-
1 Albert
s.Alberto, Albert. Nombre masculino -
2 Albert II
s.Alberto II, Albert II, Alberto Alejandro Luis Pedro de Grimaldi, Alberto II de Mónaco. -
3 Albert
['ælbǝt]N Alberto -
4 Albert College
s.Albert College, nombre propio.pl.plural de ALBERT COLLEGE, LEICESTER -
5 Albert's disease
-
6 Albert's disease
s.enfermedad de Albert, aquilobursitis, aquilodinia. -
7 Albert's operation
s.operación de Albert. -
8 Albert's suture
s.sutura de Albert. -
9 Albert Edward
s.Alberto Eduardo, Eduardo VII. -
10 Band, Albert
1924-2002Nacido en Paris, de padres italianos, Albert Band trabajo en los estudios Pathe antes de ir a Hollywood a finales de los anos 40. En la Meca del Cine, aprende casi todo lo que hay que aprender de la mano de John Huston, con quien colaboro en La jungla de asfalto (The Asphalt Jungle, 1950) como ayudante de direccion, y en The Red Badge of Courage (1951) como guionista. En 1956 empieza a dirigir. A partir de comienzos de los anos 60 diversifica su trabajo: pro ductor, guionista, actor ocasional, director, in terviene en proyectos de financiacion internacional. En todo caso, Albert Band es un realizador de escasa relevancia dedicado al cine de genero, que tra bajo en Italia y Espana en la epoca del spaghettiwestern firmando, en ocasiones, con el nombre de Alfredo Antonini. Caben dudas sobre el papel que jugo en los tres westerns mediterraneos en los que figura.The Young Guns. 1956. 84 minutos. Blanco y Negro. Allied. Russ Tamblyn, Gloria Talbott.Massacro al grande Canyon/Massacre at Grand Canyon (co-d.: Sergio Corbucci). 1964. 88 minutos. Eastmancolor. Ultra Film/Sicilia Cinema to - grafica/Prodi Cinematografica. James Mitchum, Jill Powers, Giorgio Ardisson, Burt Nelson.Gli uomini dal passo pesante/Las pistolas del norte de Texas/The Tram - plers/Les farcenes (co-d.: Mario Sequi). 1965. 105 minutos. Eastmancolor. Alba Cinematografica. Joseph Cotten, Gordon Scott, James Mitchum, Ilaria Occhini, Franco Nero.I crudeli/Los despiadados/The Hellbenders (co-d.: Sergio Corbucci). 1967. 93 minutos. Eastmancolor. Alba Cinematografica/Tecisa. Joseph Cotten, Norma Bengell, Julian Mateos, Angel Aranda.She Came to the Valley. 1979. 92 minutos. Metrocolor. RGV. Ronee Blakly, Dean Stockwell. -
11 Gannaway, Albert C.
Nacido en Charlottesville, Virginia, Albert C. Gan naway, que firmo frecuentemente como Al Ganna way, dirigio nueve peliculas, la mayoria de las cuales tambien produjo e incluso una, la primera, Hidden Guns, tambien escribio. Casi toda su obra esta formada por westerns no demasiado interesantes. Su nombre deja de aparecer en los titulos de credito de las peliculas a comienzos de los anos 60, precisamente con ocasion de realizar su ultimo western, Buffalo Gun.Hidden Guns. 1956. 66 minutos. Blanco y Negro. Republic. Richard Arlen, Bruce Bennett, Angie Dickinson.Daniel Boone, Trail Blazer (co-d.: Ismael Rodriguez). 1956. 76 minutos. Trucolor. Keen Line/Republic. Bruce Bennett, Lon Chaney, Jr, Jacqueline Evans.The Badge of Marshal Brennan. 1957. 74 minutos. Blanco y Negro. Allied. Jim Davis, Arleen Whelan, Lee Van Cleef.Raiders of Old Arizona. 1957. 72 minutos. Blanco y Negro. Republic. Jim Davis, Arleen Whelan, Lee Van Cleef.Man or Gun. 1958. 79 minutos. Blanco y Negro. Naturama. Republic. MacDonald Carey, James Gleason, Audrey Totter, James Craig.Plunderers of Painted Flats. 1959. 77 minutos. Blanco y Negro. Naturama. Republic. John Carroll, George MacReady, Corinne Calvet.Buffalo Gun. 1961. 72 minutos. Blanco y Negro. Globe Enterprises. Webb Pierce, Marty Robbins, Don Barry, Ellen Kay.English-Spanish dictionary of western films > Gannaway, Albert C.
