Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Adjustment

  • 1 Adjustment

    сущ.
    психол. адаптация, приспособление

    Универсальный немецко-русский словарь > Adjustment

  • 2 Abwertung wegen Mengenrisiko

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Abwertung wegen Mengenrisiko

  • 3 Abwertung wegen Preisrisiko

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Abwertung wegen Preisrisiko

  • 4 Angleichung von Zollsätzen

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Angleichung von Zollsätzen

  • 5 Ausgleichsposten aus der Konsolidierung

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > Ausgleichsposten aus der Konsolidierung

  • 6 steuerliche Bewertungsabschläge auf Vorräte

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > steuerliche Bewertungsabschläge auf Vorräte

  • 7 Justierung

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch Metrology > Justierung

  • 8 die Justierung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {justification} sự bào chữa, sự biện hộ, sự chứng minh là đúng, lý lẽ bào chữa, sự sắp chữ cho đúng hàng đúng chỗ = die schlechte Justierung {misalignment}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Justierung

  • 9 die Einstellung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {alignment} sự sắp thẳng hàng, sự sắp hàng - {attitude} thái độ, quan điểm, tư thế, điệu bộ, dáng dấp - {cessation} sự dừng, sự ngừng, sự đình, sự chấm dứt - {employment} sự dùng, sự thuê làm, sự làm công, việc làm - {engagement} sự hứa hẹn, sự ước hẹn, sự cam kết, sự ràng buộc, sự hứa hôn, sự hứa gặp, sự thuê mướn, sự tuyển mộ, công việc làm, sự gài, sự giao chiến, cuộc đánh nhau - {enlistment} sự tuyển quân, sự tòng quân, thời gian tòng quân, sự tranh thủ, sự giành được - {justification} sự bào chữa, sự biện hộ, sự chứng minh là đúng, lý lẽ bào chữa, sự sắp chữ cho đúng hàng đúng chỗ - {set-up} dáng người thẳng, dáng đi thẳng, cơ cấu, bố trí, rượu mạnh pha xôđa và đá, cuộc đấu biết trước ai thắng ai thua, cuộc đấu ăn chắc, việc làm ngon xơi - {setting} sự đặt, sự để, sự sắp đặt, sự bố trí, sự sửa chữa, sự mài sắc, sự giũa, sự sắp chữ in, sự quyết định, sự nắn xương, sự bó xương, sự lặn, sự se lại, sự khô lại, sự ra quả, sự dàn cảnh một vở kịch - phông màn quần áo, khung cảnh, môi trường, sự dát, sự nạm, khung để dát, sự phổ nhạc, nhạc phổ, ổ trứng ấp - {stance} thể đứng, lập trường - {stay} dây néo, sự trở lại, sự lưu lại, sự đình lại, sự hoãn lại, sự ngăn cản, sự trở ngại, sự chịu đựng, khả năng chịu đựng, sự bền bỉ, sự dẻo dai, chỗ nương tựa, cái chống đỡ, corset - {stoppage} sự ngừng lại, sự đình chỉ, sự tắc, sự nghẽn = die Einstellung [zu] {opinion [of]}+ = die Einstellung (Foto) {focus; focussing}+ = die Einstellung (Jura) {discontinuance}+ = die Einstellung (Medizin) {suspension}+ = die genaue Einstellung (Photographie) {register}+ = Leute gleicher Einstellung {birds of a feather flock together}+ = die grundsätzliche Einstellung {tenor}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Einstellung

  • 10 die Regulierung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {administration} sự trông nom, sự quản lý, sự cai quản, sự cai trị, chính phủ, chính quyền, sự thi hành, việc áp dụng, sự cho uống, sự làm lễ, sự cho ai, sự phân phối, sự phân phát, sự quản lý tài sản - {regulation} sự sắp đặt, sự quy định, sự chỉnh đốn, điều quy định, quy tắc, điều lệ, theo quy tắc, theo quy định, đúng phép, hợp lệ, thông thường, thường lệ = die Regulierung (Technik) {timing}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Regulierung

