Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

AGU

  • 1 acutus

    ăcūtus, a, um part. passé de acuo.    - acutum, acuta, pris comme adverbes:    - canis ululat acuta, Enn.: le chien pousse un aboiement perçant.    - cernere acutum, Hor.: avoir la vue perçante. [st1]1 [-] aigu, aiguisé, tranchant.    - acutus probe culter, Plaut.: couteau bien affilé.    - acuta cornua, Cic.: les cornes pointues du croissant (de la lune). [st1]2 [-] vif, pénétrant, aigu, piquant, fort.    - ab acutissimo sono ad gravissimum, Cic.: depuis la note la plus élevée jusqu'à la note la plus basse.    - syllaba acuta, Quint.: syllabe marquée de l'accent aigu.    - acutus gustus, Plin.: saveur piquante.    - acutiora unguenta, Plin.: parfums trop pénétrants.    - acutum gelu, Hor.: froid piquant.    - febris acuta, Cels.: fièvre aiguë.    - per acuta belli, Hor.: dans les périls de la guerre. [st1]3 [-] subtil.    - aures acutae, Hor.: oreilles fines.    - oculus acutus, Plaut.: oeil vif. [st1]4 [-] qui va au fond des choses, pénétrant, profond, fin, ingénieux.    - orator non satis acutus, Cic.: orateur superficiel.    - oratio acuta prudentiaeque plena, Cic.: discours profond et substantiel.    - acutus ad fraudem, Nep.: habile à tromper. [st1]5 [-] subtil (sens péj.).
    * * *
    ăcūtus, a, um part. passé de acuo.    - acutum, acuta, pris comme adverbes:    - canis ululat acuta, Enn.: le chien pousse un aboiement perçant.    - cernere acutum, Hor.: avoir la vue perçante. [st1]1 [-] aigu, aiguisé, tranchant.    - acutus probe culter, Plaut.: couteau bien affilé.    - acuta cornua, Cic.: les cornes pointues du croissant (de la lune). [st1]2 [-] vif, pénétrant, aigu, piquant, fort.    - ab acutissimo sono ad gravissimum, Cic.: depuis la note la plus élevée jusqu'à la note la plus basse.    - syllaba acuta, Quint.: syllabe marquée de l'accent aigu.    - acutus gustus, Plin.: saveur piquante.    - acutiora unguenta, Plin.: parfums trop pénétrants.    - acutum gelu, Hor.: froid piquant.    - febris acuta, Cels.: fièvre aiguë.    - per acuta belli, Hor.: dans les périls de la guerre. [st1]3 [-] subtil.    - aures acutae, Hor.: oreilles fines.    - oculus acutus, Plaut.: oeil vif. [st1]4 [-] qui va au fond des choses, pénétrant, profond, fin, ingénieux.    - orator non satis acutus, Cic.: orateur superficiel.    - oratio acuta prudentiaeque plena, Cic.: discours profond et substantiel.    - acutus ad fraudem, Nep.: habile à tromper. [st1]5 [-] subtil (sens péj.).
    * * *
        Acutum cultrum habeo. Plaut. J'ay un cousteau bien trenchant, bien affilé.
    \
        Acutum etiam dicitur, quod in mucronem siue acumen desinit: vt Palus acutus. Plin. Agu.
    \
        Angulus acutus. Plin. Poinctu.
    \
        Bellum acutum. Horat. Dangereux.
    \
        Falx acuta. Ouid. Serpe bien trenchante, bien aguisee, ou affilee.
    \
        Ferrum acutum reddere dicitur cos. Horat. Faire bien trencher, Affiler.
    \
        Hasta acuta. Ouid. Poinctue.
    \
        Iaculum acutum. Virg. Agu.
    \
        Murex acutus. Virg. La poincte d'une roche.
    \
        Robur acutum. Virg. Bois poinctu.
    \
        Rubus acutus. Seneca. Une ronce picquante.
    \
        Sagitta acuta. Ouid. Fleiche poinctue.
    \
        Spinae acutae. Virg. Espines agues, poinctues, picquantes, poignantes.
    \
        Vnguis acutus. Horat. Ongle trenchant, ou Agu.
    \
        Acutum, per metaphoram dictum: vt Acuti oculi. Plau. Qui voyent fort cler.
    \
        Acuti cibi. Plin. iunior. Viandes aigrettes esmouvantes l'appetit.
    \
        Morbus acutus. Horat. Celsus. Maladie ague.
    \
        Solacutus. Horat. Vehement, Fort chauld, Ardent.
    \
        Acutus, Subtilis. Cic. Subtil, Ingenieux.
    \
        Acutus ad excogitandum. Cic. Subtil à inventer, Inventif.
    \
        Aures acutae. Horat. Droictes et attentives à ouir.
    \
        Acutum ingenium. Cic. Esprit subtil.
    \
        Motus acutus. Stat. Prompt, Soubdain, Legier.
    \
        Opus lenonis acutum. Claud. Fin, Cault, Astut.
    \
        AEs acutum. Ouid. Qui sonne ou tinte cler.
    \
        Hinnitus acutus. Virg. Cler hennissement et qui tresperce les oreilles des escoutants.
    \
        Acutus sonus. Plin. Un son cler et haultain.
    \
        Vox acuta. Ouid. Voix clere et haultaine.
    \
        Acutum cernere, Id est acute. Horat. Veoir fort cler.