-
12 Herman, Albert
1887-1958Albert Herman hizo muchas peliculas, tal vez demasiadas peliculas; cerca de doscientas incluye su filmografia completa, si bien hay que aclarar que, de ellas, cerca de 130 son cortometrajes, la mayor parte de ellos mudos. Ya en el sonoro, con el diminutivo frecuente de Al Herman, se enfrento a un buen pu nado de westerns, entre otras peliculas de caracter dramatico principalmente, que no le aportaron una gloria especial. Dirige a algunas de las estrellas del western de serie B en peliculas de bajo presupuesto para diversas productoras, aunque es Monogram con la que mas trabaja.Twisted Rails. 1935. 51 minutos. Blanco y Negro. Imperial. Jack Donovan, Alice Dahl.Big Boy Rides Again. 1935. Blanco y Negro. Beacon/Alexander. Guinn Williams, Constante Bergen, Lafe McKee.The Cowboy and the Bandit. 1935. 57 minutos. Blanco y Negro. Superior Talking. Rex Lease, Bobby Nelson, Blanche Mehaffey.Western Frontier (Huerfanos del Oeste). 1935. 59 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Ken Maynard, Lucile Browne, Nora Lane.Trail’s End. 1935. 61 minutos. Blanco y Negro. Beaumont. Conway Tearle, Fred Kohler, Claudia Dell.Gun Play. 1935. 59 minutos. Blanco y Negro. Beacon/Alexander. Guinn Williams, Marion Shilling.Blazing Justice. 1936. 60 minutos. Blanco y Negro. Spectrum. Bill Cody, Gertrude Messinger.Outlaws of the Range. 1936. 59 minutos. Blanco y Negro. Spectrum. Bill Cody, Catherine Cotter (Marie Burton).Valley of Terror. 1937. 59 minutos. Blanco y Negro. Ambassador. Kermit Maynard, John Merton, Harley Wood.Renfrew of the Royal Mounted. 1937. 57 minutos. Blanco y Negro. Grand National. James Newill, Carol Hugues, William Royle.On the Great White Trail. 1938. 58 minutos. Blanco y Negro. Grand National. James Newill, Terry Walker, Robert Frazer.Rollin’ Plains. 1938. 57 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Hobart Bosworth, Snub Pollard, Harriet Bennett.The Utah Trail. 1938. 56 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Horace Murphy, Snub Pollard, Pamela Blake.Starlight Over Texas. 1938. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Carmen LaRoux, Snub Pollard, Horace Murphy.Where the Buffalo Roam. 1938. 61 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Horace Murphy, Snub Pollard, Dorothy Short.Song of the Buckaroo. 1939. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Jinx Falkenberg, Horace Murphy, Snub Pollard.Sundown on the Prairie. 1939. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Dorothy Fay.Rollin’ Westward. 1939. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Dorothy Fay.The Man from Texas. 1939. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Ruth Rogers, Charles B. Wood.Down the Wyoming Trail. 1939. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Mary Brodel, Charles King, Horace Murphy.Rhythm of the Rio Grande. 1940. 53 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Suzan Dale, Warner Richmond.Pals of the Silver Sage. 1940. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Sugar Dawn, Slim Andrews.The Golden Trail. 1940. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Inna Gest, Slim Andrews.Rainbow Over the Range. 1940. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Dorothy Fay.Roll, Wagons, Roll. 1940. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Muriel Evans.Arizona Frontier. 1940. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Evelyn Finley.Take Me Back to Oklahoma. 1940. 57 minutos. Blanco y Negro. Mono gram. Tex Ritter, Terry Walker.Rollin’ Home to Texas. 1940. 63 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tex Ritter, Virginia Carpenter.The Pioneers. 1941. 58 min. B y N. Monogram. Tex Ritter, Wanda McKay.The Rangers Take Over. 1942. 60 minutos. Blanco y Negro. PRC. Dave O’Brien, Jim Newill, Iris Meredith.Bad Men of Thunder Gap. 1943. 57 minutos. Blanco y Negro. PRC. Dave O’Brien, Jim Newill, Janet Shaw.English-Spanish dictionary of western films > Herman, Albert
-
13 Ray, Albert
1897-1944Nacido en New Rochelle, Nueva York, Albert Ray trabaja como actor, guionista y realizador durante el pe riodo mudo, y llega al sonoro con mucha experiencia pero escasas ideas Por eso encuentra acomodo en seriales que lo tienen ya todo definido, en este caso el que protagoniza John ny Mack Brown, para quien dirige cinco westerns.Call of the West. 1930. 72 minutos. Blanco y Negro. Columbia. Dorothy Revier, Matt Moore, Tom O’Brien, Kathrin Clare Ward.Everyman’s Law. 1936. 62 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Johnny Mack Brown, Beth Marion.Undercover Man. 1936. 57 minutos. Blanco y Negro. Republic. Johnny Mack Brown, Suzanne Kaaren.Lawless Land. 1937. 55 minutos. Blanco y Negro. Republic. Johnny Mack Brown, Louise Stanley, Horace Murphy.Desperate Trails. 1939. 58 minutos. Blanco y Negro. Universal. Johnny Mack Brown, Frances Robinson, Fuzzy Knight, Bob Baker. -