  • 11 die Verstellung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {affectation} sự điệu bộ, sự màu mè, sự không tự nhiên, sự giả vờ, sự giả bô, sự làm ra vẻ, sự bổ nhiệm, sự sử dụng - {disguise} sự trá hình, sự cải trang, quần áo cải trang, sự giá trị, sự nguỵ trang, bề ngoài lừa dối, sự che giấu, sự che đậy - {dissimulation} sự vờ vĩnh, sự giả đạo đức - {feint} đòn nhử, ngón nhử, sự giả cách - {pretence} sự giả đò, sự giả bộ, cớ, lý do không thành thật, điều đòi hỏi, điều yêu sách, điều kỳ vọng, tính tự phụ, tính khoe khoang - {simulation} sự đóng vai, sự thủ vai, sự bắt chước, sự dựa theo

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Verstellung

  • 12 die Berichtigung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {amendment} sự cải tà quy chánh, sự sửa đổi cho tốt hơn, sự cải thiện, sự bồi bổ cho tốt hơn, sự sửa đổi, sự bổ sung, sự bình phục, sự hồi phục sức khoẻ - {correction} sự sửa, sự sửa chữa, sự hiệu chỉnh, sự trừng phạt, sự trừng trị, sự trừng giới, cái đúng, chỗ sửa - {corrigendum} lỗi in - {emendation} sự sửa lỗi - {rectification} sự chữa lại, sự sửa cho thẳng, sự chỉnh lưu, sự cất lại, sự tinh cất, sự tách sóng, phép cầu trường được

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Berichtigung

  • 13 der Ausgleichsposten

    - {adjustment item}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Ausgleichsposten

  • 14 die Einrichtung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {appointment} được bổ nhiệm, chức vụ được bổ nhiệm, sự hẹn gặp, giấy mời, giấy triệu tập, chiếu chỉ, sắc lệnh, đồ đạc, đồ trang bị, đồ thiết bị, tiền lương, lương bổng - {arrangement} sự sắp xếp, sự sắp đặt, cái được sắp xếp, cái được sắp đặt, số nhiều) sự thu xếp, sự chuẩn bị, sự cải biên, sự soạn lại, bản cải tiến, bản soạn lại, sự chỉnh hợp, sự lắp ráp - {constitution} hiến pháp, thể tạng, thể chất, tính tình, tính khí, sự thiết lập, sự thành lập, sự tạo thành, sự tổ chức - {dispensation} sự phân phát, sự phân phối, mệnh trời, hệ thống tôn giáo, chế độ tôn giáo, sự miễn trừ, sự tha cho, sự có thể bỏ qua, sự có thể đừng được, sự không cần đến - {disposition} cách sắp xếp, cách bố trí, số nhiều) kế hoạch, cách bố trí lực lượng, sự dùng, sự tuỳ ý sử dụng, khuynh hướng, thiên hướng, ý định, tâm tính, sự bán, sự chuyển nhượng, sự nhượng lại - {establishment} sự kiến lập, sự đặt, sự chứng minh, sự xác minh, sự đem vào, sự đưa vào, sự chính thức hoá, tổ chức, cơ sở, số người hầu, quân số, lực lượng - {feature} nét đặc biệt, điểm đặc trưng, nét mặt, bài đặc biệt, tranh biếm hoạ đặc biệt, tiết mục chủ chốt - {furniture} trang bị, cái chèn, lanhgô, yên cương - {installation} sự đặt vào, lễ nhậm chức, máy móc đặt, hệ thống máy đặt, hệ thống điện đặt, số nhiều) cơ sở, đồn bốt, căn cứ - {institution} sự lập, sự mở, cơ quan, trụ sở cơ quan, thể chế, người quen thuộc, người nổi danh, tổ chức quen thuộc, tổ chức nổi danh, tổ chức hội - {organization} sự cấu tạo - {outfit} quần áo giày mũ..., bộ đồ nghề, sự trang bị đầy đủ, tổ, đội, đơn vị, hãnh kinh doanh - {pattern} kiểu mẫu, gương mẫu, mẫu hàng, mẫu, mô hình, kiểu, mẫu vẽ, đường hướng dẫn hạ cánh, sơ đồ ném bom, sơ đồ bắn phá = die Einrichtung [für] {provision [for]}+ = die Einrichtung (Technik) {equipment; setting}+ = die bequeme Einrichtung {convenience}+ = die zentrale Einrichtung {central unit}+ = die stehende Einrichtung {fixture}+ = die technische Einrichtung {technical facility}+ = die kulturelle Einrichtung {cultural institutions}+ = die öffentliche Einrichtung {public institutions; utility}+ = die gastronomische Einrichtung {catering establishment}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Einrichtung