    Dictionarium latinogallicum > acutus

  • 2 acuminatus

    ăcūmĭnātus, a, um part. passé de acumino; aiguisé, pointu.    - acuminata lingua, Sid.: langue acérée.
    * * *
    ăcūmĭnātus, a, um part. passé de acumino; aiguisé, pointu.    - acuminata lingua, Sid.: langue acérée.
    * * *
        Acuminatus, pen. prod. Adiectiuum. Plin. Poinctu, Agu.

    Dictionarium latinogallicum > acuminatus

  • 3 acuo

    ăcŭo, ĕre, ăcŭi, ăcūtum - tr. - [st1]1 [-] rendre aigu, rendre pointu, aiguiser, rendre tranchant.    - acuere falcem, Col.: affiler une faux.    - acuere sagittam, Hor.: aiguiser la pointe d'une flèche.    - audiunt ne stridorem quidem serrae, tum cum acuitur, Cic.: ils n'entendent pas non plus le grincement de la scie, quand on l'aiguise. [st1]2 [-] au fig.: aiguiser, rendre pénétrant, donner du ressort, donner de la vivacité.    - acuere lumina, Cic.: aiguiser la vue.    - multa e corpore exsistunt quae acuant mentem, multa quae obtundant, Cic. Tusc. 1, 80: [beaucoup d'influences proviennent du corps, qui aiguisent l'intelligence, et beaucoup qui l'émoussent] = du corps proviennent beaucoup d'influences pour aiguiser l'intelligence, mais beaucoup d'autres pour l'émousser. [st1]3 [-] aiguillonner, animer, exciter, stimuler; augmenter.    - hos aetas acuet, Ter.: l'âge les rend hostiles.    - gloria vos acuat, Ov.: que la gloire vous enflamme.    - acuere iras, Virg.: irriter la colère.    - acuere studia, Liv.: accroître l'enthousiasme.    - acuere desiderium, Plin.-jn.: raviver le regret.    - acuere gradum, Stat.: doubler le pas.    - fletus acuunt, V.-Fl.: elles redoublent de larmes.    - nec alia provincia militem magis ad virtutem acuebat, Liv. 39: aucune autre province n'excitait davantage le soldat à la vaillance.    - eorum ipsorum ad crudelitatem te acuit oratio, Cic.: leur discours t'excite à la cruauté.    - acuere aliquem ad aemulandas virtutes, Liv.: exercer qqn à imiter les vertus.    - se acuere ad... Cic.: se mettre en état de...    - acueram me ad exagitandam hanc ejus legationem, Cic. Att. 2: je m'étais mis en état de critiquer son ambassade. [st1]4 [-] rendre aigu (t. de gram.).    - acuitur prima (syllaba), Quint.: la première syllabe est marquée de l'accent aigu.    - ante se positam acuet, Quint.: elle rendra aiguë la syllabe précédente.    - voir acutus.
    * * *
    ăcŭo, ĕre, ăcŭi, ăcūtum - tr. - [st1]1 [-] rendre aigu, rendre pointu, aiguiser, rendre tranchant.    - acuere falcem, Col.: affiler une faux.    - acuere sagittam, Hor.: aiguiser la pointe d'une flèche.    - audiunt ne stridorem quidem serrae, tum cum acuitur, Cic.: ils n'entendent pas non plus le grincement de la scie, quand on l'aiguise. [st1]2 [-] au fig.: aiguiser, rendre pénétrant, donner du ressort, donner de la vivacité.    - acuere lumina, Cic.: aiguiser la vue.    - multa e corpore exsistunt quae acuant mentem, multa quae obtundant, Cic. Tusc. 1, 80: [beaucoup d'influences proviennent du corps, qui aiguisent l'intelligence, et beaucoup qui l'émoussent] = du corps proviennent beaucoup d'influences pour aiguiser l'intelligence, mais beaucoup d'autres pour l'émousser. [st1]3 [-] aiguillonner, animer, exciter, stimuler; augmenter.    - hos aetas acuet, Ter.: l'âge les rend hostiles.    - gloria vos acuat, Ov.: que la gloire vous enflamme.    - acuere iras, Virg.: irriter la colère.    - acuere studia, Liv.: accroître l'enthousiasme.    - acuere desiderium, Plin.-jn.: raviver le regret.    - acuere gradum, Stat.: doubler le pas.    - fletus acuunt, V.-Fl.: elles redoublent de larmes.    - nec alia provincia militem magis ad virtutem acuebat, Liv. 39: aucune autre province n'excitait davantage le soldat à la vaillance.    - eorum ipsorum ad crudelitatem te acuit oratio, Cic.: leur discours t'excite à la cruauté.    - acuere aliquem ad aemulandas virtutes, Liv.: exercer qqn à imiter les vertus.    - se acuere ad... Cic.: se mettre en état de...    - acueram me ad exagitandam hanc ejus legationem, Cic. Att. 2: je m'étais mis en état de critiquer son ambassade. [st1]4 [-] rendre aigu (t. de gram.).    - acuitur prima (syllaba), Quint.: la première syllabe est marquée de l'accent aigu.    - ante se positam acuet, Quint.: elle rendra aiguë la syllabe précédente.    - voir acutus.
    * * *
        Acuo, acuis, acui, acutum, pen. prod. acuere. Colum. Cic. Aguiser en trenchant, Faire trencher, Affiler.
    \
        Est etiam acuere, mucronem alicui rei facere. Virg. Faire agu.
    \
        Acuere, per translationem pro Incitare, instigare, stimulare. Inciter, Esmouvoir, Espoindre.
    \
        AEtas illos satis acuet. Terent. L'aage les apprendra assez, Les enseignera, Les fera assez fins.
    \
        Acuere, pro Irritare. Virg. Quam Iuno his acuit verbis. Irriter, Agacer.
    \
        Acuere animos. Liuius. Donner plus grand courage, Augmenter le courage.
    \
        Acuere aliquem ad crudelitatem. Cic. Inciter à cruaulté.
    \
        Dentes acuere. Horat. Aguiser, Apprester à bien mordre.
    \
        Fletus. Val. Fac. Inciter à plourer.
    \
        Gradum. Stat. Haster son pas.
    \
        Industriam. Ad Herennium. Exciter l'industrie.
    \
        Ingenium. Cic. Aguiser l'entendement.
    \
        Iras. Virg. Faire courroucer, Inciter à courroux.
    \
        Linguam exercitatione dicendi. Cic. Affiler la langue, Habiliter.
    \
        Lumina. Ouid. Aguiser la veue, Faire veoir fort cler.
    \
        Lupos acuunt agni balatibus. Virg. Esmeuvent.
    \
        Martem. Virg. Se inciter à ire pour mieulx combatre.
    \
        Mentem. Cic. Aguiser l'esprit.
    \
        Metum alicui. Virg. Faire avoir grand paour.
    \
        Plausus acuunt equum certantem de celeritate. Stat. Incitent.
    \
        Prudentiam intelligendi acuere. Cic. Faire subtil à entendre, Faire l'esprit plus prompt et subtil à entendre.
    \
        Ruborem acuere. Claud. Faire un rouge plus vif et plus ardent.
    \
        Tubae milites acuunt. Lucan. Esveillent, Animent, Esmeuvent.
    \
        Gloria vos acuat. Ouid. Vous incite.

