Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Alben

  • 1 альбен

    Русско-английский текстильный словарь > альбен

  • 2 Тип II: -en/-n

    Typ II: -en/-n
    • -en: если слова заканчиваются на согласный (кроме -el, -er) или на -ei, -au.
    • -n: если слова заканчиваются на -e  или на суффиксы -el, -er.
    1. Многосложные существительные женского рода:
    die Frage вопрос – die Fragen, die Tasche сумка – die Taschen
    2. Некоторые односложные существительные женского рода, кроме 1-го типа (п. 4, с. 75):
    die Art вид – die Arten, die Frau, die Bahn дорога, die Form форма, die Pflicht долг, die Spur след, die Schuld долг, вина, die Schicht слой, die Schrift письмо, шрифт, die Tat действие, die Wahl выбор, die Zahl число, die Zeit время
    3. Все существительные женского и некоторые мужского рода на -el, -er:
    die Gabel вилка – die Gabeln, die Kartoffel, die Regel правило, die Tafel доска, der Muskel мускул, der Pantoffel домашняя туфля, der Stachel жало, шип; die Ader вена, die Feder перо, die Kiefer челюсть, die Nummer номер, die Schwester сестра, der Vetter двоюродный брат
    4. Существительные мужского рода слабого (см. 1.3.2, с. 58), смешанного склонения (1.3.4, с. 60) и те, которые могут склоняться по сильному и слабому склонению (см. 1.3.2, п. 6, с. 60):
    der Automat автомат – die Automaten, der Buchstabe буква, der Gedanke мысль, der Glaube вера, der Herr господин, der Mensch человек, der Name имя; фамилия, der Planet планета, der Wille воля; der Bauer крестьянин, der Nachbar сосед
    Кроме того, некоторые существительные мужского рода сильного склонения:
    der Dorn шип – die Dornen/die Dörner, der Fleck пятно – die Flecke/die Flecken, der Lorbeer лавр, der Nerv нерв, der Pfau павлин, der Schmerz боль, der Schreck испуг, der See озеро, der Staat государство, der Stachel жало, der Strahl луч, der Typ тип, der Untertan верноподданный, der Vetter двоюродный брат
    5. Иностранные слова мужского рода (слабого склонения, см. 1.3.2, п. 4, с. 59), оканчивающиеся на:
    der Biologe биолог – die Biologen  и др.
    - ant
    der Demonstrant демонстрант – die Demonstranten и др.
    - ent
    der Absolvent выпускник – die Absolventen и др.
    - ist
    der Artist артист – die Artisten и др.
    -at
    Но: der Magistrat магистрат, муниципальный совет – die Magistrate, der Salat салат – die Salate)
    - nom
    der Agronom агроном – die Agronomen и др.
    -et
    der Athlet атлет… и другие лица типа der Doktorand докторант, аспирант (РФ), der Philosoph философ, der Pilot пилот
    6. Иностранные слова (чаще всего женского рода, см. п. 4, с. 50), оканчивающиеся на:
    - age
    die Etage этаж – die Etagen, die Montage монтаж, die Reportage репортаж
    -ät
    die Qualität качество – die Qualitäten, die Rarität редкость, die Realität реальность, die Universität университет
    Но: das Porträt портрет – die Porträts
    -anz/-enz
    die Ambulanz амбулатория – die Ambulanzen, die Distanz дистанция; die Differenz разница, die Frequenz частота (физ.), die Konferenz конференция
    -ie
    die Akademie академия – die Akademien, die Energie энергия, die Epidemie эпидемия, die Familie семья, die Kategorie категория, die Kopie копия, die Komödie комедия, die Serie серия
    Но: das Genie гений – die Genies
    -ik
    die Chronik хроника – die Chroniken, die Fabrik фабрика, die Klinik клиника, die Kritik критика, das Mosaik мозаика, die Republik республика, die Rubrik рубрика
    - ion
    die Deklaration декларация – die Deklarationen, die Explosion взрыв, die Kommission комиссия, die Nation нация, die Union союз
    Но: das Stadion стадион – die Stadien
    -or
    der Dóktor доктор – die Doktóren, der Diréktor директор, der Fáktor фактор, der Léktor преподаватель (курсов), (издательский) редактор, der Refléktor рефлектор, der Tráktor трактор, der Transformátor трансформатор, der Ventilátor вентилятор
    Но: der/das Dekor роспись – die Dekors/die Dekore, der Korridor коридор – die Korridore, der Major майор – die Majore, der Matador матадор – die Matadore(n), der Meteor метеор – die Meteore, der Mótor мотор – die Motóren, der Motór – die Motóre, der Pástor пастор – die Pastóren, der Pastór – die Pastóre, der Tenor тенор – die Tenöre
    У многих иностранных слов на -or во множественном числе меняется ударение: der Diréktor директор – die Direktóren, der Áutor автор – die Autóren, der Proféssor профессор – die Professóren
    -ur
    die Dressur дрессировка – die Dressuren, die Frisur причёска, die Karikatur карикатура, die Prozedur процедура, die Zensur оценка, цензура
    среднего рода (см. 1.2.2, п. 2, с. 52):
    -um
    das Album альбом – die Alben, das Datum дата, das Gymnasium гимназия, das Klinikum клиническая практика, das Kriterium критерий, das Museum музей, das Ministerium министерство, das Stipendium стипендия, das Zentrum центр
    -ma
    das Drama – die Dramen, das Dogma – die Dogmen, die Firma – die Firmen, das Prisma – die Prismen, das Thema – die Themata/die Themen и др.
    -on
    das Elektron электрон – die Elektronen, das Neutron нейтрон
    мужского рода (см. 1.2.2, п. 3, с. 49):
    -us
    der Kubus куб – die Kuben, der Typus тип, der Virus вирус, der Zyklus цикл  и др.
    der Anachronismus анахронизм – die Anachronismen, der Antagonismus антагонизм, der Organismus организм и др.
    Многие иностранные слова (всех падежей) теряют свои окончания перед -en:
    -a
    die Firma фирма – die Firmen, das Drama драма – die Dramen, das Dogma догма – die Dogmen, das Prisma призма – die Prismen и др.
    -us
    der Rhythmus ритм – die Rhythmen, der Radius радиус – die Radien и др.
    -um
    das Album альбом – die Alben, das Museum музей – die Museen и др.
    7. Некоторые слова среднего рода:
    das Auge глаз – die Augen, das Bett кровать, das Ende конец, das Herz сердце, das Hemd рубашка, das Insekt насекомое, das Interesse интерес, das Ohr ухо, das Statut статут, устав, das/der Juwel ювелирное изделие
    Существительные женского рода на - sicht во множественном числе получают -en::
    die Absicht намерение – die Absichten, die Ansicht взгляд, die Aufsicht надзор, die Aussicht перспектива, шанс, die Einsicht просмотр
    Кроме die Nachsicht снисхождение, die Vorsicht осторожность, которые употребляются только в единственном числе
    Существительные женского рода на -in удваивают -n:
    die Freundin подруга – die Freundinn en, die Lehrerin учительница – die Lehrerinn en