  • 15 die Eichung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {calibration} sự định cỡ, sự xác định đường kính, sự kiểm tra cỡ trước khi chia độ

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Eichung

  • 16 die Anordnung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {alignment} sự sắp thẳng hàng, sự sắp hàng - {appointment} được bổ nhiệm, chức vụ được bổ nhiệm, sự hẹn gặp, giấy mời, giấy triệu tập, chiếu chỉ, sắc lệnh, đồ đạc, đồ trang bị, đồ thiết bị, tiền lương, lương bổng - {array} sự dàn trận, sự bày binh bố trận, lực lượng quân đội, dãy sắp xếp ngay ngắn, hàng ngũ chỉnh tề, danh sách hội thẩm, quần áo, đồ trang điểm, mạng anten antenna array) - {configuration} hình thể, hình dạng - {constitution} hiến pháp, thể tạng, thể chất, tính tình, tính khí, sự thiết lập, sự thành lập, sự tạo thành, sự tổ chức - {direction} sự điều khiển, sự chỉ huy, sự cai quản, số nhiều) lời chỉ bảo, lời hướng dẫn, chỉ thị, huấn thị, phương hướng, chiều, phía, ngả, mặt, phương diện, directorate - {disposal} sự sắp đặt, sự sắp xếp, sự bố trí, cách sắp xếp, cách bố trí, sự vứt bỏ đi, sự bán tống đi, sự bán, sự chuyển nhượng, sự nhượng lại, sự tuỳ ý sử dụng - {disposition} số nhiều) kế hoạch, sự chuẩn bị, cách bố trí lực lượng, sự dùng, khuynh hướng, thiên hướng, ý định, tâm tính, mệnh trời - {form} hình, hình dáng, hình thức, hình thái, dạng, lớp, thể thức, nghi thức, thủ tục, lề thói, mẫu có chỗ trống, tình trạng sức khoẻ, sự phấn khởi, ghế dài, khuôn, hang thỏ, ắc quy, sự ghép - {grouping} sự họp thành nhóm, nhóm, tổ, đội - {instruction} sự dạy, kiến thức truyền cho, tài liệu cung cấp cho, lời chỉ dẫn - {line-up} đội hình, hàng, độ ngũ, sự sắp xếp đội hình - {order} thứ, bậc, ngôi, cấp, loại, giai cấp, thứ tự, trật tự, nội quy - {ordinance} quy định, lễ nghi, bố cục - {regulation} sự quy định, sự chỉnh đốn, điều quy định, quy tắc, điều lệ, theo quy tắc, theo quy định, đúng phép, hợp lệ, thông thường, thường lệ - {system} hệ thống, chế độ, phương pháp, cơ thể, hệ thống phân loại, sự phân loại = die Anordnung (Technik) {arrangement}+ = die anschauliche Anordnung {schema}+ = auf ärztliche Anordnung {on doctor's orders}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Anordnung

  • 17 die Regelung

    - {adjustment} sự sửa lại cho đúng, sự điều chỉnh, sự chỉnh lý, sự hoà giải, sự dàn xếp - {control} quyền hành, quyền lực, quyền chỉ huy, sự điều khiển, sự lái, sự cầm lái, sự kiềm chế, sự nén lại, sự kiểm tra, sự kiểm soát, sự thử lại, tiêu chuẩn so sánh, trạm kiểm tra, đoạn đường đặc biệt - bộ điều chỉnh, hồn - {regulation} sự sắp đặt, sự quy định, sự chỉnh đốn, điều quy định, quy tắc, điều lệ, theo quy tắc, theo quy định, đúng phép, hợp lệ, thông thường, thường lệ - {settlement} sự giải quyết, sự thanh toán, sự đến ở, sự định cư, sự an cư lạc nghiệp, khu định cư, khu đất mới có người đến ở lập nghiệp, sự chiếm làm thuộc địa, thuộc địa, sự chuyển gia tài - sự làm lắng xuống, sự lắng xuống, sự lún xuống, nhóm người chủ trương cải cách xã hội ba cùng với công nhân = die gesetzliche Regelung {regularization}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Regelung