    Dictionarium latinogallicum > acuo

  • 4 acus

    [st1]1 [-] ăcŭs, ĕris, n.: balle du blé, de l'avoine..., cosse des légumes. [st1]2 [-] ăcŭs, i, m.: aiguille (poisson de mer). [st1]3 [-] ăcŭs, ūs, f. (dat. et abl. plur.: acubus): - [abcl][b]a - aiguille (à coudre, à broder). - [abcl]b - épingle. - [abcl]c - aiguille (pour peindre les sourcils). - [abcl]d - sonde de chirurgien. - [abcl]e - plantoir.[/b]    - acu pingere, Virg. En. 9, 582: broder.    - acu rem tetigisti, Plaut. Rud. 5, 2, 19: tu as mis le doigt dessus, tu as deviné.    - acus comatoria, Petr. (acus crinalis, Apul.): épingle à cheveux, aiguille de tête.
    * * *
    [st1]1 [-] ăcŭs, ĕris, n.: balle du blé, de l'avoine..., cosse des légumes. [st1]2 [-] ăcŭs, i, m.: aiguille (poisson de mer). [st1]3 [-] ăcŭs, ūs, f. (dat. et abl. plur.: acubus): - [abcl][b]a - aiguille (à coudre, à broder). - [abcl]b - épingle. - [abcl]c - aiguille (pour peindre les sourcils). - [abcl]d - sonde de chirurgien. - [abcl]e - plantoir.[/b]    - acu pingere, Virg. En. 9, 582: broder.    - acu rem tetigisti, Plaut. Rud. 5, 2, 19: tu as mis le doigt dessus, tu as deviné.    - acus comatoria, Petr. (acus crinalis, Apul.): épingle à cheveux, aiguille de tête.
    * * *
    I.
        Acus, huius acus, acui, f. g. Cic. Aguille à couldre.
    \
        Traiicere vel traiectare acu. Celsus. Percer d'une aguille.
    \
        Acus pro ea qua ornatrix vtitur ad discernendos capillos. Iuuenal. Martial. Un poinson d'atourneresse d'espousee, à faire la greve des cheveuls, ou les passefillons.
    \
        Acus Assyria. Claud. Aguille à faire tapisserie ou broderie.
    \
        Acus crinalis. Apuleius. Qui sert à accoustrer les cheveuls.
    \
        Acus Semiramia. Mart. Aguille à faire tapisserie ou broderie.
    \
        Acu pingere. Ouid. Faire à l'aguille tapisserie ou broderie de diverses couleurs.
    \
        Rem acu tetigisti, Prouerbium. Plaut. Tu as bien deviné, Tu as touché le poinct, Tu as frappé au but, Tu as mis le doigt dessus.
    II.
        Acus, aci, m. g. Mart. Plin. Une sorte de poisson long et gresle, qui ha long bec et menu et agu, et est de couleur verdoyante.
    III.
        Acus, aceris, pen. corr. n. g. Varro. Paille, ou Balle.

