ALCAEUS Lydus, Herculis ex Cleoalo filio nepos, pater fuit Argonis, primi Lydorum Regum Dynastiae II. quae Heraclidarum dicitur,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Alcaeus — Alkaios und Sappho, attische rotfigurige Kalathos, um 470 v. Chr., Staatliche Antikensammlungen (Inv. 2416) Alkaios (griech. Ἀλκαῖος, lat. Alcaeus, Alcäus) (* um 630 v. Chr. in Mytilini auf Lesbos; † um 580 v …   Deutsch Wikipedia

  • Alcaeus — biographical name circa 620 circa 580 B.C. Greek poet …   New Collegiate Dictionary

  • Alcaeus — noun An Ancient Greek name, particularly borne by an Ancient Greek lyric poet of Mytilene (c. 620 BC 6th century BC) …   Wiktionary

  • Alcaeus —  (c. 600 bc) Greek poet …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • Alcaeus — Алкей (ок. 600 до н. э.) Греческий лирик из Митилены на острове Лесбос; друг Сапфо; выходец из аристократического рода; постоянный оппонент царствующих тиранов (см. Питтак); был изгнан из Греции, жил в Египте, затем вернулся на родину.… …   Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии

  • Alcaeus — Алкей (ок. 600 до н. э.) Греческий лирик из Митилены на острове Лесбос; друг Сапфо; выходец из аристократического рода; постоянный оппонент царствующих тиранов (см. Питтак); был изгнан из Греции, жил в Египте, затем вернулся на родину.… …   Список древнегреческих имен

  • Alcaeus — Al•cae•us [[t]ælˈsi əs[/t]] n. big fl. c600 b.c., Greek poet of Mytilene …   From formal English to slang


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.