Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

ALEXAN

  • 1 faveo

    faveo, fāvī, fautum, ēre (nach Bücheler Nbf. v. foveo), jmdm. od. einer Sache geneigt-, günstig-, gewogen sein, für jmd. od. etw. eingenommen sein, an jmd. Anteil nehmen, dah. auch jmd. od. etw. durch seine Gunst fördern, befördern, begünstigen, unterstützen, I) im allg. (Ggstz. alci invidere, alci infestum esse, alqm invisum habere, alqm odisse, alci adversari), a) v. Gottheiten, Menschen u. deren Gesinnung, α) m. Ang. wem? durch Dat., u. zwar αα) durch Dat. einer Person od. Partei, si tibi dei favent, Catull.: tu modo nascenti puero casta fave Lucina, Verg.: Bacche, fave vati, dum tua festa cano, Ov.: illi faveo virgini, Ter.: qui diligebant hunc, illi favebant, Cic.: faveas tu hosti? Cic.: favere et cupere Helvetiis, Caes.: populares Polyperchonti favebant, optimates cum Cassandro sentiebant, Nep.: fav. nobilitati, Cic.: fav. suis, Cic.: Sullanis partibus, Nep.: Sullae partibus, Vell.: favebam ego vapulanti, ich gönnte ihm die Schläge, Petron.: etsi non magis mihi faveo in nostra amicitia tuenda quam tibi, obgleich ich nicht so viel Eigenliebe besitze, mich für gewissenhafter in Erfüllung unserer Freundschaftspflichten zu halten, als dich, Cic.: unpers., ei praecipue favetur, Quint.: huic ita Romae fautum est a senatoribus, ut etc., Spart. – ββ) m. Ang. wem? durch Dat. einer Sache, favere enim pietati fideique deos, Liv.: lenis ades precibus-
    ————
    que meis fave, Ilithyia, Ov.: te praecipue, Capitoline Iuppiter, precor, ut beneficiis tuis faveas, daß du uns ferner d. W. gnädigst erweisest, Plin. pan.: pro paterno nostro hospitio faveo orationi tuae (leihe ich ein geneigtes Ohr), Liv.: favet verbis ipsa suis, leiht ein geneigtes Ohr, Ov.: meae gloriae faveo, ich bin eifersüchtig auf meinen R., Plin. ep.: faveo quoque laudibus istis, auch das L. ist mir angenehm, Ov.: fav. et rei publicae et dignitati ac gloriae alcis, Cic.: alcis laudi dignitatique, Cic.: alcis honori et dignitati semper favisse adiutoremque fuisse, Cic.: fav. alcis industriae gloriaeque, Cic.: Caesaris rebus, Caes.: fav. Catilinae inceptis, Sall.: nimis bello, Sall.: legi (Ggstz. adversari legi), Cic.: isti sententiae, Cic. – unpers., non modo non invidetur illi aetati, verum etiam favetur, Cic. – β) m. pro u. Abl., od. m. contra od. adversus od. in u. Akk., hac pro parte, seine Sache begünstigen, ihm den Sieg wünschen, Ov. met. 5, 152. – ideo iam nunc contra istum librum faveo orationi, quam nuper in publicum dedi, daher gefällt mir schon jetzt jene Schrift nicht so gut als jene R. usw., Plin. ep.: qui Parthorum quoque contra Romanum nomen gloriae favent, den R. der P. dem r. N. gegenüber in Schutz nehmen, Liv.: quod turpissime contra eos faveret, gegen sie Partei nahm, Capit.: turba favens adversus studium suum, das eine andere Partei begünstigende Publikum, Suet.: ei in odium Alexan-
    ————
    dri plurimum favit, urteilte auf Kosten Alexanders sehr vorteilhaft über ihn, Capit. – γ) m. folg. ut od. ne u. Konj., ut habeant de me crimina nulla, favet, Ov. ex Pont. 3, 2, 22: di faveant, ut etc., geben die G., gebe der Himmel, daß usw., Plin. ep. 6, 25, 5: faventibus cunctis, ut essent vera, quae facillima erant, indem alle begehrten, daß usw., Plin. 26, 13: faveo enim saeculo, ne sit sterile et effetum, ich gönne es unserem Z., daß es nicht usw., Plin. ep. 5, 17, 6. – δ) m. folg. Infin. = begehren, spectare, Enn. ann. 419. – ebenso m. folg. Acc. u. Infin. = begehren, Ov. her. 6, 99; u. = nützen, Solin. 5, 26. – ε) m. allg. Acc. (in betreff): quod quidem ego favisse me tibi fateor, dich hierin durch Beifall bestärkt zu haben, Cic. Phil. 2, 21. – ζ) absol.: dum favet nox et Venus, Hor.: Phoebe, fave, Tibull.: dii faveant, Curt.: faventibus diis, Suet.: multitudo audiens favet odit, Cic.: semper dignitatis iniquus iudex est, qui aut invidet aut favet, Cic.: iudices, ut faveant, rogamus, Quint.: invidi et faventes, Tac. dial. – b) v. Tieren: faucibus russis cantu (Dat.), sich dem Krähen hingeben, krähen (v. Hahne), Enn. fr. scen. 219: voci, Töne von sich geben (v. einem Fische), Ov.: operi, das Werk fördern (v. Bienen), Ov. – c) v. personif. Lebl., m. Dat., quorum honoribus agri ipsi prope dicam montesque faverunt, sahen mit Wohlgefallen auf usw., Cic. Planc. 20: altera (tellus) frumentis quoniam favet, al-
    ————
    tera Baccho (dem Wein), Verg.: nobis qui male favit, amor, Ov. – absol., hora conveniens auspiciumque favens, Ov.: ventis faventibus, Ov.
    II) insbes.: 1) mit dem Munde, mit Herz u. Mund einer Handlung sich hingeben, dah. still sein, schweigen, quisquis ades, linguā, vir mulierque, fave! Tibull.: favete linguis! hütet eure Zungen, Hor.: ore favete omnes, Verg.: linguis animisque od. animis linguisque favete! Ov.: mente favete pari atque aures advertite vestras, Sil. – absol., favete, adeste aequo animo et rem cognoscite, Ter.: celebrate faventes, Verg.
    2) Beifall klatschen, Beifall spenden, bes. v. Zuschauern, m. Dat., alci, Liv. u.a.: equo, Ov.: panno, Plin. ep. – absol., turba faventium, Hor.: clamor, qualis ex insperato faventium (esse) solet, Liv.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > faveo