14 Rogell, Albert S.
1901-1988Nacido en Oklahoma City, a los 15 anos consigue trabajo en la Washington Motion Picture. Marcha a Los Angeles despues de la quiebra de la compania y trabaja en distintos oficios hasta que logra estabilidad en el mundo del cine. Entre 1921 y 1958 dirige casi 120 peliculas, la mitad de ellas, mudas. De estas, mas de treinta son westerns; en contraste con ello, su dedicacion al genero durante el sonoro fue minima, a pesar de que su actividad profesional no disminuyo. En total, cuatro muestras del genero dedicado al far west, con no demasiado interes.The Rider od Death Valley. 1932. 78 minutos. Blanco y Negro. Universal. Tom Mix, Lois Wilson, Fred Kohler.In Old Oklahoma (En el viejo Oklahoma). 1943. 102 minutos. Blanco y Negro. Republic. John Wayne, Martha Scott, Albert Dekker.Heaven Only Knows. 1947. 100 minutos. Blanco y Negro. UA. Robert Cummings, Brian Donlevy, Marjorie Reynolds.Northwest Stampede. 1948. 79 minutos. Cinecolor. Eagle Lion. Joan Leslie, James Craig, Chill Wills.English-Spanish dictionary of western films > Rogell, Albert S.
-
15 Prince Albert
s.Príncipe Alberto. -
16 Zugsmith, Albert
1910-1993Nacido en Atlantic City, actor ocasional, productor, guionista y director, es responsable, en la segunda de estas facetas, de algunas grandes peliculas Uni versal de los 50 como Escrito sobre el viento (Written on the Wind, Douglas Sirk, 1956) o Sed de mal (Touch of Evil, Orson Welles, 1958). A esta etapa le sigue otra, en MGM, mucho menos brillante, con concesiones cada vez mayores a un publico poco exigente que pedia, como senalaba el topico, sexo y rock and roll. Como realizador no es nada destacado; su unico western, a caballo entre Estados Unidos y Mexico, apenas llama la atencion favorablemente.The Phantom Gunslinger/El pistolero fantasma. 1970. 99 minutos. Color. Famous Players International/Sagitario Films. Troy Donahue, Sabrina, Elizabeth Campbell, Emilio Fernandez.English-Spanish dictionary of western films > Zugsmith, Albert
-
17 Bibliografia
■ ADAMS, Les, y RAYNEY, Buck. Shoot’em-Ups. The Complete Reference Guide to Westerns of the Sound Era. New Rochelle, New York: Arlington House, 1978.■ ANDERSON, Lindsay. About John Ford. Londres: Plexus, 1981.■ ARESTE, Jose Maria. Pero….donde esta Willy? En busca de William Wyler. Madrid: Rialp, 1998.■ ASTRE, Georges-Albert, y HOARAU, Albert Patrick. Univers du western. Paris: Seghers, 1973.■ BELLIDO LOPEZ, Adolfo y NUNEZ SABIN, Pedro. Budd Boetticher. Un caminante solitario. Valencia: Filmoteca de la Generalitat, 1995.■ BINH, N.T. Joseph L. Mankiewicz. Madrid: Catedra, 1994.■ BOGDANOVICH, Peter (entrevistador). John Ford. Madrid: Fundamentos, 1983.■ BOGDANOVICH, Peter. Fritz Lang en America. Madrid: Fundamentos, 1984.■ BOUINEAU, Jean-Marc, CHARLOT, Alain, y FRIMBOIS, Jean-Pierre. Les 100 chefs-d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.■ BOURGET, Jean-Loup. John Ford. Paris: Rivages, 1990.■ BOURGOIN, Stephane. Roger Corman.Paris: Edilig, 1983.■ BOURGOIN, Stephane. Richard Fleischer. Paris: Edilig, 1986.■ BOURGOIN, Stephane y MERIGEAU, Pascal. Serie B. Paris: Edilig, 1983.■ BRANSON, Clark. Howard Hawks. A Jungian Study. Santa Barbara: Capa Press, 1987.■ BRION, Patrick. Richard Brooks. Paris: Chene, 1986.■ BUSCOMBE, Edward (ed.). The BFI Companion to the Western. London: Andre Deutsch/BFI Publishing, 1988.■ BUSCOMBE, Edward. Stagecoach. Londres, BFI, 1992.■ CASAS, Quim. El western. El genero americano. Barcelona: Paidos, 1994.■ CASAS, Quim. John Ford. El arte y la leyenda. Barcelona: Dirigido por, 1989.■ CASAS, Quim. Howard Hawks. La comedia de la vida. Barcelona: Dirigido por, 1998.■ CASAS, Quim. Fritz Lang. Madrid: Catedra, 1991.■ CHARLOT, Alain, FRIMBOIS, Jean-Pierre, y BOUINEAU, Jean-Marc. Les 100 chefs-d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.