    Dictionarium latinogallicum > acus

  • 5 acutulus

    ăcūtŭlus, a, um légèrement aigu, un peu subtil, un peu fin.
    * * *
    ăcūtŭlus, a, um légèrement aigu, un peu subtil, un peu fin.
    * * *
        Acutulus, la, lum, Diminutiuum, pen. corr. Cic. Aucunement subtil et agu.

    Dictionarium latinogallicum > acutulus

  • 6 argutus

    [st1]1 [-] argūtus, a, um: a - en parl. du son pénétrant, bruyant, strident, perçant; sonore, clair, harmonieux. b - en parl. des odeurs, des saveurs pénétrant, âcre, aigre, subtil. c - pointu, fin. d - distinct, clair, explicite, significatif, expressif, détaillé. e - pénétrant, fin, ingénieux, spirituel, subtil. g - astucieux, rusé, roublard, retors.    - argutius nihil, Cic.: rien de plus ingénieux.    - argutissimae litterae, Cic.: lettres pleines de détails.    - arguti oculi, Ov.: yeux expressifs. [st1]2 [-] argūtus, a, um: part. passé de arguo.
    * * *
    [st1]1 [-] argūtus, a, um: a - en parl. du son pénétrant, bruyant, strident, perçant; sonore, clair, harmonieux. b - en parl. des odeurs, des saveurs pénétrant, âcre, aigre, subtil. c - pointu, fin. d - distinct, clair, explicite, significatif, expressif, détaillé. e - pénétrant, fin, ingénieux, spirituel, subtil. g - astucieux, rusé, roublard, retors.    - argutius nihil, Cic.: rien de plus ingénieux.    - argutissimae litterae, Cic.: lettres pleines de détails.    - arguti oculi, Ov.: yeux expressifs. [st1]2 [-] argūtus, a, um: part. passé de arguo.
    * * *
    I.
        Argutus, pen. prod. Participium. Plaut. Accusé, Reprins.
    II.
        Argutus, Adiectiuum nomen. Subtil, Ingenieux, Agu.
    \
        Acumen argutum. Horat. Esprit subtil, Ingenieuse subtilité.
    \
        Literae quam argutissimae. Cic. Qui dient tout au long et par le menu.
    \
        Manus arguta Cic. Qui faict des gestes.
    \
        Meretrix arguta. Horat. Fine et affetee.
    \
        Oculi arguti. Cic. Qui jectent beaucoup d'oeillades, Trop remuans.
    \
        Sedulitas arguta. Caelius ad Ciceronem. Trop affectee, Trop diligente et curieuse.
    \
        Argutus. Resonnant, Bruyant.
    \
        Calo argutus. Horat. Subtil.
    \
        Forum argutum. Ouid. Où on faict grand bruit.
    \
        Ilex arguta. Virgil. En laquelle les oiseaulx font grand bruit.
    \
        Serra arguta. Virgil. Qui meine bruit.
    \
        Valles argutae. Columel. Resonnantes.
    \
        Argutus. Virgil. Maigre.

    Dictionarium latinogallicum > argutus

  • 7 cacumino

    căcūmĭno, āre, ātum - tr. - rendre pointu.
    * * *
    căcūmĭno, āre, ātum - tr. - rendre pointu.
    * * *
        Cacumino, cacuminas, penul. corr. cacuminare. Ouid. Faire poinctu ou agu.

    Dictionarium latinogallicum > cacumino

  • 8 cultellatus

    cultellātus, a, um [st2]1 [-] façonné en forme de couteau, coupant, tranchant. [st2]2 [-] nivelé, aplani avec le soc.
    * * *
    cultellātus, a, um [st2]1 [-] façonné en forme de couteau, coupant, tranchant. [st2]2 [-] nivelé, aplani avec le soc.
    * * *
        Cultellatus, pen. prod. vt Cultellatum dorsum. Plin. Agu et trenchant en facon de coulteau.

