-
1 затвердевание клея
затвердевание клея
затвердевание
Изменение агрегатного состояния клея переходом из жидкого в твердое под действием физических факторов, направленное на достижение заданной прочности.
[ ГОСТ 28780-90]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > затвердевание клея
-
2 провязывание
-
3 схватывание
n1) gener. Erfassung, Zugriff, Griff, Ergreifung, Fixation2) geol. Abbinden (напр., извести)3) eng. Bindung (напр. цемента), Erstarren (напр. бетона), Erstarrung (напр. бетона), Fadingverhalten (о тормозе), Härten, Härtung4) construct. Anziehen (цементного раствора), Binden (напр. раствора), Erstarrung (напр., цемента), Abbinden (бетона, раствора), Abbindung (раствора), Bindung (напр. раствора)5) mining. Abbinden (строительного раствора), Abbindung7) polygr. Haftung9) oil. Festwerden (цемента)10) wood. Binden (напр. клея) -
4 вязка
* * *ручно́й вя́зки handgestrickt* * *вя́зк|а<-и>ж (свя́зывание) Bündel n, Verbindung fвя́зка снопо́в ein Bündel Garben* * *n1) gener. Bindung, Gebinde (упаковка)2) eng. Bündeln, Schiftschnitt, Verknüpfung (брусьев)3) construct. Binden, Abbinden, Abbindung4) econ. Abstimmung (планов)5) forestr. Band, Verband, Verbindung6) textile. Abbindfaden, Bündel, Knüpfen, Unterbindefaden (нить для перевязки мотков), Wiedel, Wiel7) electr. Bund (проводов)8) food.ind. Abschnüren (колбас)9) wood. Verband (деревянных элементов), Verknüpfung (деревянных деталей в конструкцию)10) shipb. Bindedraht -
5 заготовка
f (33; вок) Beschaffung, Erfassung; Bereitstellung; Tech. Werkstück n, Rohling m; Oberleder n* * *загото́вка f (- вок) Beschaffung, Erfassung; Bereitstellung; TECH Werkstück n, Rohling m; Oberleder n* * *загото́вк|а<-и>ж* * *n1) gener. Beschaffung, Einschlag (ëåñà), Oberleder (для обуви), Bereitstellung (товаров), Preßling (в порошковой металлургии), Zuschnitt (полученная в результате раскроя), Aufbringung, Halbzeug2) eng. Arbeitsstück, Ernte (древесины), Gießstrang, Maske (EDV), Material, Rohstück, Rohteil, Vorform, Vorformling, Vorpreßling, Werkstoff, Werkstück, Zurichten (лесоматериалов), Zurichtung (лесоматериалов), Zuschnitt (после раскроя), für die Endbearbeitung vorbereitetes Werkstück, Rohling, Formling (по форме)3) agric. Erfassen4) construct. Abbinden (конструкции), Abbindung (конструкции)5) law. Erfassung (von Produkten)6) econ. Arbeitsteil, Aufkauf (путём закупок), Beschaffen, (предварительная) Vorfertigung7) auto. Halbfertigteil8) artil. Ausgangsmaterial, (снарядная) Rohling9) road.wrk. Ausstoß, Herrichten, Zubereitung10) metal. Block, Knüppel, Rohwalzgut, Stab, Walzstab11) textile. Halberzeugnis, Halbfabrikat, Halbprodukt, Loheschälen, Lohschälen, Schaft, Schnittmuster12) IT. Grunddesign13) food.ind. Aufbereitung (зерна)14) silic. (предварительная) Vorformling15) atom. Rohrstück16) sow. Kragenteil (воротника), Nähteil, Teil17) weld. Abschnitt, Arbeitsgut, Blöckchen (цветных металлов), Fertigungsteil, Knüppel (поковки), Platine (из листового металла), Rohling (напр., образца), Ronde (напр., для вытяжки, прессования, при давильных работах), Vormaterial, Werkstückrohling, Zuschnitt (для вытяжки)18) busin. Aufkauf (закупками)19) microel. Kristallscheibe20) f.trade. Anschaffung21) wood. Aufbereitung (ëåñà), Gewinnung (напр. леса), Holzklötzchen, (обрабатываемый) Werkstoff, Zuschnitt laut Zeichnung (после раскроя)22) nav. Bereitstellung (напр. боеприпасов)23) cinema.equip. (мультипликационная) Phasenbild, (мульт) Vorlage24) trick.photo. Vorlage25) animat. Einzelzeichnung, Zeichnung -