■ CIMENT, Gilles (director). John Huston. Paris: Positif-Rivages, 1988.■ CIMENT, Michel (entrevistador). Elia Kazan por Elia Kazan. Madrid: Fundamentos, 1987.COCCHI, John. The Westerns. A Picture Quiz Book. New York: Dover, 1976.COMA, Javier. Diccionario del western clasico. Barcelona: Plaza y Janes, 1992.COMAS, Angel. Lo esencial de Anthony Mann. Madrid: T & B, 2004.CORMAN, Roger (con Jim Jerome). How I Made a Hundred Movies in Hollywood and Never Lost a Dime. New York: Random House, 1990.CUEVAS, Efren. Elia Kazan. Madrid: Catedra, 2000.DIXON, Wheeler W. The “B” Directors. A Biographical Directory. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1985.DUMONT, Herve. Robert Siodmak. El maestro del cine negro. Madrid-San sebastian: Filmoteca Espanola, 1987.DUMONT, Herve. William Dieterle. Antifascismo y compromiso romantico. San Sebastian-Madrid: Filmoteca Espanola, 1994.DURGNAT, Raymond, y SIMMON, Scott. King Vidor, American. Berkeley: University of California Press, 1988.EDWARDS, Anne. The De Milles. An American Family. New York: Harry N. Abrams, 1988.ERICE, Victor y OLIVER, Jos. Nicholas Ray y su tiempo. Madrid: Filmoteca Espanola, 1986.FAGEN, Herb. The Encyclopedia of Westerns. Facts on File, 2003.FERNANDEZ-SANTOS, Angel. Mas alla del Oeste. Madrid: Ed. El Pais, 1988.FETROW, Alan G. Sound Films, 1927-1939. A United States Filmography. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1992.FINLEY, Joel W. The Movie Directors Story. Londres: Octopus, 1985.FRENCH, Philip. Westerns. Aspects of a Movie Genre. New York: The Viking Press, 1973.FRIMBOIS, Jean-Pierre, BOUINEAU, Jean-Marc, y CHARLOT, Alain. Les 100 chefs d’oeuvre du western. Alleur (Belgique): Marabout, 1989.GALLAGHER, Tag. John Ford. The Man and His Films. Berkeley: University of California Press, 1986.GARFIELD, Brian. Western Films. A Complete Guide. New York: Da Capo, 1982.GEIST, Kenneth L. Pictures Will Talk. The Life & Films of Joseph L. Mankiewicz. New York: Scribner, 1978.GIULIANI, Pierre. Raoul Walsh. Paris: Edilig, 1986.GRIVEL, Daniele, y LACOURBE, Roland. Robert Wise. Paris: Edilig, 1985.HARDY, Phil. The Western. London: Aurum Press, Revised Edition, 1991.HAUSTRATE, Gaston. Arthur Penn. La vida se mueve. Valladolid: 39 Semana Internacional de Cine, 1994.HENRIET, G, y MAUDUY, J. Geographies du western. Une nation en marche. Paris: Nathan, 1989.HEREDERO, Carlos F. Sam Peckinpah. Madrid: Ediciones JC, 1982.HILLIER, Jim y WOLLEN, Peter (editores). Howard Hawks. American Artist. Londres: BFI, 1996.HITT, Jim. The American West from Fiction (1823-1976) into Film (1909-1986). Jefferson, North Carolina: McFarland, 1990.HOARAU, Albert-Patrick, y ASTRE, Georges-Albert. Univers du western. Paris: Seghers, 1973.HOLLAND, Ted. B Western Actors Encyclopedia. Facts, Photos and Filmographies for More than 250 Familiar Faces. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1989.HURTADO, Jose A y LOSILLA, Carlos. Richard Fleischer, entre el cielo y el infierno..Valencia: Filmoteca de la Generalitat Valenciana, 1997.HUSTON, John. A libro abierto. Madrid: Espasa Calpe, 1986.JENSEN, Paul M. Fritz Lang. Madrid: JC, 1990.KAZAN, Elia. Mi vida. Madrid: Temas de Hoy, 1990.LACOURBE, Roland, y GRIVEL, Daniele. Robert Wise. Paris: Edilig, 1985.LARDIN, Ruben. Sam Peckinpah. Hermano perro. Valencia: Midons, 1988.LEEMAN, Sergio. Robert Wise on His Films. Los Angeles: Silman-James, 1995.LEUTRAT, Jean-Louis. Le Western. Archeologie d’un genre. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1987.LEUTRAT, Jean-Louis. L’Alliance brisee. Le Western des annees 1920. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1985.LEUTRAT, Jean-Louis. John Ford. La Prisonniere du desert. Paris: Adam Biro, 1990.LEUTRAT, J.