Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

Agna

  • 1 split hairs

    ägna sig åt hårklyverier
    * * *
    (to worry about unimportant details.) ägna sig åt hårklyverier

    English-Swedish dictionary > split hairs

  • 2 devote one's life to

    ägna sitt liv åt

    English-Swedish dictionary > devote one's life to

  • 3 devote oneself to

    ägna sig åt, hänge sig åt

    English-Swedish dictionary > devote oneself to

  • 4 paying attention

    ägna uppmärksamhet, uppmärksamma

    English-Swedish dictionary > paying attention

  • 5 devote

    v. ägna
    * * *
    [di'vəut]
    ((with to) to give up wholly to or use entirely for: She devotes her life to music.) ägna
    - devotee
    - devotion

    English-Swedish dictionary > devote

  • 6 garden

    n. trädgård; park
    --------
    v. arbeta i trädgården; ägna sig åt trädgårdsskötsel
    * * *
    1. noun
    (a piece of ground on which flowers, vegetables etc are grown: a small garden at the front of the house; ( also adjective) a garden slug.) trädgård
    2. verb
    (to work in a garden, usually as a hobby: The old lady does not garden much.) ägna sig åt trädgårdsskötsel
    - gardening
    - gardens
    - garden party

    English-Swedish dictionary > garden

  • 7 exhaust

    [iɡ'zo:st] 1. verb
    1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) gera örþreyttan
    2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) þurrausa, nota upp til agna
    3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) gera e-u fullkomin skil
    2. noun
    ((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) útblástur; útblástursrör
    - exhaustion
    - exhaustive

    English-Icelandic dictionary > exhaust

  • 8 hold one's tongue

    (to remain silent or stop talking: There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue.) þegja, þagna

    English-Icelandic dictionary > hold one's tongue

  • 9 shut up

    1) (to (cause to) stop speaking: Tell them to shut up!; That'll shut him up!) þagna; þagga niður í e-m; haltu kjafti!
    2) (to close and lock: It's time to shut up the shop.) loka og læsa

    English-Icelandic dictionary > shut up

  • 10 advert

    n. annons
    --------
    v. ägna uppmärksamhet åt; göra antydan om, beröra, hänvisa till
    * * *
    ['ædvə:t]
    (short for advertisement: I saw your advert in yesterday's newspaper.)

    English-Swedish dictionary > advert

  • 11 apply

    v. vända sig till, ansöka; förverkliga; anbringa, applicera; syfta på
    * * *
    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) lägga (stryka, sätta) på, anbringa, applicera
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) ägna, sätta in
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) []söka, begära
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) gälla
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) gälla
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Swedish dictionary > apply

  • 12 bait

    n. agn, bete
    --------
    v. sätta bete på; att enervera
    * * *
    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) agn, bete
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) agna, sätta ut bete

    English-Swedish dictionary > bait

  • 13 consecrate

    v. helga; ägna
    * * *
    ['konsikreit]
    (to set apart for a holy use; to dedicate to God: The bishop consecrated the new church.) inviga, viga

    English-Swedish dictionary > consecrate

  • 14 dedicate

    v. tillägna
    * * *
    ['dedikeit]
    1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) ägna, viga
    2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) inviga, öppna
    3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) tillägna, dedicera
    - dedication

    English-Swedish dictionary > dedicate

  • 15 do

    n. tillställning; uppmaning (bibliskt- god gärning); bedrägeri (slang)
    --------
    v. göra; syssla med; handla; sköta om; klara sig; spela, agera; lura, snuva
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) göra
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) göra [], klara [], avverka, köra
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ägna sig åt, syssla med
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) räcka, duga, passa
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) läsa, studera, utföra, räkna
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) må, klara (reda, sköta) sig
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordna, rätta till
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) göra
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) visa
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) vålla, göra
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) göra, avverka
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) kalas, tillställning
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Swedish dictionary > do

  • 16 fling

    n. kast; uppkast; skjuta iväg; lyckoperiod; förödmjukning, nedsättning; erfarenhet
    --------
    v. kasta; kasta upp; skjuta iväg; bryta ut; hoppa; slunga; ägna
    * * *
    [fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb
    1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) kasta, slunga
    2) (to rush: He flung out of the house.) rusa
    2. noun
    (a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) dans

    English-Swedish dictionary > fling

  • 17 give up

    ge upp; tröttna
    * * *
    1) (to stop, abandon: I must give up smoking; They gave up the search.) sluta, upphöra
    2) (to stop using etc: You'll have to give up cigarettes; I won't give up all my hobbies for you.) sluta med
    3) (to hand over (eg oneself or something that one has) to someone else.) överlämna sig, lämna ifrån sig
    4) (to devote (time etc) to doing something: He gave up all his time to gardening.) ägna, anslå
    5) ((often with as or for) to consider (a person, thing etc) to be: You took so long to arrive that we had almost given you up (for lost).) ge upp hoppet om, anse förlorad

    English-Swedish dictionary > give up

  • 18 landscape

    n. landskap; landskapsmåleri; förbättra genom trädgårdsanläggningar; namnet på utskriftsformatet då pappret skrivs ut liggande (data)
    --------
    v. förbättra (genom trädgårdsanläggningar etc.); ägna sig åt landskapsarkitektur
    * * *
    ['lændskeip] 1. noun
    1) (the area of land that a person can look at all at the same time: He stood on the hill surveying the landscape.) landskap
    2) (a picture showing a view of the countryside: He paints landscapes.) landskap[]
    2. verb
    (to do landscape gardening on: We are having our back garden landscaped.) anlägga
    - landscape gardener

    English-Swedish dictionary > landscape

  • 19 lobby

    n. lobby; hall; entré; korridor; gång
    --------
    v. öva påtryckningar på, bedriva korridorspolitik
    * * *
    ['lobi] 1. plural - lobbies; noun
    1) (a (small) entrance-hall: a hotel lobby.) vestibul, lobby, foajé
    2) (a group of people who try to influence the Government etc in a certain way or for a certain purpose.) lobby
    2. verb
    (to try to influence (the Government etc).) utöva påtryckning, ägna sig åt lobbyverksamhet

    English-Swedish dictionary > lobby

  • 20 take up

    1) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) ta i anspråk
    2) (to begin doing, playing etc: He has taken up the violin/teaching.) börja ägna sig åt, slå sig på
    3) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) lägga upp
    4) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) ta (plocka) upp

    English-Swedish dictionary > take up

См. также в других словарях:

  • Agna — Agna …   Wikipedia Español

  • Agna — Agna …   Deutsch Wikipedia

  • Agna — Blason Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • agna — agnà (neol.) sf. (4) energija: [Toks darbas] be reikalo gaišina protinę agną Vr …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Agna — is a town and commune in the province of Padua, in the Veneto region of northern Italy …   Wikipedia

  • Agna — Agna, Insel mit Stadt im Euphrat unfern Bagdad; 5000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Agna — f Scandinavian and German: pet form of AGNETHE (SEE Agnethe), also used as an independent given name …   First names dictionary

  • AGNA — Mauritaniae Tingitanae fluv. Ptol …   Hofmann J. Lexicon universale

  • agna- — *agna , *agnam germ.?, stark. Neutrum (a): nhd. Lockspeise; ne. bait (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *ak̑ (1), *ak̑o , Verb …   Germanisches Wörterbuch

  • Agna — Original name in latin Agna Name in other language Agna State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.16859 latitude 11.95651 altitude 3 Population 3158 Date 2012 03 04 …   Cities with a population over 1000 database

  • Agna — schwedische Koseform von → Agnes (Bedeutung: die Reine) …   Deutsch namen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»