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип II: -en/-n

  • 3 альбен

    Универсальный русско-английский словарь > альбен

  • 4 Албин

    Универсальный русско-английский словарь > Албин

  • 5 Элбин

    General subject: Alben (мужское имя)

    Универсальный русско-английский словарь > Элбин

  • 6 Во всем мире суперзвезда Селин Дион продала свыше 140 миллионов альбомов!

    Универсальный русско-немецкий словарь > Во всем мире суперзвезда Селин Дион продала свыше 140 миллионов альбомов!

  • 7 известковый туф

    adj
    1) geol. Alben, Badeschaum, Badesinter, Badestein, Badetuff, (пористый) Druckstein, Kalkblüte, Kalktuff, Kreidetuff, Oberflächenkalk, Osteocolla, Rindenstein, Schwammstein, Sinter, Travertin, Tuckstein, Tuffkalk, Tuffstein, Wiesenkalk
    2) dial. (пористый) Duckstein
    3) mining. Duckstein
    4) silic. Sinterkalkstein

    Универсальный русско-немецкий словарь > известковый туф

  • 8 полуночничать

    v
    colloq. alben

    Универсальный русско-немецкий словарь > полуночничать

  • 9 пресноводный известняк

    adj
    1) geol. Alben
    2) mineral. Süßwasserkalk

    Универсальный русско-немецкий словарь > пресноводный известняк

  • 10 разгуливать по ночам

    v
    colloq. alben

    Универсальный русско-немецкий словарь > разгуливать по ночам

  • 11 травертин

    n
    1) geol. Alben, Druckstein, (пористый) Duckstein, Kalktuff, Travertin
    2) dial. Duckstein

