-
1 beau
I (beau devient "bel" devant les n. masc. au singulier commençant par une voyelle ou un "h" muet)1 qui plaît عذب، جميل ['ʔʼaðb, ʒa'miːl]◊2 réussi, agréable ممتع ['mumtiʔʼ]3 grand كبير [ka׳biːr]II adv1 il fait beau طقس جميل ['tʼaqs ʒa'miːl]2 avoir beau faire qqch عبثا [ʔaba׳θan]◊J'ai beau lui dire, il s'en moque. — حاولت محادثته عبثا، فهو لا يأبه
جمال [ʒa'maːl] m* * *I (beau devient "bel" devant les n. masc. au singulier commençant par une voyelle ou un "h" muet) (pl (beaux))II adv1 il fait beau طقس جميل ['tʼaqs ʒa'miːl]2 avoir beau faire qqch عبثا [ʔaba׳θan]◊J'ai beau lui dire, il s'en moque. — حاولت محادثته عبثا، فهو لا يأبه
جمال [ʒa'maːl] m -
2 bon
I adj1 qui convient جيّد ['ʒajːid]2 réussi ممتع ['mumtiʔʼ]◊Le repas était très bon. — كانت الوجبة ممتعة
3 gentil, charitable كريم [ka׳riːm]◊faire une bonne action — القيام بعمل خيري/كريم
4 compétent ماهر ['maːhir]◊être bon en dessin — يكون ماهرا/بارعا بالرسم
5 c'est bon ! هذا يكفي [haː׳ðaː jak׳fiː]6 grand جدية [ӡid׳ːijːa]◊trois bons kilomètres — ثلاثة كيلومترات جِدّية
7 pour de bon حقا ['ћaqːan]◊Il est parti pour de bon. — هو غادر حقا
II adv1 sentir bon رائحة طيبة ['raːʔiħa 'tʼajːiba]2 il fait bon ألطقس جميل [ʔatʼ'ːaqs ӡa׳miːl]1 gentil طيّب ['tʼajːib]◊les bons contre les méchants — الخيّرون ضدّ الشرّيرين
2 avoir du bon يحظى بأفضلية [jaћ׳ðʼaː biʔafdʼa'lijːa]IV n mسند [sa׳nad] m* * *I adj1 qui convient جيّد ['ʒajːid]2 réussi ممتع ['mumtiʔʼ]◊Le repas était très bon. — كانت الوجبة ممتعة
3 gentil, charitable كريم [ka׳riːm]◊faire une bonne action — القيام بعمل خيري/كريم
4 compétent ماهر ['maːhir]◊être bon en dessin — يكون ماهرا/بارعا بالرسم
5 c'est bon ! هذا يكفي [haː׳ðaː jak׳fiː]6 grand جدية [ӡid׳ːijːa]◊trois bons kilomètres — ثلاثة كيلومترات جِدّية
7 pour de bon حقا ['ћaqːan]◊Il est parti pour de bon. — هو غادر حقا
II adv1 sentir bon رائحة طيبة ['raːʔiħa 'tʼajːiba]2 il fait bon ألطقس جميل [ʔatʼ'ːaqs ӡa׳miːl]1 gentil طيّب ['tʼajːib]◊les bons contre les méchants — الخيّرون ضدّ الشرّيرين
2 avoir du bon يحظى بأفضلية [jaћ׳ðʼaː biʔafdʼa'lijːa]IV n mسند [sa׳nad] m -
3 chaud
I adj1 à température élevée ساخن ['saːxin]2 qui réchauffe دافىء ['daːfiʔ]II n m1 حارّ ['ħaːrː]2 avoir chaud يشعر بالحر ['jaʃʔʼur bil׳ћarː]4 au chaud بالدفء [bid'ːifʔ]* * *I adj1 à température élevée ساخن ['saːxin]2 qui réchauffe دافىء ['daːfiʔ]II n m1 حارّ ['ħaːrː]2 avoir chaud يشعر بالحر ['jaʃʔʼur bil׳ћarː]4 au chaud بالدفء [bid'ːifʔ] -
4 chien
n m1 كلب ['kalb] m* * *n m1 كلب ['kalb] m -
5 chienne
n f1 كلب ['kalb] m* * *n f1 كلب ['kalb] m -
6 couvert
I n m2 ustensile أوانٍ [ʔa'waːnin]◊des couverts d'argent — أوانٍ فضّيّة
II adj1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f* * *I n m2 ustensile أوانٍ [ʔa'waːnin]◊des couverts d'argent — أوانٍ فضّيّة
II adj1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f -
7 couverte
1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f* * *1 مدبوغ، مُغطى [mad'buːɣ, mu'ɣatʼːan]2 être bien couvert مُدَفَأ بملابس [mu׳dafːaʔ bima׳laːbis]3 ciel / temps couvert طقس/ سماء ملبّد/ة ['tʼaqs/ sa׳maːʔ mu'labːad/a] m/f -
8 direct
1 sans détour ألأقصر [ʔal'ʔaqsʼar]2 sans arrêt مباشر [mu׳baːʃir]3 مباشر [mu׳baːʃir]◊Je vais être direct: tais-toi ! — سأكون صريحًا: أسكتْ!
