Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

ALAT

  • 1 ALAT

    ( alanine-aminotransférase) аланинаминотрансфераза

    Dictionnaire médical français-russe > ALAT

  • 2 ALAT

    прил.
    3) сокр. аланинаминотрансфераза, АлАт (аланинаминотрансфераза)

    Французско-русский универсальный словарь > ALAT

  • 3 erreur

    n f
    1 خطأ [xa׳tʼaʔ] m

    faire des erreurs — إرتكبَ أخطاءً

    ♦ par erreur بالغلط ['bilɣalatʼ]
    2 خطأ [xa׳tʼaʔ] m
    * * *
    n f
    1 خطأ [xa׳tʼaʔ] m

    faire des erreurs — إرتكبَ أخطاءً

    ♦ par erreur بالغلط ['bilɣalatʼ]
    2 خطأ [xa׳tʼaʔ] m

    Dictionnaire Français-Arabe mini > erreur

  • 4 héroïne

    I n f
    1 femme شجاعة [ʃa'ӡaːʔʼa] f
    2 personnage بطلة قصة [ba'tʼalat 'qisʼːa] f

    l'héroïne d'un roman / film — بطلة قصة/فيلم

    II n f
    هيرووين [hiːruː׳wiːn] m
    * * *
    I n f
    1 femme شجاعة [ʃa'ӡaːʔʼa] f
    2 personnage بطلة قصة [ba'tʼalat 'qisʼːa] f

    l'héroïne d'un roman / film — بطلة قصة/فيلم

    II n f
    هيرووين [hiːruː׳wiːn] m

    Dictionnaire Français-Arabe mini > héroïne

  • 5 alanine amino transférase

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > alanine amino transférase

  • 6 aviation légère de l'armée de terre

    Французско-русский универсальный словарь > aviation légère de l'armée de terre

  • 7 matin

    nm. ; cct., tôt (le matin): MATIN nm. (Aix, Albanais.001, Albertville, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Bellevaux.136, Billième.173, Bourget- Huile, Cordon.083b, Côte-Aime, Doucy-Bauges, Gets, Giettaz.215b, Gruffy, Marthod, Montagny-Bozel.026, Morzine.081, Notre-Dame-Be., Praz-Arly, Reyvroz.218, St-Nicolas-Cha.125b, Samoëns, Saxel.002, Sevrier, Table, Thônes.004) / nf. (125a,215a, Chambéry.025, Compôte-Bauges, Magland, Thoiry, Villards-Thônes, Viviers-Lac) || matinh nf. (Aussois.287, Lanslevillard, Peisey, St- Jean-Mau., St-Martin-Porte.203), mâtinh (St-Pancrace), mateu-n (Macôt- Plagne.189), man (083b), R.1. - E.: Heure.
    A1) cct., ce matin: ms./fs., sti / sta matin matin (001b,002b,003,004,083c,218 / 001a,002a,025,083b) || ms., s(e) matin (026 | 228), si matin (081), sti man (083a), i mati-nh (203).
    B1) cct., le matin, au matin: l'matin (001,173), la matin (125), u matin (215), de mateu-n (189), d'matinh (287).
    B2) (par) un de ces matins, par un matin, un beau matin: to pr on matin (001), to pèr on matin (136).
    B3) tôt, de grand matin, de bon matin, de bonne heure le matin: d'gran // d'bon matin matin (001), dè gran matin (173).
    B4) un matin, cct.: on / na matin matin (001 / 215).
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - matin < ilat. DEF. matutinum (tempus) < matinée> / mane < de bonne heure> < alat. manis / manus < bon> <
    Sav.ma12- < bon> « blanc, brillant, piquant, pointu => mata < tas> // ârba < aube>, D. Demain, Matinal, Matinée, Mûr.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > matin

  • 8 pondre

    vt. PONDRE (Albanais.001, Annecy, Arvillard, Chambéry.025, Montagny- Bozel), C => Fondre ; fâre / fére pondre l'wa < faire l'oeuf> (Gets / 001), fâre louz ouwa < faire les oeufs> (Saxel), fâre d'kokè (Cordon), fére de kotyeu < faire des oeufs> (Megève) ; betâ ba < mettre bas> (025). - E.: Ponte.
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - pondre < l. DEF.535 ponere <
    Sav.po-sinere < poser> < alat. sinere <laiser, placer>, D. => Poste, Postiche, Rebord.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > pondre