  • 18 Anpassung

    Anpassung f 1. GEN accommodation, adaptation, adjustment, alignment, (AE) (infrml) shakedown; 2. RW assimilation; 3. VERSICH, WIWI adjustment
    * * *
    f 1. < Geschäft> accommodation, adaptation, adjustment, alignment, shakedown infrml (AE) ; 2. < Rechnung> assimilation; 3. <Versich, Vw> adjustment
    * * *
    Anpassung
    adaptation, accommodation, assimilation, (Computer) matching, (Handels- und Steuerbilanz) matching, (automatische Lohnangleichung) escalation (US), (pol.) realignment, (Preise, US) escalation, adaptation, adjustment;
    automatische Anpassung (Löhne) escalator clause (adjustment), (Steuersystem) built-in flexibility;
    soziale Anpassung social adaption (adjustment);
    strukturelle Anpassung structural adaption;
    stufenweise Anpassung gradualism;
    Anpassung der Agrarpolitik an die Europäische Gemeinschaft farm policy alignment;
    Anpassung des Angebots an die Nachfrage adaptation of supply to demand;
    Anpassung der Anzeigensätze adjustment in advertising rates;
    Anpassung des Arbeitsplatzes (an Behinderte) adjustment of the workplace;
    Anpassung der Bildungssysteme (EU) adaptation of education systems;
    Anpassung an die Gemeinschaftsstandards (EU) adaptation to Community standards;
    Anpassung an die Gemeinschaftsvorschriften (EU) compliance with Community legislation;
    Anpassung der Löhne equalization of wages, adjustment of existing wage rates;
    Anpassung der Preise adaptation of prices, price adjustment;
    Anpassung an wirtschaftliche Realitäten adjustment to economic realities;
    Anpassung der Registrierkassen adaptation of cash registers;
    Anpassung der Sozialversicherungsleistungen social security adjustment;
    Anpassung der Steuersysteme an die soziale Entwicklung adaptation of the tax systems to social development;
    automatische Anpassung der Steuertabelle an die Inflationsrate automatic adjustment of tax schedule to the rate of inflation;
    Anpassung an den ermäßigten Tarif short-rate adjustment;
    Anpassung an neue Technologien adaptation to new technologies;
    Anpassung der Unternehmen an den Euro enterprise adaptation to the euro;
    Anpassung der Verträge (EU) adjustment to the treaties;
    Anpassung der Währungen alignment (adjustment) of currencies;
    Anpassung der Wechselkurse exchange adjustment;
    Anpassung von Wechselkursen an die wirtschaftlichen Realitäten adjustment of exchange rates to the economic realities.

    Business german-english dictionary > Anpassung

  • 19 Berichtigung

    Berichtigung f 1. BANK, GEN adjustment, rectification, correction; 2. PAT, RECHT correction; 3. RW adjustment, reconciliation
    * * *
    f 1. <Bank, Geschäft> adjustment, rectification, correction; 2. < Patent> correction; 3. < Rechnung> adjustment, reconciliation
    * * *
    Berichtigung
    rectification, correction, (Ausgleich) settlement, (Bilanz) abatement, (Buchung) adjustment, (Streichung) expurgation;
    Berichtigungen vorbehalten subject to corrections;
    zur Berichtigung unserer Rechnung to balance our accounts;
    automatische Berichtigung (Computer) autocorrection;
    steuerlich notwendige Berichtigung adjustment for tax purposes;
    rückwirkende Berichtigung adjustment with retroactive effect;
    Berichtigung des Aktienkapitals readjustment of capital [stock, US];
    Berichtigung eines Fehlers correction of a mistake;
    Berichtigung einer Frachtrechnung correction notice;
    Berichtigung des Fremdkapitalanteils gearing adjustment;
    Berichtigung des Gewinns reconciliation of surplus;
    Berichtigung des Grundbuchs rectification of the register;
    Berichtigung eines Irrtums rectification of an error;
    Berichtigung des Kapitals capital adjustment;
    Berichtigung eines Kontos adjustment (correction) of an account;
    Berichtigung eines Preises revision of a price, price change;
    Berichtigung der Vorjahresbilanz prior year adjustment;
    Berichtigung der Vorjahresgewinne adjustment of prior (previous) year’s profits;
    für Berichtigungen Vorsorge treffen to allow for readjustments;
    Berichtigung veröffentlichen to publish a correction.