  • 2 turma

    turma, ae, f. [Sanscr. root tvar-, tur-, hasten; v. turba], a division of Roman cav alry, the tenth part of an ala, consisting at first of thirty, and afterwards of thirty-two men; a troop, squadron of horse.
    I.
    Lit., Varr. L. L. 5, 16, 26; Veg. Mil. 2, 14; Fest p. 355; Caes. B. G. 4, 33; 6, 8; 7, 45; 7, 80, 7, 88; Hirt. B. G. 8, 19; Cic. Att. 5, 21, 10; id. Fam. 15, 4, 7; Hor. C. 2, 16, 22; id. Ep. 2, 1, 190 al.; cf. Becker, Antiq. 3, 2, p. 258 sq.—
    II.
    Transf., in gen., a troop, crowd, throng, band, body:

    in turmā inauratarum equestrium (statuarum),

    Cic. Att. 6, 1, 17:

    immanis Titanum,

    Hor. C. 3, 4, 43:

    Iliae,

    id. C. S. 38: cristatae exercitus. Claud. III. Cons. Hon. 133; id. in Ruf. 2, 343:

    Alexan dri,

    Plin. 34, 8, 19, § 64:

    feminea,

    Ov. P. 4, 10, 51:

    Gallica,

    i. e. of priests of Isis, id. Am. 2, 13, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > turma

См. также в других словарях:

  • Alexan — Strukturformel Allgemeines Freiname Cytarabin Andere Namen 1 β …   Deutsch Wikipedia

  • ALEXAN — Alexander, Alexandrino, Alexandro …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • ALEXAN`DRIA —    1) (230), a world famous city, the chief port of Egypt, founded by Alexander the Great in 332 B.C., at one time a great centre of learning, and in possession of the largest library of antique literature in the world, which was burned by the… …   The Nuttall Encyclopaedia

  • ALEXAN`DROPOL —    (22), the largest town in the Erivan district of Russian Armenia, and a fortress of great strength …   The Nuttall Encyclopaedia

  • Alex Kulbashian — Alexan (Alex) Kulbashian (born 7 December, 1981 in Lebanon), also known as Alex Krause, is a Canadian white supremacist [http://www.cbc.ca/canada/story/2006/03/10/supremacists060310.html White supremacists fined for spreading hate on the… …   Wikipedia

  • Alexander Archipelago — Alexan′der Archipel′ago n. geg an archipelago off the SE coast of Alaska …   From formal English to slang

  • Alexander Nevsky — Alexan′der Nev′sky [[t]ˈnɛv ski, ˈnɛf , ˈnyɛf [/t]] n. big (Aleksandr Nevski) 1220?–63, Russian prince, national hero, and saint …   From formal English to slang

  • Alexander Severus — Alexan′der Se•ve′rus [[t]səˈvɪər əs[/t]] n. anh big a.d. 208?–235, Roman emperor 222–235 …   From formal English to slang

  • Alexander the Great — Alexan′der the Great′ n. big anh 356–323 b.c., king of Macedonia 336–323: conqueror of Greek city states and of the Persian Empire from Asia Minor and Egypt to India …   From formal English to slang

  • Votaciones/2006/Política de imágenes en firma — Wikipedia:Votaciones/2006/Política de imágenes en firma Saltar a navegación, búsqueda ‎ Aviso: Esta votación ha finalizado y no se debe realizar cambio alguno Instrucciones plantilla …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Votaciones/2006/Política de imágenes en firma — ‎ Aviso: Esta votación ha finalizado y no se debe realizar cambio alguno Instrucciones plantilla …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»