-L., y LIANDRAT-GUIGUES, S. Les Cartes de l’ouest. Un genre cinematographique: le western. Paris: Armand Colin, 1990.LIANDRAT-GUIGUES, S, y LEUTRAT, J.-L. Les Cartes de l’ouest. Un genre cinematographique. Le western. Paris: Armand Colin, 1990.LOSILLA, Carlos y HURTADO, Jose A. Richard Fleischer, entre el cielo y el infierno. Valencia: Filmoteca de la Generalitat Valenciana, 1997.MAUDUY, J, y HENRIET, G. Geographies du western. Une nation en marche. Paris: Nathan, 1989.McBRIDE, Joseph y WILMINGTON, Michael. John Ford. Madrid: JC, 1984.McBRIDE, Joseph (entrevistador). Hawks segun Hawks. Madrid: Akal, 1988.McCARTY, John. The Films of John Huston. Secaucus: Citadel, 1987.McGEE, Mark Thomas. Roger Corman. The Best of the Cheap Acts. Jefferson: McFarland, 1988.McGOWAN, John J. J.P. McGowan. Biography of a Hollywood Pioneer. Jefferson, North Carolina: McFarland, 2005.MEMBA, Javier. La serie B. Madrid: T & B, 2006.MENDEZ-LEITE VON HAFE, Fernando. Fritz Lang. Barcelona: Daimon, 1980.MERIDA, Pablo. Michael Curtiz. Madrid: Catedra, 1996.MERIGEAU, Pascal y BOURGOIN, Stephane. Serie B. Paris: Edilig, 1983.MERIKAETXEBARRIA, Anton. Raoul Walsh…a lo largo del sendero. San Sebastian: Ttarttalo, 1996.NASH, Jay Robert, y ROSS, Stanley Ralph. The Motion Picture Guide. 1927-1983. Cinebooks, 1985NUNEZ SABIN, Pedro y BELLIDO LOPEZ, Adolfo. Budd Boetticher. Un caminante solitario. Valencia: Filmoteca de la Generalitat, 1995.OKUDA, Ted. Grand National, Producers Releasing Company, and Screen Guild/Lippert. Complete Filmographies with Studio Histories. Jefferson, North Carolina: McFarland, 1989.OLIVER, Jos y ERICE, Victor. Nicholas Ray y su tiempo. Madrid: Filmoteca Espanola, 1986.PARISH, James Robert, y PITTS, Michael R. The Great Western Pictures. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1976.PARISH, James Robert, y PITTS, Michael R. The Great Western Pictures II. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1988.PITTS, Michael R., y PARISH, James Robert. The Great Western Pictures. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1976.PITTS, Michael R., y PARISH, James Robert. The Great Western Pictures II. Metuchen, New Jersey: The Scarecrow Press, 1988.PLACE, J.A. The Western Films of John Ford. Secaucus: Citadel, 1974.PLACE, J.A. The Non-Western Films of John Ford. Secaucus: Citadel, 1979.RAINEY, Buck, y ADAMS, Les. Shoot’em-Ups. The Complete Reference Guide to Westerns of the Sound Era. New Rochelle, New York: Arlington House, 1978.REEMES, Dana M. Directed by Jack Arnold. Jefferson: McFarland, 1988.RIEUPEYROUT, Jean-Louis. La grande aventure du western. Du Far West a Hollywood (1894-1963). Paris: Ed, du Cerf, 1964.ROMERO GUILLEN, Maria Dolores. Las mujeres en el cine americano de Fritz Lang. Zaragoza: Mira, 2000.ROOS, Stanley Ralph, y NASH, Jay Robert. The Motion Picture Guide. 1927-1983. Cinebooks, 1985.SANCHEZ BIOSCA, Vicente (coordinador). Mas alla de la duda. El cine de Fritz Lang. Valencia: Universitat de Valencia,1992.SIEGEL, Don. A Siegel Film. An Autobiopraphy. London: Faber and Faber, 1993.SIMMON, Scott, y DURGNAT, Raymond. King Vidor, American. Berkeley: University of California Press, 1988.SIMMONS, Garner. Peckinpah. A Portrait in Montage. Austin: University of Texas Press, 1982.STOWELL, Peter. John Ford. Boston: Twayne, 1986.TCHERNIA, Pierre. 