6 закрепление
n Befestigung f* * *закрепле́ние n Befestigung f* * *закрепле́ни|е<-я>ср2. перен (установле́ние, фикси́рование) Festigung f, Sicherung f, Verankerung fзаконода́тельное закрепле́ние прав Rechtssicherung fзакрепле́ние ка́дров на произво́дстве Personalbindung f3. (за кем-л.) Sicherung f, Reservierung f* * *n1) gener. Befestigung (тж. тех.), Festigung, (письменное) Fixierung (чего-л.), Verankerung (прав и т. п.)2) geol. Einbettung, Festlegung (точки, знака)3) liter. Zementierung4) eng. Abbindung (оплётки на конце провода), Ankern, Einspannung, Festmachen, Feststellen, Härten (краски), Spannen, Spannung, Stützung, Verklammerung, Verzimmerung (горной выработки), Befestigen5) law. Festlegung (следов), Festlegung (следов, отпечатков)7) artil. Festhalten8) mining. Abdichtung, Eingriff9) road.wrk. Abfangung, Ausrundung, Einspannen, Fixation, Verklemmung10) movie. Fixage, Fixieren11) polygr. Einschließen (печатной формы), Farbannahme, Trocknen (краски)12) psych. Fixieren (навыка, взгляда на объекте), Verfestigung13) textile. Beizen, Fixierung (красителя), Härten (напр., казиновой краски формальдегидом), Härtung (напр., казиновой краски формальдегидом), Verfestigung (волокна), Verhärtung (казеиновой краски на коже)14) photo. Fixierung15) electr. Abbinden (оплётки на конце провода)16) leath. Verriegeln (концов строчек), Verriegelung (концов строчек)17) mech.eng. Aufspannung18) busin. Festsetzung19) op.syst. Bestellung20) wood. Aufspannung (обрабатываемой детали), Halten (инструмента), Härtung (краски)21) shipb. Aufhängung, Halterung -
7 затвердевание
n1) gener. Erhärten (вяжущих материалов), Erstarrung, Festwerden2) geol. Abbinden, Dürreszieren, Erhärtung, Erkalten, Erkaltung, Erstarren, Erstarren (магмы), Erstarrung (магмы), Härten, Konsolidation, Verfestigung, Verhärtung4) eng. Gefrieren, Hartwerden, Härtung5) chem. (обратимое) Stocken, (обратимое) Stockigwerden6) construct. Erhärtung (напр. бетона)7) astr. Verfestigung (породы)8) road.wrk. Abbindung, Aufhärtung10) food.ind. Aufsteifen (напр. масла)12) weld. Aushärtung (êëåÿ)13) wood. Abbinden (связующего) -
8 изготовление
n1) gener. Fabrikation, Fertigstellung, Herstellung, Schaffung, Anfertigung, Fertigung2) comput. Erstellen3) obs. Bereitung4) eng. Bau, Erzeugung, Fertigstellen, Vorbereitung, Zubereitung5) book. Verfertigung6) construct. Abbinden, Abbindung7) econ. (окончательное) Fertigstellung, Produktion, Bereitstellung, Erstellung8) artil. Aufbereitung9) polygr. Fertigmachen10) electr. Ausführung11) IT. Herstellen12) patents. Ausfertigung (документа)13) microel. Präparation (ÈÑ) -
9 ложное схватывание
adj1) chem. falsche Erstarrung, unrichtige Erstarrung2) construct. falsches Abbinden3) silic. Falschbindung4) concr. Scheinabbinden, falsche Abbindung bet. -
10 перевязка
n1) gener. Abbindung, Stirnkantenversatz (как принцип смещения следующего ряда кладки или облицовочного материала по отношению к предыдущему ряду), Verband2) med. Bandage, Bandagist, Uberbindung, Unterbindung, Verbandwechsel, Abbinden3) eng. Bindung (напр. каркаса)4) construct. Verbindung5) road.wrk. Einbindung, Verschnürung, Überdeckung6) textile. Einschnürung, Wiede, Fitze7) food.ind. Zubinden8) shipb. Einbinden, Verschliß -
11 перевязка верхней основы нижним утком сверху вниз
