Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

ALLAH

  • 1 Allah

    Allah [ala]
    masculine noun
    * * *
    Allah npr Allah.
    [ala] nom propre

    Dictionnaire Français-Anglais > Allah

  • 2 Allah

    Allah
    Allah [a(l)la]
    Allah masculin

    Dictionnaire Français-Allemand > Allah

  • 3 Allah

    [ala]
    Nom masculin Alá masculino
    * * *
    [ala]
    Nom masculin Alá masculino

    Dicionário Francês-Português > Allah

  • 4 Allah

    сущ.
    рел. Аллах

    Французско-русский универсальный словарь > Allah

  • 5 allah

    الله
    رب
    معبود

    Dictionnaire Français-Arabe > allah

  • 6 Allah

    аллах

    Mini-dictionnaire français-russe > Allah

  • 7 inch'allah

    неизм.
    1) разг. надеюсь, хоть бы
    2) араб. если пожелает бог (досл. от in cha' allah), когда Аллаху будет угодно, на все воля Аллаха

    Французско-русский универсальный словарь > inch'allah

  • 8 The Garden of Allah

       1936 - США (85 мин)
         Произв. Selznick International, прокат UA
         Реж. РИШАРД БОЛЕСЛАВСКИ
         Сцен. У.П. Липском, Линн Риггз
         Опер. Херолд Россон (Technicolor)
         Муз. Макс Стайнер
         В ролях Марлен Дитрих (Домини Энфилден), Шарль Буайе (Борис Андровски), Бэзил Ратбоун (граф Антеони), Ч. Обри Смит (отец Рубье), Тилли Лош (Ирена), Иозеф Шильдкраут (Батуш), Джон Кэррадин (прорицатель).
       Алжир. Очень верующая молодая женщина отправляется в добровольное изгнание в пустыню и по пути, в полном соответствии с предсказанием прорицателя, встречает незнакомца и влюбляется в него. Этот измученный, неуклюжий человек хранит тайну, о которой она узнает лишь после их свадьбы. Некогда он был монахом в Тунисе и сбежал из монастыря, прихватив с собою секретный рецепт знаменитого ликера, который должен был передать братству, почувствовав приближение смерти. Супруги решают пожертвовать своей любовью и расстаться. Женщина сама приводит мужа к воротам монастыря.
        Эта раздражающе наивная, зачастую почти смехотворная история уже была поставлена дважды во времена немого кинематографа (в 1916 г. Колином Кэмблом и в 1927 г. Рексом Ингрэмом); в карьере Марлен Дитрих ее можно рассматривать как декадентскую поделку, дополняющую сюжеты Штернберга. Ее героиня жертвует счастьем и любовью ради некоего маловероятного искупления. Сад Аллаха снят примерно через год после 1-го фильма в трехцветном формате «Technicolor» (Беки Шарп, Becky Sharp, 1935), и это уже 5-й фильм в истории кино, использующий эту технологию. По красоте видеоряда, в котором преобладают желтый, красный и коричневый цвета, это одна из самых удивительных картин во всем американском кино. Благодаря цвету эта религиозная мелодрама, где религия служит лишь оберткой для дикого, нелепого и причудливого сюжета, становится доказательством волшебной силы кинематографа, способной преобразить и возвысить что угодно, даже самую бездарную побасенку. Следует полностью раствориться в этом волшебстве - подобно тому, как герои фильма, преодолевая границы христианской веры, предаются восточному фатализму, счастью и несчастью, на которые их обрекли высшие силы без их участия. Есть такие фильмы, понять которые можно только при условии внимательности и активного соучастия зрителя. Этот же фильм требует от зрителя прежде всего страстной пассивности.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Garden of Allah