80 grands succes du Western. Casterman, 1989.THOMPSON, Frank T. William A. Wellman. San Sebastian: Filmoteca Espanola, 1993.URKIJO, Francisco javier. Sam Peckinpah. Madrid: Catedra, 1995.VARIOS. John Ford. Madrid: Fimoteca espanola, 1991.VARIOS. King Vidor. San Sebastian: Nosferatu, n. 31, 2004.VARIOS. Sam Fuller. San Sebastian: Nosferatu, n. 12, 1993.VARIOS. Jacques Tourneur. Paris: Camera/Stylo, 1986.VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees trente. Paris: Du Seuil, 1986.VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees cinquante. Paris: Du Seuil, 1984.VEILLON, Olivier-Rene. Le cinema americain. Les annees quatre-vingt. Paris: Du Seuil, 1988.WALSH, Raoul. Un demi-siecle a Hollywood. Memoires d’un cineaste. Paris: Calmann-Levy, 1976)WILMINGTON, Michael y McBRIDE, Joseph. John Ford. Madrid: JC, 1984.WOLLEN, Peter y HILLIER, Jim (editores). Howard Hawks. American Artist. Londres: BFI, 1996.WOOD, Robin. Howard Hawks. Madrid: JC, 1982.ZINNEMANN, Fred. A Life in the Movies. New York: Scribner, 1992.ZUMALDE, Imanol. Paisajes del odio. El dispositivo espacial de Centauros del desierto. Valencia: Universitat de Valencia, 1995. -
18 code-name
['kǝʊdneɪm]VT dar nombre en clave a -
19 name
neim
1. noun1) (a word by which a person, place or thing is called: My name is Rachel; She knows all the flowers by name.) nombre2) (reputation; fame: He has a name for honesty.) fama, reputación
2. verb1) (to give a name to: They named the child Thomas.) llamar, poner nombre, llamar2) (to speak of or list by name: He could name all the kings of England.) nombrar•- nameless- namely
- nameplate
- namesake
- call someone names
- call names
- in the name of
- make a name for oneself
- name after
name1 n nombremy boyfriend's name is Charles el nombre de mi novio es Charles / mi novio se llama Charlesname2 vb poner nombre a
ñame sustantivo masculino LAm yam ' ñame' also found in these entries: Spanish: aparecer - apellido - apuntarse - betún - conocer - decir - denominar - dña - escriturar - esculpir - falsa - falso - gentilicio - honra - impronunciable - jota - ligarse - llamar - llamarse - mentar - nombrar - nombre - nominalmente - nominativa - nominativo - pila - recordar - remite - santa - santo - sonar - topónimo - tratar - tuntún - tutearse - verde - apelativo - apuntar - bautizar - be - cambiar - ce - cómo - común - de - doble - efe - ele - eme - ene English: bell - belt out - blare out I - blunder - blurt out - brand name - but - byword - call - caller - carve - Christian name - code name - disclose - distinctly - elude - escape - faintly - family name - female - file name - fill in - find out - first name - go under - granddaughter - leave out - maiden name - margin - mispronounce - misspell - mud - name - name-calling - name-dropper - name-dropping - omit - pen name - penny - progress - put - scrawl - term - think - unprecedented - waiting list - what - what's her - what's his - what's its-nametr[neɪm]■ what's your name? ¿cómo te llamas?2 (fame) fama, reputación nombre femenino1 llamar2 (appoint) nombrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin name only sólo de nombrein the name of... en nombre de...to call somebody names insultar a alguiento go by the name of... conocerse por el nombre de...to make a name for oneself hacerse un nombreto name names citar nombres, dar nombresto put one's name down for something apuntarse para algoto take somebody's name in vain faltar al respeto a alguienbig name pez nombre masculino gordoname day santo1) call: llamar, bautizar, ponerle nombre a2) mention: mentar, mencionar, dar el nombre dethey have named a suspect: han dado el nombre de un sospechoso3) appoint: nombrar4)to name a price : fijar un precioname adj1) known: de nombrename brand: marca conocida2) prominent: de renombre, de prestigioname n1) : nombre mwhat is your name: ¿cómo se llama?2) surname: apellido m3) epithet: epíteto mto call somebody names: llamar a alguien de todo4) reputation: fama f, reputación fto make a name for oneself: darse a conocer, hacerse famoson.• apellido s.m.• fama s.f.• linaje s.m.• nombre s.m.• título s.m.v.• apellidar v.• denominar v.• designar v.• llamar v.• mentar v.• nombrar v.• señalar v.