    Dictionarium latinogallicum > cultellatus

  • 9 cuspis

    cuspis, ĭdis, f. [st2]1 [-] pointe. [st2]2 [-] objet pointu: épieu, javelot, lance; bout de l'aigle (enseigne). [st2]3 [-] Mart. broche (à rôtir). [st2]4 [-] trident de Neptune. [st2]5 [-] aiguillon, dard. [st2]6 [-] tuyau (aminci à son extrémité).
    * * *
    cuspis, ĭdis, f. [st2]1 [-] pointe. [st2]2 [-] objet pointu: épieu, javelot, lance; bout de l'aigle (enseigne). [st2]3 [-] Mart. broche (à rôtir). [st2]4 [-] trident de Neptune. [st2]5 [-] aiguillon, dard. [st2]6 [-] tuyau (aminci à son extrémité).
    * * *
        Cuspis, huius cuspidis, pen. corr. foe. g. Le bout de quelque baston, soit agu, ou poinctu, ou trenchant, ou mousse.
    \
        Longa cuspis. Martial. Une broche à rostir.

    Dictionarium latinogallicum > cuspis

  • 10 exacuo

    exăcŭo, ĕre, cŭi, cūtum - tr. - [st2]1 [-] rendre aigu, aiguiser, affiler. [st2]2 [-] exciter, stimuler, exhorter, animer, enflammer.    - exacuere acetum, Plin.: donner de la force au vinaigre.    - exacuere palatum, Ov.: aiguiser l'appétit.
    * * *
    exăcŭo, ĕre, cŭi, cūtum - tr. - [st2]1 [-] rendre aigu, aiguiser, affiler. [st2]2 [-] exciter, stimuler, exhorter, animer, enflammer.    - exacuere acetum, Plin.: donner de la force au vinaigre.    - exacuere palatum, Ov.: aiguiser l'appétit.
    * * *
        Exacuo, exacuis, exacui, pen. cor. exacutum, pen. prod. exacuere. Plin. Aguiser.
    \
        Animos in bella versibus exacuere. Horat. Esmouvoir, Inciter.
    \
        Exacuere corticem. Varro. Aguiser et faire poinctu.
    \
        Exacuunt alii vallos furcasque bicornes. Virgil. Font agu.
    \
        Acetum exacuere. Plin. Le faire plus fort et plus piquant.
    \
        Aciem oculorum exacuere. Cic. Aguiser la veue, Faire veoir plus cler.
    \
        Nasturtium exacuit animum. Plin. Fait l'entendement subtil.
    \
        Sapor exacuit palatum. Ouid. Aguise l'appetit, Donne appetit.
    \
        Exacuunt visum scarabei virides. Plin. Aguisent la veue.
    \
        Exacuere aliquem. Cic. Esmouvoir, Aguillonner.
    \
        Stimulis exacuere aliquem. Claud. Inciter, Irriter, Esmouvoir.

    Dictionarium latinogallicum > exacuo

  • 11 exacutus

    exăcūtus, a, um aigu.
    * * *
    exăcūtus, a, um aigu.
    * * *
        Exacutus, pen. prod. Nomen ex participio. Plin. Agu.

    Dictionarium latinogallicum > exacutus

  • 12 futile

    [st1]1 [-] fūtĭlĕ (futtĭlĕ), adv.: inutilement, vainement. [st1]2 [-] fūtile (futtile), is, n.: aiguière.
    * * *
    [st1]1 [-] fūtĭlĕ (futtĭlĕ), adv.: inutilement, vainement. [st1]2 [-] fūtile (futtile), is, n.: aiguière.
    * * *
    I.
        Futile, Donatus. Une sorte de vaisseau ayant le cul agu, en sorte qu'il ne povoit qu'il ne versast.
    II.
        Futile, Aduerbium, pro Futiliter. Ennius. En vain, Inutilement.