ntextile. Abbinden (в двухслойных тканях), Abbindung (в двухслойных тканях)Универсальный русско-немецкий словарь > перевязка верхней основы нижним утком сверху вниз
-
12 перевязывание
n1) gener. Abbindung, Abschnürung2) textile. Einknüpfen3) food.ind. Abbinden (напр. колбасных батонов), Umschnüren, Zubinden (оболочек колбасных изделий) -
13 переплетение
n1) gener. Verflechtung2) comput. Verschränken3) liter. Gemengelage, Implikation4) eng. Verkreuzung (íèòè)5) book. Verflochtenheit6) law. Verflechtung (напр., хозяйственных интересов)7) fin. Überlagerung, Überschneidung8) stat. Verkettung10) textile. Abbindung, Bindung (ткацкое), Verbindung11) IT. Verflechten, Verschachteln, Verschachtelung12) busin. Verflechtung (напр. хозяйственных интересов)13) manag. Märkteverflechtung14) pompous. Geflecht -
14 привязывание
-
15 провязывание
ntextile. Abbindung -
16 связывание
n1) gener. Abbinden, Abbindung, Fesselung, Bindung, Kopplung, Verknüpfung (узлом), Bündelei (в пучки, в пакеты), Knebelung (тж. перен.), Kneblung (тж. перен.)2) eng. Binden, Bündeln (напр. в пачки), Verbinden, Verknüpfen, Zusammenbinden3) construct. Zusammenbinden (арматурных стержней)4) law. Belastung (обязательствами)5) auto. Ankupplung6) road.wrk. Konsolidierung7) polygr. Zusammenfügen8) textile. Einknüpfen9) electr. Koppelung (контуров), Kopplung (контуров), Kuppelung (контуров), Kupplung (контуров)10) IT. Anpassung (программ)11) weld. Bindungsmasse12) progr. Linken13) psychoan. Bindung (представлений)15) shipb. Koppeln -
17 связь
n1) gener. Abbindung, (с кем-л) Affäre (Verhältnis), Beziehung, Fernmeldewesen (радио, телефон, телеграф), Fügung, Fühlung, Gemeinschaft, Interkommunikation, Junktur, Konnexität, Kontakt, Kontextur, Liierung, Nachrichtentechnik, Nachrichtenverbindungen, Nachrichtenwesen, Post- und Fernmeldewesen, Umgang, Verhältnis (с кем-л., с чем-л.), Verlinkung, Anbindung, Bindung, Verbindung, (тесная) Verbundenheit, Zusammenhang (тж. перен.)2) comput. Verbindungsweg, Verketten3) geol. Kohäsion, Zusammenhalt4) Av. Command, Control, Communications (Formel) (C3), (перекрёстная) Koppel, (напр. по радио) Verkehr, Zuordnung, Zusammenheften5) obs. (любовная) Liaison6) liter. Verknüpfung7) milit. (тактическая) Anschluß (с соседями), (тактическая) Anschlußverbindung (с соседями), Belagschiene, Betrieb, Fernmeldebetrieb, Fernmeldeverbindungen (акустическими, оптическими и электромагнитными средствами), Fernmeldeverkehr, Fühlung (с соседом), Kommunikation, Nachrichtendienst, Nachrichtenlaufbahn (специальность), Verbindungswesen, Verkopplung, Übermittlungsdienst, Nachrichtenverbindung8) eng. Anschluß, Kohärenz, Koppel, Meldewesen, Stehbolzen (в паровом котле), Verbund, Verkettung (в автоматической линии), Verklammerung, Verständigung, Zusammenlagerung9) chem. (индуктивная) Verkopplung10) construct. Balkenanker, Bindeholz, Sprieße, Strebe, Verbund (усиление конструкции), Zange, Verband11) railw. Fernschreibzugmeldeverbindung, Verbund12) law. Bezogenheit, Liaison, Nachrichten Post- und Femmeldewesen, Relation, Zusammenhang (между явлениями)13) econ. Verbindung (передача и приём сообщений), (причинная) Zusammenhang14) ling. Glied, Ver-Bindung, Nexus15) auto. Schnittstelle, Anker16) artil. Beschlagschiene, Nachrichtenvermittelung, Nachrichtenvermittlung, Nachrichtenübermittelung, Verbindungsblech (лафета), Verbindungsstück17) road.wrk. Binder, Einbindung, Schotte18) psych. Gefüge, Rapport19) radio. Kopplungseffekt, Verquickung20) textile. Verbindugsriegel (ткацкого