I neɪm1) (of person, thing) nombre m; ( surname) apellido mwhat's your name? — ¿cómo te llamas?, ¿cómo se llama (Ud)?, ¿cuál es su nombre? (frml)
I only know her by name — sólo la conozco de oídas or de nombre
she goes by o under the name of Shirley Lane — se hace llamar Shirley Lane
he writes under the name (of)... — escribe bajo el seudónimo de...
she's manager in all but name — a todos los efectos or en la práctica, la directora es ella
what in God's o heaven's name is this? — ¿qué diablos es esto?
he doesn't have a penny to his name — no tiene dónde caerse muerto
mentioning no names, without mentioning any names — sin mencionar a nadie
to take somebody's name — \<\<referee\>\> (BrE) sacarle* la tarjeta a alguien
to call somebody names — insultar a alguien; (before n)
to name names — dar* nombres
2)a) ( reputation) fama fto give somebody/something a bad name — darle* mala fama a alguien/algo
II
1) ( give name to) \<\<company/town\>\> ponerle* nombre a; \<\<boat\>\> bautizar*, ponerle* nombre athey named the baby George — le pusieron George al niño, al niño le pusieron por nombre George (liter)
to name somebody/something AFTER o (AmE also) FOR somebody: they named her after Ann's mother le pusieron el nombre de la madre de Ann; the city is named after the national hero — la ciudad lleva el nombre del héroe nacional
2) (identify, mention)you name it — (colloq)
you name it, she's done it — ha hecho de todo lo habido y por haber
3) ( appoint) nombrar[neɪm]1. N1) [of person, firm] nombre m ; (=surname) apellido m ; [of book, film] título mwhat's your name? — ¿cómo te llamas?
what name shall I say? — (Telec) ¿de parte de quién?; (announcing arrival) ¿a quién debo anunciar?
what name are they giving the child? — ¿qué nombre le van a poner al niño?
they married to give the child a name — se casaron para darle nombre or legitimar al niño
•
by name — de nombrePérez by name — de apellido Pérez, apellidado Pérez
•
to go by the name of — ser conocido por el nombre de•
in name, he was king in name only — era rey tan solo de nombrehe signed on in the name of Smith — se inscribió en el paro or desempleo con el apellido Smith
open up, in the name of the law! — ¡abran en nombre de la ley!
what's in a name? — ¿qué importa un nombre?
•
to lend one's name to — prestar su nombre a•
I'll do it, or my name's not Bloggs! — ¡como que me llamo Bloggs que lo haré!•
he had his name taken — (Sport) el árbitro apuntó su nombreChristian, first 5., maiden, middle 3., pet I, 2., 2)•
we know it under another name — lo conocemos por otro nombre2) names (=insults)3) (=reputation) reputación f, fama f•
to get (o.s.) a bad name — crearse mala reputación or fama•
he has a name for carelessness — tiene fama de descuidado•
the firm has a good name — la casa tiene buena reputación•
to make a name for o.s. — hacerse famoso4) (=person)big name * — (gran) figura f, personaje m importante
2. VTto name sth/sb after or (US) for sth/sb: they named him Winston after Churchill — le pusieron Winston por Churchill
she was named after her grandmother — la llamaron como a su abuela, le pusieron el nombre de su abuela
2) (=mention)you were not named in the speech — no se te nombró or mencionó en el discurso
name the third president of the USA — diga el nombre del tercer presidente de EE.UU.
you name it, we've got it — cualquier cosa que pidas, la tenemos
to name names — dar or mencionar nombres
3) (=fix) [+ date, price] fijarhave you named the day yet? — ¿han fijado ya la fecha de la boda?
they're so keen to buy it you can name your price — tienen tanto afán por comprarlo que puedes pedirles lo que quieras or decir el precio que quieras
4) (=nominate) nombrar3.CPDname day N — (Rel) día m del santo, fiesta f onomástica; (Econ) día m de ajuste de cuentas
* * *
I [neɪm]1) (of person, thing) nombre m; ( surname) apellido mwhat's your name? — ¿cómo te llamas?, ¿cómo se llama (Ud)?, ¿cuál es su nombre? (frml)
I only know her by name — sólo la conozco de oídas or de nombre
she goes by o under the name of Shirley Lane — se hace llamar Shirley Lane
he writes under the name (of)... — escribe bajo el seudónimo de...
she's manager in all but name — a todos los efectos or en la práctica, la directora es ella
what in God's o heaven's name is this? — ¿qué diablos es esto?