  • 9 аллах

    БФРС > аллах

  • 10 Gone to Earth

       1950 - Великобритания (110 мин)
         Произв. London Film Productions, Vanguard (Дэйвид О. Селзник)
         Реж. МАЙКЛ ПАУЭЛЛ
         Сцен. Майкл Пауэлл, Эмерик Прессбургер по одноименному роману Мэри Уэбб
         Опер. Кристофер Челлис (Technicolor)
         Муз. Брайан Издейл
         В ролях Дженнифер Джоунз (Хейзел Вудус), Дэйвид Фэррер (Джек Реддин), Сирил Кьюзак (Эдвард Марстон), Сибил Торндайк (миссис Марстон), Эдвард Чэпмен (миссис Джеймс), Эсмонд Найт (Эбел Вудус), Хью Гриффит (Эндрю Вессонз).
       XIX в. Между Уэльсом и Англией, в краю, где властвуют суеверия, где люди свято верят в призраков и в бесчисленные колдовские ритуалы, Хейзел Вудус, дочь ныне покойной цыганки и гробовых дел мастера, любителя поиграть на арфе, живет в гармонии с природой. Хейзел любит животных больше, чем людей. Напр., она растит подобранную лисицу. Новый священник просит руки Хейзел. Она не любит его, но соглашается на брак в благодарность за его доброту и нежность. При этом она продолжает мечтать о мелком помещике Джеке Реддине, которого повстречала когда-то на дороге и который пригласил ее провести ночь в его поместье (что она и сделала, но не с хозяином, а в комнате слуги). Наутро она ушла, не попрощавшись, и с тех пор Реддин ищет ее повсюду. Наконец он находит Хейзел в доме священника; она не может удержаться и идет за ним. Но им не суждено обрести счастье. Любовь не может изменить жестокий и грубый характер Реддина. Хейзел возвращается к священнику. Мать священника так поражена, что тут же уходит из дома. Делегация уважаемых граждан требует от священника, чтобы тот выгнал из дома распутную супругу. Реддин хочет уехать куда-нибудь вместе с Хейзел, но на псовой охоте она пытается защитить от своры собак свою лисицу, бежит и падает с нею на руках на дно глубокой шахты.
        Это одна из тех картин (см. Сад Аллаха, The Garden of Allah, или Бог ей судья, Leave Her to Heaven), где цвет является главным элементом и даже главным действующим лицом; именно он привлекает внимание в 1-ю очередь, он, если можно так выразиться, хранит в себе смысл фильма и предопределяет его содержание. Иррациональная пылкость чувств, магия языческого мира, где героиня живет ближе к природе и животным, чем к людям, выражаются здесь, главным образом, через цвет. Без цвета фильм не смог бы ничего добавить к банальности сюжета: колебания, метания неопытной женщины между скучной и безмятежной умиротворенностью семейного очага и плотской страстью к неудовлетворенному жизнью, непонимающему и жестокому любовнику. Но у такого великолепного стилиста, как Пауэлл, цвет становится эквивалентом чувственного литературного стиля Мэри Уэбб и добавляет к нему некое головокружение, болезненную пышность, характерные для внутреннего мира режиссера. За исключением актерской работы Дженнифер Джоунз (2-й полюс интереса фильма), законченная картина не устроила ни одного из тех, кто был причастен к ее созданию; ни Александра Корду, подавшего идею экранизировать роман Мэри Уэбб; ни Пауэлла и Прессбургера, которым не удалось найти в романе достаточно плотный драматургический материал (обычное явление для них); ни, наконец, Селзника, который тут же пустился в бесконечные переделки. Таким образом, существуют 2 версии фильма: полная оригинальная версия продолжительностью 110 мин (ставшая крайне редкой; копия хранится в Британском киноинституте) и более распространенная, сокр. до 82 мин, перемонтированная, переименованная (Дикое сердце, The Wild Heart) и, по словам Пауэлла, снабженная дополнительными планами, снятыми Мамуляном. Это ее чаще всего показывают по телевидению.
       ***
       --- Другой вариант названия: Ушла под землю.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Gone to Earth

  • 11 Сад Аллаха

       см. The Garden of Allah

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Сад Аллаха

  • 12 courage

    n m
    1 audace cesaret [ʤesaː'ɾet]
    2 force yüreklilik
    bon courage ! Allah cesaret versin !

    Dictionnaire Français-Turc > courage

  • 13 croire

    I
    v t

    Il m'a cru. — Bana inandı.

    Je crois ce qu'il me dit. — Bana söylediğine inanıyorum

    croire que sanmak

    Je crois qu'il est déjà parti. — Gittiğini sanıyorum.

    II
    v i

    Dictionnaire Français-Turc > croire

См. также в других словарях:

  • Allah — Allāh Kalligraphie in der Eski Cami (Moschee), Edirne Allah (arabisch ‏الله ‎, DMG Allāh, ʔalˤːɑːh …   Deutsch Wikipedia

  • Allâh — Allah Religion religions abrahamiques …   Wikipédia en Français

  • ALLAH — ALL H Nom désignant en islam le Dieu unique et créateur qui a révélé son existence et ses commandements, ses promesses et ses menaces, depuis Adam jusqu’à Mu ムammad. Ce nom, connu avant la mission du Prophète, a pu désigner en Arabie le Dieu… …   Encyclopédie Universelle

  • Allah — • The name of God in Arabic Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Allah     Allah     † Catholic …   Catholic encyclopedia

  • Allāh — (arab. für al ilah). der Gott, dann überhaupt Gott. Theils in Gebeten, theils in Ausrufungen der Orientalen kommt A. häufig mit einem od. mehreren der 99 Epitheta Gottes in Verbindung vor. Allah Agbar (Allah Ekber), Gott ist groß, mächtig, Ausruf …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Allah — Allah. Zusammengesetzt ist dieses Wort aus »Al« und »Elah.« Es ist im Arabischen der Name Gottes und das Wort bezeichnet den »Verehrten und zu Verehrenden.« Muhamed legt dem Allah fast alle diejenigen Eigenschaften bei, welche die Bibel dem… …   Damen Conversations Lexikon

  • ALLAH — Arabica, Deum notans, Turcis frequenti in usu. Charta Alboacem Regis Mauri Conimbricensis A. C. 734. apud Sandovallium in Rege Pavila, Si Christianus fuerit, (iverit) ad mesquidam vel dixierit male de Allah vel Mahamet, fiat Maurus, vel matent… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Allah — [al′ə, ä′lə, ä′lä΄, ä lä′] n. [Ar Allāh < al, the + ilāh, god, akin to Heb eloah, God] Islam God …   English World dictionary

  • Allah — Al lah, n. [ contr. fr. the article al the + ilah God.] The name of the Supreme Being, in use among the Arabs and the Mohammedans generally. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Allah — (arab.), Gott, im Koran Name des höchsten Wesens, zu dessen Verehrung Mohammed die Gläubigen verpflichtete, zusammengezogen aus dem arabischen Artikel al und ilâh, Gottheit, verwandt mit dem Êl und Eloah der Hebräer. Der Name A. ist in alle… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Allah — (aus al und ilâh), arab. Name Gottes …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»