станка), Verbindugsstück21) electr. Ankopplung, Fernmeldetechnik, (дальняя) Fernmeldeverbindung, Kuppelung (между контурами), Kupplung (между контурами), Nachrichtenverkehr, Nachrichtenübermittlung, Nachrichtenübertragung, Signalübermittlung, Signalübertragung, Verkettung, Koppelung, Kopplung22) IT. Kettung, Korrespondenz (напр. с каналом), Link23) silic. Ankereisen24) busin. Fernmeldewesen (телефон, телеграф, телефакс и др.)25) microel. (химическая) Bindung27) f.trade. Verkehr28) wood. Gelenkstück29) hydraul. Wirkverbindung30) oceanogr. Kontinuität31) psychoan. Konjunktion32) aerodyn. Koppe34) cinema.equip. Ankopplung (напр., индуктивная, ёмкостная)35) cinema.phonogr. Kopplung (напр., индуктивная, ёмкостная) -
18 скрепление
n1) gener. Bekräftigung (подписью), Bindung, Verknüpfung2) med. Knochenbolzung3) milit. Beglaubigung (подписью, печатью)4) eng. Ankern, Befestigung6) law. Beglaubigung, Besiegelung, Bestätigung, Gegenzeichnung7) road.wrk. Binder, Verdübelung, Verstrebung8) polygr. Abbinden, Abbindung, Verbindung (тетрадей), Zusammenfügen, Zusammenheften9) textile. Beschlag, Heften10) wood. Binden, Verband (напр. болтами)11) shipb. Verstreben -
19 соединение
n1) gener. Abbinden, Abbindung, Anknüpfung, Bindung, Liierung, Mischung, Spleißen, Verbindung, Vereinigung (сил, людей), Verlinkung, Vernetzung, Anbindung, Verkettung (станков в линию), Zusammenstoß, Verkuppelung, Zusammenschluß, Reunion2) comput. Leitungseinschaltung, Schaltungsanordnung, Verbinden, Zusammenstellung3) geol. Aggregation, Compound, Koppelung, Zusammensetzung4) Av. Verbindung (Verb), Zusammenbau, Zusammensetzen, Zusammenstoß (напр. листов карты), Übergang5) med. Interponat, Synthese, Zusammenfügung6) milit. (тактическая) Anschluß, Großverband, Haufen, Verband, Verkopplung, Vermaschung7) mineral. Aggregat (разнородных частей в одно целое)8) eng. Ankopplung, Ankupplung, Anschluß (einer Leitung), Befestigung, Bindung (Chemie), Einbinden, Fügen, Gelenkstück, Kombination (Mathematik), Kontakt, Kupplung, Mengung, Verbindungsstelle, Verklammerung, Zusammenhalt, Fügung, Verbund9) chem. Addition, Verschluß10) construct. Einbinde11) math. Kombination12) railw. Kupplungswerk13) law. Verbindung (напр. исков), Verbindung (напр., исков)14) auto. Einkuppeln, Einrücken, Stoß, Zusammenfügen15) astr. Gleichschein (планетная конфигурация), Konjunktion16) artil. Kuppeln, Lasche, Zusammenhalten, Zusammenziehung17) greek.lang. sinkrisis18) road.wrk. Einfügung19) logic. Juxtaposition, Nebensetzung log.20) psych. Gefüge21) textile. Abschluß, Faschen22) electr. Ankuppeln, Anschließen, Anschluß, Kopplung, Schalten, Schaltung, Verknüpfung23) IT. Link, Ruf, Zusammenfassen, Zusammenstellen, Zusammenfassung24) commun. Durchschalten, Zusammenschaltung, Vermittlung25) leath. Befestigen26) weld. Bindungsmasse, Einkupplung27) busin. Fusion, Zuordnung28) net. Auswahl, Auswählen, Zusammenführung (между абонентами)29) wood. Anschluss, Binden, Fuge30) tel. Fernsprechvermittlung31) hydraul. Armatur, (при) Anschluß32) nav. Einheit, Flottenformation (флота), Geschwader, Verband (кораблей), Zwischenstück33) accum. Polverbindung34) christ. Einswerden35) shipb. Leitungsanschluss, Vernietung, Zusammenschluss36) cinema.equip. Verbindung (напр., монтажное)37) electr.eng. Beschaltung -
20 сцепление