he doesn't have a penny to his name — no tiene dónde caerse muerto
mentioning no names, without mentioning any names — sin mencionar a nadie
to take somebody's name — \<\<referee\>\> (BrE) sacarle* la tarjeta a alguien
to call somebody names — insultar a alguien; (before n)
to name names — dar* nombres
2)a) ( reputation) fama fto give somebody/something a bad name — darle* mala fama a alguien/algo
II
1) ( give name to) \<\<company/town\>\> ponerle* nombre a; \<\<boat\>\> bautizar*, ponerle* nombre athey named the baby George — le pusieron George al niño, al niño le pusieron por nombre George (liter)
to name somebody/something AFTER o (AmE also) FOR somebody: they named her after Ann's mother le pusieron el nombre de la madre de Ann; the city is named after the national hero — la ciudad lleva el nombre del héroe nacional
2) (identify, mention)you name it — (colloq)
you name it, she's done it — ha hecho de todo lo habido y por haber
3) ( appoint) nombrar -
20 popularly
adverb (amongst, or by, most people: He was popularly believed to have magical powers.) públicamentetr['pɒpjʊləlɪ]1 popularmentepopularly ['pɑpjələrli] adv: popularmente, vulgarmente'pɑːpjələrli, 'pɒpjʊləlipopularly known as... — vulgarmente or corrientemente conocido como...
['pɒpjʊlǝlɪ]ADV1) (=generally)it is popularly thought that... — comúnmente se cree que...
Albert, popularly known as Bertie — Albert, corrientemente conocido como Bertie
2) (=by the people)the country's first popularly elected president — el primer presidente del país que ha sido elegido por el pueblo
* * *['pɑːpjələrli, 'pɒpjʊləli]popularly known as... — vulgarmente or corrientemente conocido como...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Albert — ist ein deutscher männlicher Vorname. Der Name ist auch als Familienname gebräuchlich. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Varianten 3 Namenstage 4 Bekannte N … Deutsch Wikipedia
Albert — Albert, Catalina * * * (as used in expressions) Achebe, (Albert) Chinua(lumogu) Barnes, Albert C(oombs) Beveridge, Albert J(eremiah) Bierstadt, Albert Billroth, (Christian Albert) Theodor Blakeslee, Albert Francis Brisbane, Albert Charles Albert… … Enciclopedia Universal
Albert V — Albert II du Saint Empire Pour les articles homonymes, voir Albert II. Albert II … Wikipédia en Français
Albert — puede referirse a: Contenido 1 Personajes 2 Divisiones administrativas 3 Batallas 4 Véase también Personajes … Wikipedia Español
Albert II. — Albert II. ist der Name folgender Personen: Albert II. (Namur) († um 1063), Graf von Namur Albert II. (Belgien) (* 1934), König der Belgier Albert II. (Monaco) (* 1958), Fürst von Monaco Albert II. Krummendiek (* 1417 oder 1418; † 1489), Bischof… … Deutsch Wikipedia
Albert I — may refer to:*Albert I, Count of Vermandois (917 987), Count of Vermandois *Albert I, Count of Namur (c. 950 1011), a Belgian count *Albert I of Brandenburg (c. 1100 1170), first Margrave of Brandenburg *Albert I of Käfernburg (d. 1232),… … Wikipedia
Albert II — may refer to:* Albert II, Margrave of Meissen (1240 1314), Margrave of Meissen * Albert II, Count of Gorizia (d. 1304), third Count of Gorizia * Albert II of Austria (1298 ndash;1358), Duke of Austria * Albert II, Duke of Mecklenburg (1318 1379) … Wikipedia
Albert I — Albert Ier Cette page d’homonymie répertorie les différents souverains partageant un même nom. Il existe plusieurs personnages historiques portant le nom d Albert Ier: Albert Ier (v. 931 987), comte de Vermandois de 946 à 987 ; Albert… … Wikipédia en Français
Albert II — Albert II † Catholic Encyclopedia ► Albert II (Albrecht II.) Eighteenth Archbishop of Magdeburg in Saxony, date of birth unknown; d. 1232. He was the son of Gunther III, Count of Kevernburg, and began his studies at Hildesheim,… … Catholic encyclopedia
Albert I. — Albert I. ist der Name folgender Personen: Albert I. (Namur) (um 1000), Graf von Namur Albert I. (Görz) ( 1240–1304), Graf von Görz und Tirol Albert I. (Monaco) (1848–1922), monegassischer Fürst Albert I. (Belgien) (1875–1934), belgischer König… … Deutsch Wikipedia
Albert Nađ — (2007) Albert Nađ (auch: Albert Nadj, kyrillisch: Алберт Нађ, ungarisch Nagy Albert) (* 29. Oktober 1974 in Zemun, SFR Jugoslawien) ist ein serbischer Fußballspieler ungarischer Abstammung. Der 1,74 m große und 72 kg schwere defensive… … Deutsch Wikipedia