    Универсальный русско-немецкий словарь > травертин

  • 12 являться

    v
    1) gener. alben (о привидении), anmelden, bilden (чем-л.), sein (в функции связки), sein (в функции связки в составном сказуемом), sich melden (куда-л. по делу), sich melden (куда-л. по делу и т. п.), sich zeigen (к кому-л.), spuken, umgeh, umgehe, erfolgen, (швейц.) wandeln, (j-m) erscheinen (кому-л. во сне, как видение и т. п.), sich anmelden, erscheinen, sich einstellen
    2) avunc. eintrudeln

    Универсальный русско-немецкий словарь > являться

  • 13 альбомы

    Alben npl

    Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > альбомы

  • 14 альбомы для почтовых марок

    Русско-немецкий словарь по целлюлозно-бумажному производству > альбомы для почтовых марок

  • 15 альбом

    Album n. (plur.: Alben)

    Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > альбом

  • 16 Особые формы образования множественного числа

    Особые формы:
    1. -а: (с потерей/изменением окончания)
    das Lexikon энциклопедия – die Lexika, das Genus род (грамм.) – die Genera, das Tempus время (грамм.) – die Tempora, das Femininum существительное женского рода – die Feminina, das Kosmetikum косметическое средство – die Kosmetika, das Kuriosum курьёз – die Kuriosa, das Minium минимум – die Minima, das Maximum максимум – die Maxima, das Neutrum имя существительное среднего рода – die Neutra, das Spezifikum специфичность, характерное своеобразие – die Spezifika, das Visum виза – die Visa; das Pronomen местоимение – die Pronomina/Pronomen
    2. -i: (с потерей/изменением окончания)
    der Modus наклонение (грамм.) – die Modi; der Terminus термин – die Termini, der Numerus число (грамм.) – die Numeri; das Porto почтовый сбор – die Portos/Porti, das Solo соло – die Solos/die Soli
    3. - ien: (в среднем роде) (к окончанию перед -en добавляется -i):
    das Adverb наречие – die Adverbien, das Fossil ископаемое – die Fossilien, das Indiz примета – die Indizien, das Kapital капитал – die Kapitale/die Kapitalien, das Material материал – die Materialien, das Mineral минерал – die Minerale/Mineralien, das Numerale числительное – die Numeralien, das Partizip причастие – die Partizipien, das Prinzip принцип – die Prinzipien/(реже) die Prinzipe
    4. -en: (с потерей окончания)
    das Konto счёт – die Konten/Kontos/Konti; das Epos эпос – die Epen - die Praxis практика – die Praxen; die Villa вилла, особняк – die Villen
    5. -s: (с изменением окончания)
    der Appendix аппендикс – die Appendizes, der Index индекс – die Indizes, der Kodex кодекс – die Kodizes
    6. Следует запомнить:
    der Bus автобус – die Busse, der Kasus казус, падеж – die Kasus, der Lapsus ляпсус – die Lapsus, der Passus место, раздел – die Passus, der Konus конус – die Konusse/(техн.) die Konen
    7. Могут иметь окончание -e  или -s:
    der Balkon балкон – die Balkons/Balkone; der Ballon баллон – die Ballons/Ballone; das Karussel карусель – die Karussells/Karusselle; das Klosett уборная – die Klosetts/Klosette; das Kollektiv коллектив – die Kollektivs/die Kollektive, der Lift лифт – die Lifte/Lifts; der Park парк – die Parks/die Parke, der Test тест – die Tests/(редко) die Teste
    8. Могут иметь иностранный суффикс, окончание -eили -s, -en (с потерей окончания):
    единственное число / иностранный суффикс / окончание -eили-s / -en c изменением окончания слова
    der Atlas (геогр.) - die Atlasse - die Atlanten (реже)
    der Atlas (ткань) die Atlasse
    ***
    Существительные, оканчивающиеся на - mann,  образуют множественное число с помощью - männer или - leute.
    Для обозначения отдельных лиц используется - männer:
    der Ehemann die Ehemänner супруги (мужья)
    der Gewährsmann die Gewährsmänner поручители, авторитетные лица
    der Hampelmann die Hampelmänner марионетки (куклы), кривляки
    der Hintermann die Hintermänner (тайные) покровители, защитники (спорт)
    der Lebemann die Lebemänner кутилы, весельчаки
    der Müllmann die Müllmänner мусорщики
    der Staatsmann die Staatsmänner государственные деятели
    der Schneemann die Schneemänner снеговики
    der Strohmann die Strohmänner подставные лица
    der Supermann die Supermänner сверхчеловек; супермен
    Для обозначения категории/группы лиц используется - leute:
    der Hauptmann die Hauptleute капитаны (воинское звание)
    der Fachmann die Fachleute специалисты
    der Geschäftsmann die Geschäftsleute деловые люди
    der Kaufmann die Kaufleute купцы, коммерсанты
    der Landsmann die Landsleute земляки
    Обе формы могут иметь:
    der Seemann die Seemänner/die Seeleute моряки
    der Fährmann die Fährleute/die Fährmänner паромщик
    der Feuerwehrmann die Feuerwehrmänner/die Feuerwehrleute пожарные
    der Flügelmann die Flügelmann/die Flügelleute фланговые
    der Kameramann die Kameramänner/die Kameraleute операторы
    der Nebenmann die Nebenmänner/die Nebenleute сидящий/работающий рядом/сосед
    der Vertrauensmann die Vertrauensmänner/die Vertrauensleute доверенные лица
    Формы die Ehemänner и   die Eheleute имеют разное значение:
    die Ehemänner – супруги (мужья), die Eheleute – супруги (муж и жена).