n1) gener. Fügung, Kettung, Verkuppelung (вагонов и т. п.), Verlinkung, Verkettung, Eingreifen, Kämmen (зубчатых колёс)2) geol. Aggregation (частиц), Anhaftung, Haftung, Inhärenz, Konglutination, Verband, Zähflüssigkeit3) Av. Zusammenheften4) milit. (материальная) Haftung5) eng. Aneinanderhaften, Anhaften, Ankopplung, Einrücken, Haftkraft, Haftreibung, Mitnahme, Paarung (зубчатых колес), Zusammenhaften6) chem. Verzahnung7) construct. Verbund (бетона с арматурой), Haftfestigkeit, Haftungsfestigkeit8) railw. Ankupplung (вагонов), Einhaltung, Kupplungswerk9) auto. Adhärenz, Adhäsion (напр. шины с дорогой), Einkuppeln, Fahrkupplung, Fahrwerkskupplung, Koppelung, Kupplung, Kraftschluß10) artil. Kuppeln11) mining. Abbindung12) road.wrk. Adhärieren, Agglutination, Gleitkohäsion (по сдвигу), Haftfähigkeit13) forestr. Hafter, Bindung14) polygr. Eingriff (der Zähne) (зубьев)15) radio. (молекулярное) Adhäsion16) textile. Koaleszenz, Verankerung (напр., краски с лицом кожи)17) phys. Adhäsion, Huftung, Kohärenz, Kohäsion, Zusammenhalt18) electr. Verklinken, Verklinkung19) IT. Verbinden, Verbindung, Verknüpfung20) mech.eng. Einkupplung21) silic. Zusammenhalt (напр., частиц материала после спекания)22) weld. Einrasten (кулачковой муфты)23) progr. Verketten, Verkettung (элементов кода, текста)24) wood. (межмолекулярное) Kohäsion, Verankerung (напр., клея)25) aerodyn. Haften, Kopplung26) el.mach. Eingriff27) gr. Kuppelung28) shipb. Einhacken, Ineinandergreifen, Zusammenklemmen29) cinema.equip. Eingriff (напр., грейфера с плёнкой)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Abbindung — Ạb|bin|dung, die; , en: das Abbinden (2, 3, 5). * * * Ạb|bin|dung, die; , en: das Abbinden (2, 3, 6) … Universal-Lexikon
Abbindung — Ạb|bin|dung … Die deutsche Rechtschreibung
Entsäuerung — Mit Entsäuerung wird in der Wasserchemie die Beseitigung der aggressiven Kohlensäure aus Wässern bezeichnet. Für Trink und Brauchwässer ist die Einstellung des Kalk Kohlensäure Gleichgewichtes wichtig. Wässer mit höheren Gehalten an Kohlensäure… … Deutsch Wikipedia
Abbinden (Medizin) — Beim Abbinden wird in der Notfallmedizin die Blutversorgung in einem Arm oder Bein durch einen zirkulären Verband mit starkem Druck auf die Arterien der Extremität unterbunden. Der Sinn des Abbindens (mittels Blutdruckmanschette oder Tourniquet)… … Deutsch Wikipedia
Druckverband — Schema eines Druckverbandes: Grau dargestellt ist der Körperteil (Arm, Bein). Auf die rot dargestellte Wunde wird zunächst eine Wundauflage aufgelegt (grün dargestellt), dann wird das (blau dargestellte) Druckpolster genau darauf gelegt und mit… … Deutsch Wikipedia
Komposit (Zahnmedizin) — Komposit … Deutsch Wikipedia
Ripsbindung — Bindungspatrone für echten Kettrips … Deutsch Wikipedia
Deutscher Bahnkunden-Verband — Der Deutsche Bahnkunden Verband e. V. (DBV) ist als Fahrgastverband eine Organisation von Fahrgästen, Bahnbenutzern und kunden des Personenverkehrs und Güterverkehrs, mit dem Ziel Einfluss auf die Verkehrspolitik und Eisenbahnpolitik zu nehmen.… … Deutsch Wikipedia
E 461 — Strukturformel Ausschnitt aus einem Methylcellulosepolymer, Substitutionsgrad 2 Allgemeines Name Methylzellulose Andere Namen … Deutsch Wikipedia
Gewebe (Textil) — Stoffballen. Mal flach ... ... mal rund … Deutsch Wikipedia
Kesselspeisewasser — Als Speisewasser wird Wasser bezeichnet, das in einem Speisewasserbehälter vorgehalten wird und kontinuierlich einem Dampferzeuger zugespeist wird. Große Mengen von Speisewasser werden in Dampfkraftwerken benötigt. Der Dampfkessel erzeugt… … Deutsch Wikipedia