    Dictionarium latinogallicum > futile

  • 13 hebes

    hebĕs, ĕtis (abl.
    -ĕti, qqf. -ĕte; gén. plur. -ĕtum): [st2]1 [-] émoussé, qui a perdu son tranchant. [st2]2 [-] émoussé, affaibli, faible, languissant, sans énergie, mou, engourdi. [st2]3 [-] émoussé, insensible, dur. [st2]4 [-] stupide, obtus.    - hebeti animo esse: avoir l'esprit obtus.    - tela orationis hebetiora, Cic.: arguments plus faibles.    - hebes acies oculorum, Cic.: éclat terne des yeux.    - hebes color, Ov.: couleur mate.    - hebes gustu, Col.: fade.
    * * *
    hebĕs, ĕtis (abl.
    -ĕti, qqf. -ĕte; gén. plur. -ĕtum): [st2]1 [-] émoussé, qui a perdu son tranchant. [st2]2 [-] émoussé, affaibli, faible, languissant, sans énergie, mou, engourdi. [st2]3 [-] émoussé, insensible, dur. [st2]4 [-] stupide, obtus.    - hebeti animo esse: avoir l'esprit obtus.    - tela orationis hebetiora, Cic.: arguments plus faibles.    - hebes acies oculorum, Cic.: éclat terne des yeux.    - hebes color, Ov.: couleur mate.    - hebes gustu, Col.: fade.
    * * *
        Hebes, huius hebetis, pen. cor. om. gen. Cic. Qui ha la poincte ou le trencheant rebouché, et refoulé, et mouce.
    \
        Hebes, per translationem: vt Hebes homo et rudis. Cic. Qui ha l'esprit lourd et hebeté.
    \
        Hebes acies oculorum. Cic. Veue debile et foible, ou tendre.
    \
        Hebetiores aures habere. Cice. Ne ouir gueres cler, Ouir dur, Avoir dure ouye, Ne vouloir entendre.
    \
        Cor hebes. Lucret. Gros et lourd esprit.
    \
        Dolor hebes. Cic. Qui n'est point fort aigre ne agu, Qui ne poinct pas fort.
    \
        Hebes ingenium. Cic. Lourd esprit.
    \
        Hebes oculus. Plin. Veue debile, qui ne voit gueres cler.
    \
        Hebes rhetorica forensis. Cic. Qui n'est point ague et subtile, mais lourde.
    \
        Hebes gustu. Colum. Qui n'ha point de poincte au gouster.
    \
        Hebetem reddere aliquem. Cic. Eslourdir.

    Dictionarium latinogallicum > hebes

  • 14 peracuo

        Peracuo, peracuis, peracui, peracutum, penul. prod. peracuere. Cato. Faire fort agu.

    Dictionarium latinogallicum > peracuo

  • 15 peracutus

    peracutus, a, um [st2]1 [-] très perçant, très aigu. [st2]2 [-] très subtil, très fin, très ingénieux.
    * * *
    peracutus, a, um [st2]1 [-] très perçant, très aigu. [st2]2 [-] très subtil, très fin, très ingénieux.
    * * *
        Peracutus, penult. prod. Adiectiuum. Martial. Fort trenchant, ou agu.
    \
        Ingeniosus et peracutus homo. Cic. Fort esveillé et subtil.
    \
        Peracutum. Cic. Chose subtile et cerchee de bien pres.

    Dictionarium latinogallicum > peracutus

  • 16 perargutus

    perargutus, a, um [st2]1 [-] qui a un son très perçant. [st2]2 [-] très fin, très spirituel.
    * * *
    perargutus, a, um [st2]1 [-] qui a un son très perçant. [st2]2 [-] très fin, très spirituel.
    * * *
        Perargutus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Fort subtil, ingenieux, et agu.

    Dictionarium latinogallicum > perargutus

  • 17 praeacutus

    praeacutus, a, um pointu par le bout, qui se termine en pointe.
    * * *
    praeacutus, a, um pointu par le bout, qui se termine en pointe.
    * * *
        Praeacutus, pen. prod. Adiectiuum. Caes. Fort agu.