  • 9 pou

    nm., puceron: pyeu (Demi-Quartier.104b), pyeû (Cordon.083), pyeûyo (St-Jean- Mau.), pyézh, pl. pyòy (St-Martin-Porte), pyo (Leschaux.006), pyow (104a), PYU, PYÛ (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Beaufort, Bogève, Chambéry, Conflans, Giettaz.215a, Nonglard, Samoëns, Saxel.002, Thônes.004), pwu (215b), R.3.
    A1) pou (dans les cheveux), (plaisant): bétye < bête> nf. (001,002,004) ; grenadyé nm. (002), grènadî, guèrnadî (003), R. Grenadier ; tôtô nm. fa. (001).
    A2) pou // petite bête plate pou qui s'attache à la laine et à la peau des moutons: bârbelê nm. (Balme-Si.), barblin (001), barbin (006) ; sosse nf. (Ste-Foy), shoshe (083b), soshe (083a), R. => Sucer ; platè, plotè nm. (Albertville.021, BRA., COD.).
    A3) même chose que le platè mais plus gros: glyâsta nf. (021).
    B1) v., épouiller, chercher les poux, débarrasser de ses poux: pyournâ (lou pyeû) vt. (083), pilyossî (002), pyeûlyî (003), pulyé, pilyé (021), R.3. - E.: Pignocher, Puce.
    B2) se chercher les poux ; se gratter les puces: se pyeûlyî vp. (003), R.3 ; s'épuzhèyé (Bourget-Huile).
    --R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - lang. EPL. pézoul < blat. DEF. peduculus < ilat. pediculus < alat. pedis, D. => Miséreux.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > pou

  • 10 tordre

    vt., courber, plier, fausser, voiler ; tordre (le cou d'un oiseau, une branche d'arbre, le linge pour l'essorer) ; tortiller: MÂLYÎ (Albanais.001, Annecy.003, Samoëns.010, Thônes.004, Villards-Thônes.028) / -é (Albertville.021, Chambéry.021), R. Maille (de tricot) ; teurdre (Arvillard.228c), teûrdre (001,003), tòrdre (021,228b, Thonon), tôrdre (Balme-Si.), tou(r)dre (010, Cordon.083, Saxel.002 | 003,004,028,228a), C.1 => meûrdre < mordre> (001), R.3a. - E.: Rouler.
    A1) tordre, (en)rouler, (en)tortiller, tresser: antoudre vt. (002) || tortelyé (228), R.3a ; ê- (001b) / inveûrdre (001a.FON.), êvoudre (Doucy-Bauges.114), C. => meûrdre < mordre> (001) || ê- (001) / invartolyî (003a,004), ê- (021) / invortolyé (025,228), (in)vortolyî (003b) || varolyî (001), vorolyî (Combe-Si.), R.3b ; vetâ (083), R. => Toron. - E.: Cachette, Dandiner (Se), Démener (Se), Effacer, Éloigner, Embobiner, Entortiller, Envelopper, Tordant, Tordu.
    A2) tordre une branche pour en faire un lien, pour attacher des fagots ; tordre, courber, plier ; tourner, remuer, bouger, (le cou, la tête): mâlyî vt. (001,002,003,004,010) / -é (021,025) ; r(y)eûtâ (021), D. => Aune, Pâtisserie.
    A3) se tordre: s(e) tortelyé vp. (228), s'teûrdre (001,003), R.3a ; s'vartolyî (001), s(e) vortolyé (228), R.3b.
    A4) se tordre (le dos, la cheville): s'inkopèyî (Houches) ; s'êvoudre (114), R.3b.
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) teûrdo (003), torzo (001), tourdo (004), toûrzo (002) ; (tu, il) too (001), tour (002) ; (nous) torzin (001), tordin (003,004) ; (vous) torzi (001), tordi (003,004) ; (ils) teûrdon (003), torzon (001), tourd(y)an (004 | 228). - Ind. imp.: (il) torzive (001), teurdyéve, tordyéve (228). - Ppr.: => Tordant. - Pp.: => Tordu.
    --R.3a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - toudre < DEF. l. torquere < tordre> / g. trepein < tourner> < ie.
    Sav.trekw-,
    Sav.terkw- => Lien, D. => Tordu.
    --R.3b-----------------------------------------------------------------------------------------------
    - êvoudre < DEF. l. vertere < tourner> < alat. vortere => Osier, D. => Aune, Bricoler, Emmêler, Tordant, Tordu, Tourner.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > tordre