* * *1 sans détour ألأقصر [ʔal'ʔaqsʼar]2 sans arrêt مباشر [mu׳baːʃir]3 مباشر [mu׳baːʃir]◊Je vais être direct: tais-toi ! — سأكون صريحًا: أسكتْ!
-
9 directe
1 sans détour ألأقصر [ʔal'ʔaqsʼar]2 sans arrêt مباشر [mu׳baːʃir]3 مباشر [mu׳baːʃir]◊Je vais être direct: tais-toi ! — سأكون صريحًا: أسكتْ!
* * *1 sans détour ألأقصر [ʔal'ʔaqsʼar]2 sans arrêt مباشر [mu׳baːʃir]3 مباشر [mu׳baːʃir]◊Je vais être direct: tais-toi ! — سأكون صريحًا: أسكتْ!
-
10 douceur
n f1 نعومة [nu׳ʔʼuːma] f◊la douceur d'une musique — نعومة/رقة موسيقى
♦ douceur d'un climat لطافة طقس [la׳tʼaːfat 'tʼaqs] f2 لطافة [la׳tʼaːfa] f◊agir avec douceur — يتصرف برقة/بلطافة
3 en douceur برقة [bi׳riqːa]* * *n f1 نعومة [nu׳ʔʼuːma] f◊la douceur d'une musique — نعومة/رقة موسيقى
♦ douceur d'un climat لطافة طقس [la׳tʼaːfat 'tʼaqs] f2 لطافة [la׳tʼaːfa] f◊agir avec douceur — يتصرف برقة/بلطافة
3 en douceur برقة [bi׳riqːa] -
11 éclaircie
-
12 faire
I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
————————se fairev pr1 أصبح ['ʔasʼbaћa]◊Il se fait vieux. — أصبح مسنا
◊Il se fait tard. — أصبح الطقس باردا
2 عمل على، أصبح [ʔʼa׳mila ʔʼa׳laː, 'ʔasʼbaћa]◊Il s'est fait beau pour cette soirée. — تأنق من أجل هذه السهرة
3 إعتاد [ʔiʔʼ׳taːda]◊Ils se font à leur nouvelle vie. — يعتادون على حياتهم الجديدة
4 حال ['ћaːl]◊Ils se font beaucoup de soucis. — يقلقون كثيرا
5 obtenir حصل، كَوّن [ћa׳sʼala, 'kawːana]◊Il s'est fait beaucoup d'argent. — حصل على الكثير من المال
6 s'en faire قلق [qa׳liqa]7 être en usage عصريّ، مستعمل [ʔʼasʼ׳rijː, mus׳taʔʼmal]◊Cela ne se fait plus. — هذا لم يعد مستعملا
* * *I v t1 fabriquer عمل [ʔʼa׳mila]◊faire un dessin — عمل/أنجز رسمة
2 mesurer قاس ['qaːsa]◊Cette table fait deux mètres de long. — قياس هذه الطاولة متران
◊Ça fait vingt euros. — ألمجموع عشرون يورو
3 égaler مجموع [maӡ׳muːʔʼ]◊Deux et deux font quatre. — مجموع اثنين واثنين أربعة
4 exécuter قام بحركة ['qaːma biћa׳raka]◊faire un sourire — قام بالابتسام/ ابتسم
5 effectuer فعل، قام، أنجز، إهتم [fa׳ʔʼala, 'qaːma, 'ʔanӡaza, ʔihta'mːa]◊Je ne sais pas quoi faire. — لا أدري ماذا أفعل
6 accomplir بذل، إرتكب [ba׳ðala, 'ʔirtakaba]7 avoir comme activité مارس ['maːrasa]◊Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? — أي عمل تمارس؟
8 سبّبَ ['sabːaba]◊Ce gâteau fait envie. — هذه الكعكة تسبب/تفتح الشهية
◊faire plaisir à qqn — سبّبَ الفرحَ لشخصٍ
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — هذه العطلة أراحتني
♦ cela ne fait rien لا يهم [laː ja׳humː]9 avoir comme aspect عمل [ʔʼa׳mila]10 تصرف [ta'sʼarːafa]11 exprimer قال، عَبِر ['qaːla, 'ʔʼabːra]12 قطع [qa׳tʼaʔʼa]◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — قطعنا عشرين كيلومترا
II v iتصرف [ta'sʼarːafa]◊Il a bien fait. — تصرف تصرفا حسنا
◊Fais comme chez toi ! — تصرف بحريتك/كما ببيتك
◊Vous feriez mieux de rentrer. — أفضل ما تفعلونه هو الدخول
حالة السماء: ليل، طقس، وقت ['ћaːlat asːa׳maːʔ: lajl, 'tʼaqs, 'waqt]◊Il fait nuit. — خيم الليل
◊Il fait beau. — ألطقس جميل
◊Quel temps fait-il ? — ما الوقت؟
IV v auxcauser (suivi d'un inf.) سبّبَ ['sabːaba]◊faire tomber qqch — سبّبَ سقوطَ شيءٍ
◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — ذكرني بمهاتفته
-
13 gris
I adj1 couleur رمادي [ramaː׳dijː]◊avoir des cheveux gris — ذو شعر رماديّ
2 temps gris طقس مكفهر ['tʼaqs mukfa׳hirː]II n mcouleur رمادي [ramaː׳dijː]* * *I adj1 couleur رمادي [ramaː׳dijː]◊avoir des cheveux gris — ذو شعر رماديّ
2 temps gris طقس مكفهر ['tʼaqs mukfa׳hirː]II n mcouleur رمادي [ramaː׳dijː] -
14 grise