    Dictionarium latinogallicum > praeacutus

  • 18 praepilatus

    [st1]1 [-] praepilātus, a, um: à la pointe arrondie, moucheté; émoussé, inoffensif. [st1]2 [-] praepilātus, a, um: participe passé de praepilo; lancé.
    * * *
    [st1]1 [-] praepilātus, a, um: à la pointe arrondie, moucheté; émoussé, inoffensif. [st1]2 [-] praepilātus, a, um: participe passé de praepilo; lancé.
    * * *
        Praepilatus, penul. prod. Adiectiuum. Plin. Ferré, ou agu par le bout.

    Dictionarium latinogallicum > praepilatus

  • 19 pyramis

    pyrămis, ĭdis, f. pyramide.    - [gr]gr. πυραμίς, ίδος.
    * * *
    pyrămis, ĭdis, f. pyramide.    - [gr]gr. πυραμίς, ίδος.
    * * *
        Pyramis, pen. corr. pyramidis, foem. gen. Martial. Un grand bastiment de pierre, quarré, large par le bas, et agu par le hault, à la facon de la flamme du feu, Une pyramide.

    Dictionarium latinogallicum > pyramis

  • 20 tonsilla

    tonsilla (tosilla), ae, f. poteau (pour amarrer un bateau).
    * * *
    tonsilla (tosilla), ae, f. poteau (pour amarrer un bateau).
    * * *
        Tonsilla, tonsillae. Fest. Un pieu agu par le bout, ayant la poincte ferree, qu'on fiche au bord de la riviere pour attacher la navire.
    \
        Tonsillae. Plin. Cic. Glandes qui sont communeement és emonctoires du corps. Ruellius dicit in equis esse inflammationes circum fauces, quae glandulae vulgo nominantur, vlceroso abscessu. La gourme.

    Dictionarium latinogallicum > tonsilla

См. также в других словарях:

  • agu — Agu, Acuminatus, Acutus, Exacutus. Agu et pointu, Turbinatus. Agu et ingenieux, Argutus. Fort agu, Praeacutus, Peracutus. Faire agu, Cacuminare, Acuere. Faire fort agu, Peracuere. Oeufs agus, Oua cacuminata. Toute chose aguë ou pointuë, soit de… …   Thresor de la langue françoyse

  • Agu — may refer to:* Agu Casmir (born 1984), Nigerian professional soccer player * Alloysius Agu (born 1967), Nigerian former football goalkeeper * Francis Agu (1965 2007), Nigerian actoree also* AGU …   Wikipedia

  • AGU — is a three letter abbreviation that may refer to All Grown Up!, a Nickelodeon cartoon series that ran from 2003 to 2006 (AGU could also refer to its Rugrats pilot episode All Growed Up ).It may also refer to:* Address Generation Unit, common part …   Wikipedia

  • AGU — ist eine Abkürzung für: American Geophysical Union Arbeitsgemeinschaft für Umweltfragen der Familienname von folgenden Personen: Donald Agu (* 1975), nigerianischer Fußballspieler Festus Agu (* 1975), nigerianischer Fußballspieler …   Deutsch Wikipedia

  • Agu — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Agu — ist der Familienname folgender Personen: Donald Agu (* 1975), nigerianischer Fußballspieler Festus Agu (* 1975), nigerianischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort b …   Deutsch Wikipedia

  • agu — agu·ish; agu·nah; agu·ish·ly; …   English syllables

  • AGU — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.   Sigles d’une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres   Sigles de quatre lettres …   Wikipédia en Français

  • Agu — Sp Agù nkt. Ap Agout L u. P Prancūzijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Agu — Sp nkt. Agù Ap Agout L u. P Prancūzijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • ağu — bax ağı 1. Hicrin şərabı acıdır, müştaqə içirmə anı; Neçün ki, yar ol ağuyi içirməz, ey can, yarına. Nəs.. Mən deməm ki, içmədim mey sənsiz, ey namehriban; İçdim, amma ləblərindən ayrı, bir ağu kimi. S. Ə. Ş …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»