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особые формы образования множественного числа

См. также в других словарях:

  • Alben — ist: die Mehrzahlform von Album ein anderer Begriff für Elfen ein Adelsgeschlecht aus dem Pinzgau, siehe Alben (Adelsgeschlecht) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit …   Deutsch Wikipedia

  • Alben [1] — Alben, 1) bei Oken die 7. Zunft seiner Laubpflanzen. Dahin: Lomatia, Telopea, Embothrium, Knightia, Banksia, Protea; 2) (Min.), Kalktuff aus Erding in Baiern …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Alben [2] — Alben (Planina), Marktflecken im österreichischen Kronlande Krain am Gebirge u. Fluß gl. N.; 1500 Ew. In der Nähe Haasberg (Schloß), Kleinhäusel, Festungstrümmen mit der Unz (Kleinhäusler) Höhle, Burg (Schloß), in der Nähe 3 Höhlen übereinander,… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Alben — ↑ Elf …   Das Herkunftswörterbuch

  • Alben — This interesting name is one of the rarer variant spellings which developed from the Latin Albanus through to the Old English Alban as found in the modern town of St. Alban s . It was originally an ethnic name from one of the many Alba s in Italy …   Surnames reference

  • Alben W. Barkley — 35th Vice President of the United States In office January 20, 1949 – January 20, 1953 President Harry S. Truman Preceded by …   Wikipedia

  • Alben Barkley — Alben W. Barkley Alben William Barkley (* 24. November 1877 in Graves County, Kentucky; † 30. April 1956 in Lexington, Virginia) war ein US amerikanischer Politiker und Vizepräsident der Vereinigten Staaten von 1949 bis 1953 währ …   Deutsch Wikipedia

  • Alben William Barkley — Alben W. Barkley Alben William Barkley (* 24. November 1877 in Graves County, Kentucky; † 30. April 1956 in Lexington, Virginia) war ein US amerikanischer Politiker und Vizepräsident der Vereinigten Staaten von 1949 bis 1953 währ …   Deutsch Wikipedia

  • Alben W. Barkley — Alben William Barkley (* 24. November 1877 bei Lowes, Graves County, Kentucky; † 30. April 1956 in Lexington, Virginia) w …   Deutsch Wikipedia

  • Alben W. Barkley — Alben William Barkley Alben Barkley (1877 1956) Alben William Barkley (1877–1956) était un homme politique américain, sénateur démocrate du Kentucky et 35ème vice président des États Unis sous la présidence d Harry Truman. Biographie Alben… …   Wikipédia en Français

  • Alben Barkley — Saltar a navegación, búsqueda Alben Barkley 35º Vicepresidente de los Estados Unidos 20 de enero de 1949 – 20 de enero de 1953 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»