1 couleur رمادي [ramaː׳dijː]◊avoir des cheveux gris — ذو شعر رماديّ
2 temps gris طقس مكفهر ['tʼaqs mukfa׳hirː]* * *1 couleur رمادي [ramaː׳dijː]◊avoir des cheveux gris — ذو شعر رماديّ
2 temps gris طقس مكفهر ['tʼaqs mukfa׳hirː] -
15 temps
n m1 وقت ['waqt] m◊travail à temps complet / partiel — عمل بدوام كامل/ جزئي
3 en même temps بنفس الوقت4 de temps en temps / de temps à autre من حين لآخر◊Il vient de temps en temps. — هو يأتي من حين لاخر
5 tout le temps كل الوقت◊Il se plaint tout le temps. — هو يشكو كل الوقت
6 à temps بالوقت المناسب◊Il est arrivé à temps. — هو وصل بالوقت المناسب
7 il est temps de حان وقت◊Il est temps de partir. — حان وقت المغادرة
8 dans le temps بقديم الزمان◊Quel temps fait-il ? — ما حالة الطقس؟
* * *n m1 وقت ['waqt] m◊travail à temps complet / partiel — عمل بدوام كامل/ جزئي
3 en même temps بنفس الوقت4 de temps en temps / de temps à autre من حين لآخر◊Il vient de temps en temps. — هو يأتي من حين لاخر
5 tout le temps كل الوقت◊Il se plaint tout le temps. — هو يشكو كل الوقت
6 à temps بالوقت المناسب◊Il est arrivé à temps. — هو وصل بالوقت المناسب
7 il est temps de حان وقت◊Il est temps de partir. — حان وقت المغادرة
8 dans le temps بقديم الزمان◊Quel temps fait-il ? — ما حالة الطقس؟
См. также в других словарях:
Aqs — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
AQS-13 — Das AN/AQS 13 wird von einem SH 3 Sea King Hubschrauber herabgelassen Das AN/AQS 13 ist ein aktiv und passiv arbeitendes Tauchsonar für den Einsatz durch Hubschrauber. Es wird seit 1960 von dem US Unternehmen Bendix Corporation produziert.… … Deutsch Wikipedia
AQS-18 — Das AN/AQS 13 wird von einem SH 3 Sea King Hubschrauber herabgelassen Das AN/AQS 13 ist ein aktiv und passiv arbeitendes Tauchsonar für den Einsatz durch Hubschrauber. Es wird seit 1960 von dem US Unternehmen Bendix Corporation produziert.… … Deutsch Wikipedia
AQS-22 — Das AN/AQS 22 ALFS (Airborne Low Frequency Sonar) ist ein aktiv/passiv Tauchsonar für Hubschrauber. Es wird seit 2006 von Raytheon und Thales produziert. Beschreibung Das AQS 22 wurde speziell für den Einsatz mit dem Sikorsky MH 60R Seahawk… … Deutsch Wikipedia
Aqs — Die Abkürzung AQS steht für: Analytische Qualitätssicherung Bayern Agentur für Qualitätssicherung, Evaluation und Selbstständigkeit von Schulen (Agentur für Qualitätssicherung, Evaluation und Selbstständigkeit von Schulen Rheinland Pfalz)… … Deutsch Wikipedia
AQS — Die Abkürzung AQS steht für: Analytische Qualitätssicherung Bayern Agentur für Qualitätssicherung, Evaluation und Selbstständigkeit von Schulen (Agentur für Qualitätssicherung, Evaluation und Selbstständigkeit von Schulen Rheinland Pfalz)… … Deutsch Wikipedia
AQS — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
AQS-20A — The AQS 20A is an airborne SONAR mine countermeasure detection system, developed by Raytheon. The system is utilized by the MH 60S and MH 53E helicopters and as part of the mission package for the Littoral Combat Ships (LCS) and certain Arleigh… … Wikipedia
AQS — Air Quality System (Governmental » NASA) *** American Quilter s Society (Miscellaneous » Hobbies) * Air Quality Sciences (Business » Firms) * Air Quality Subsystem (Governmental » Environmental) * Air Quality Services (Business » Firms) *… … Abbreviations dictionary
AQS — additional qualifying symptoms … Medical dictionary
AQS — Air Quality Sensor (Anglais. En franc. = Capteur de qualité d air). Sur certains véhicules, gère la fonction de recyclage des gaz … Sigles et Acronymes francais