    Business german-english dictionary > Berichtigung

  • 20 Angleichung

    Angleichung f 1. GEN adaptation, adjustment, alignment, (AE) (infrml) shakedown; 2. RW assimilation (des EG-Rechts durch die Mitgliedsstaaten); 3. POL convergence, harmonization (EU); 4. RECHT assimilation, approximation (des EG-Rechts durch die Mitgliedsstaaten)
    * * *
    f 1. < Geschäft> adaptation, adjustment, alignment, shakedown infrml (AE) ; 2. < Rechnung> des EG-Rechts durch die Mitgliedsstaaten assimilation; 3. < Pol> EU convergence, harmonization; 4. < Recht> des EG-Rechts durch die Mitgliedsstaaten assimilation, approximation
    * * *
    Angleichung
    assimilation, adjustment, adaptation, approximation, (Einkommen) equalization, (Handels- an Steuerbilanz) matching, (Europäische Rechtsvorschriften) harmonization;
    konjunkturelle Angleichung cyclical adjustment;
    kontinuierliche Angleichung ongoing adaptation;
    steuerliche Angleichung fiscal harmonization;
    Angleichung der Einheitswerte equalization of assessments;
    Angleichung der Frachtsätze standardization of freight charges, adjustment [and relationship] of rates;
    Angleichung der Gehälter salary adjustment;
    Angleichung der Getreidepreise (EU) grain-price adjustment;
    Angleichung widerstreitender Interessen accommodation of conflicting interests;
    Angleichung des Lohnniveaus wage equalization;
    Angleichung der bestehenden Lohnsätze adjustment of existing wage rates;
    Angleichung der Preise adjustment of prices, price adjustment;
    Angleichung innerstaatlicher Rechtsvorschriften (EU) approximation of municipal laws;
    Angleichung nationaler Vorschriften (EU) alignment of national provisions;
    Angleichung der Währungen monetary alignment;
    Angleichung der sozialen Rechte forcieren to foster approximation of social rights.

    Business german-english dictionary > Angleichung

См. также в других словарях:

  • adjustment — ad‧just‧ment [əˈdʒʌstmənt] noun [countable, uncountable] 1. a change that is made to something in order to correct or improve it: • We have made an adjustment to our target. • Grants are to be slashed by 33%, after adjustment for inflation. ˌcost …   Financial and business terms

  • adjustment — I noun abatement of differences, accommodatio, accommodation, accord, accordance, adaptation, agreement, arrangement, attunement, bargain, binding agreement, coaptation, compact, composition, compromise, concurrence, conformance, conformation,… …   Law dictionary

  • Adjustment — Ad*just ment ( ment), n. [Cf. F. ajustement. See {Adjust}.] 1. The act of adjusting, or condition of being adjusted; act of bringing into proper relations; regulation. [1913 Webster] Success depends on the nicest and minutest adjustment of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • adjustment — [n1] adaptation acclimation, acclimatization, alteration, arrangement, balancing, conformance, correcting, fitting, fixing, improvement, mending, modification, ordering, organization, organizing, orientation, readjustment, redress, regulating,… …   New thesaurus

  • adjustment — [ə just′mənt] n. 1. an adjusting or being adjusted 2. a means or device by which parts are adjusted to one another [the adjustment on a micrometer] 3. the settlement of how much is to be paid in cases of loss or claim, as by insurance 4. a… …   English World dictionary

  • Adjustment — (from late Latin ad juxtare , derived from juxta , near, but early confounded with a supposed derivation from Justus , right), regulating, adapting or settling; in commercial law, the settlement of a loss incurred on insured goods. The… …   Wikipedia

  • Adjustment — (engl., spr. adjoßtment), die Bestimmung des von einem Versicherten erlittenen Seeschadens od. Verlustes …   Pierer's Universal-Lexikon

  • adjustment — (n.) 1640s, from Fr. ajustement or else a native formation from ADJUST (Cf. adjust) (v.) + MENT (Cf. ment) …   Etymology dictionary

  • adjustment — noun 1 small change made ADJECTIVE ▪ delicate, fine, minor, slight, small ▪ important, major, significant ▪ …   Collocations dictionary

  • adjustment — n. 1) to make an adjustment 2) an adjustment in, of (an adjustment in/of his salary; an adjustment of the brakes) 3) an adjustment to (an adjustment to a new environment) * * * [ə dʒʌstmənt] of (an adjustment in/of his salary; an adjustment of… …   Combinatory dictionary

  • adjustment — ad|just|ment [əˈdʒʌstmənt] n [U and C] 1.) a small change made to a machine, system, or calculation adjustment for ▪ Once we make the adjustments for inflation, the fall in interest rates is quite small. adjustment to ▪ a slight adjustment to the …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»