  • 11 treuil

    nm. trwi (Leschaux), trwé (Albanais.001, Thônes), trwâ (Taninges), treulyo (Cordon.083). - E.: Pressoir.
    A1) treuil du char à foin qui permet d'enrouler les deux extrémités de la corde reliée à la presse à foin (ce treuil est fixé aux montants inférieurs des ridelles à l'arrière du char): tornè nm. (001, Thorens-Glières), tor (083). - E.: Biller, Presse (à foin). A1a) levier // bâton // bille // petite barre treuil en bois long d'environ 60 cm. pour manoeuvrer le treuil du char à foin, (il en faut deux ; ces bâtons sont toujours reliés entre eux avec une cordelette longue de 60 cm. et donc inséparables): bartavala nf. (001b.PPA., Quintal), bartavela (Chambéry.025b), bartwala (Balme-Si.) || tartevala nf. (Saxel), tavala (001a.COL.), tavèla (025a), tanvèla (St-Pierre-Alb.), R.1 ; blyè < bille> nf. (Albertville) ; torjeû nm. (083). - E.: Hélicoptère.
    A2) treuil du puits autour duquel s'enroule la chaîne qui remonte le seau plein d'eau: tornè nm. (001), roulô (083). A2a) manivelle qui actionne le treuil du puits: shamnyula nf. (001), snyula (083).
    B1) v., manoeuvrer le treuil du char de foin pour serrer la charretée => Biller.
    --R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - bartavala < prov. bartavèlo <anneau d'un verrou, loquet ; charnière, penture ; girouette, virolet ; axe contre lequel bat le traquet d'un moulin, claquet de moulin> « barre qui fait du bruit « branche « chose pointue => prov. barto <buisson, broussaille, hallier, haie> >< NDE.75 vlat.
    Sav.vertabella < l. vertere <tourner, retourner> < alat. vortere / vertex <tourbillon d'eau ; sommet> / versabilis <mobile, changeant> / varius <mobile, changeant ; moucheté, tacheté ; varié> < varus <tourné en dehors, cagneux> < vara <traverse de bois, bâton fourchu> / DEO.81 celt. barra => Barre >< tavé < planchette> => Planche /// taravala < tarière>.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > treuil

См. также в других словарях:

  • Alat — or Rus Alatı ( ru. Алат, tt. Рус Алаты) is a village ( selo ) in Vysokogorsky District of the Republic of Tatarstan, Russia. The village is situated on the Alat River, km to mi|33 to the north of Vysokaya Gora railway station. In 2000, its… …   Wikipedia

  • ALAT — or Alat may refer to: *Alanine transaminase, an enzyme *Advanced Load Address Table, a functional unit in the Intel Itanium processor architecture *French Army Light Aviation ( Aviation Légère de l’Armée de Terre ) *Alat, a village ( selo ) in… …   Wikipedia

  • Alat — ist die Bezeichnung für Alanin Aminotransferase ein Ort in Tatarstan, Russland, siehe Alat (Russland) ein Ort in Usbekistan nahe der Grenze zu Turkmenistan, siehe Olot (Usbekistan) (Umschrift aus der russischen Bezeichnung: Alat) für die… …   Deutsch Wikipedia

  • Alat — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • alat — ALÁT, Ă adj. 1. (Liv.) Cu aripi; înaripat, elevat, sublim. 2. (bot.; despre unele organe) Cu aspect de aripă. [< it. alato]. Trimis de LauraGellner, 23.10.2004. Sursa: DN  ALÁT, Ă adj. 1. (livr.) cu aripi; înaripat, elevat. 2. (bot.; despre… …   Dicționar Român

  • Alat — Alat, Fisch, s. Döbel …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • àlāt — m 〈G aláta〉 1. {{001f}}reg. sredstvo kojim se obavlja zanat, kojim se što obrađuje ili izrađuje (npr. oruđe, pribor, sprava) 2. {{001f}}posebno sredstvo za rad koje se drži u ruci, a služi za obradu materijala, pojedini komad alata; alatka ⃞… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • alat — alât aletler; araçlar …   Hukuk Sözlüğü

  • ALAT — 1. Alamine Amino Transférase. Une des variétés de transaminase (enzyme jouant, entre autre, un rôle important dans le métabolisme des protéines). 2. Aviation Légère de l Armée de Terre. Créée en 1954. En 2000, près de 500 aéronefs (surtout… …   Sigles et Acronymes francais

  • alat — de·alat·ed; alat·ed; …   English syllables

  • ALAT — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres > Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»