Перевод: с французского

AGGRAVER

  • 1 aggraver

    aggraver [agʀave]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
    to make worse ; ( = renforcer) to increase
    • tu aggraves ton cas you're making things worse for yourself
    • il a aggravé la marque or le score à la 35e minute he increased their lead in the 35th minute
    2. reflexive verb
    ► s'aggraver to get worse ; ( = se renforcer) to increase
    • le chômage s'est fortement aggravé there has been a sharp increase in unemployment
    * * *
    agʀave
    1.
    verbe transitif
    1) (rendre pire) to aggravate, to make [something] worse

    aggraver son cas — to make things worse

    vol aggravé — aggravated robbery

    2) (accroître) to increase

    2.
    s'aggraver verbe pronominal (devenir pire) to get worse, to deteriorate; (en augmentant) to increase
    * * *
    aɡʀave vt
    [maladie, situation] to make worse, to aggravate, [déficit] to increase

    aggraver son cas — to make one's case worse, [peine] to increase

    * * *
    aggraver verb table: aimer
    A vtr
    1 (rendre pire) to aggravate, to make [sth] worse [situation, souffrance]; to aggravate [crise, faute]; to make [sth] worse [santé, conditions]; aggraver son cas to make things worse;
    2 (accroître) to increase [risque, chômage, inflation, déficit];
    3 Jur to increase [peine]; aggraver une peine de cinq années supplémentaires to increase a sentence by five additional years.
    B s'aggraver vpr
    1 (devenir pire) [situation, crise, conditions] to get worse, to deteriorate; [état de santé] to deteriorate; la situation va en s'aggravant the situation is getting worse ou is deteriorating;
    2 (augmenter) [chômage, inflation, dette] to increase.
    [agrave] verbe transitif
    [mal, problème] to aggravate, to make worse, to exacerbate
    n'aggrave pas ton cas don't make your position worse than it is
    ces mesures ne feront qu'aggraver l'inflation these measures will only serve to worsen inflation
    ————————
    s'aggraver verbe pronominal intransitif
    to get worse, to worsen
    son état s'est aggravé his condition has worsened
    la situation s'aggrave the situation is getting worse

    Dictionnaire Français-Anglais

  • 2 aggraver

    vt. ухудша́ть/уху́дшить (rendre pire); обостря́ть/обостри́ть, осложня́ть/осложни́ть (compliquer); отягча́ть/отягчи́ть (alourdir); усугубля́ть/усугуби́ть; уси́ливать/уси́лить (intensifier); увели́чивать/увели́чить (augmenter);

    les circonstances aggravent sa faute — обстоя́тельства отягча́ют его́ вину́;

    aggraver'les difficultés — усугуби́ть тру́дности; aggraver les torts (la faute) — усугуби́ть вину́ <оши́бку>; aggraver l'état de qch. — уху́дшить состоя́ние чего́-л.; aggraver le sort de qn. — уху́дшить чьё-л. положе́ние; aggraver le mécontentement — уси́лить недово́льство; aggraver la peine — уси́лить <увели́чить> наказа́ние; aggraver une maladie — обостри́ть боле́знь; aggraver la situation — осложни́ть положе́ние

    vpr.
    - s'aggraver

    Dictionnaire français-russe de type actif

  • 3 aggraver

    agʀave
    v
    1) verschärfen
    2)

    aggraver qc — etw verschlimmern, etw verschlechtern

    3)

    s'aggraver — sich zuspitzen

    aggraver
    aggraver [agʀave] <1>
    I verbe transitif
    1 (faire empirer) verschlimmern, erschweren situation; verschärfen crise; vergrößern difficultés; ansteigen lassen chômage
    2 (renforcer) vergrößern peine; Beispiel: cela aggrave le mécontentement das steigert die Unzufriedenheit
    II verbe pronominal
    Beispiel: s'aggraver schlimmer werden; pollution zunehmen; conflit sich zuspitzen; conditions sociales schlechter werden; difficultés größer werden; chômage ansteigen

    Dictionnaire Français-Allemand

  • 4 aggraver

    I vt. yomonlashtirmoq, og‘irlashtirmoq, kuchaytirmoq, murakkablashtirmoq, jiddiylashtirmoq, chuqurlashtirmoq, oshirmoq; les circonstances aggravent son crime vaziyat uning aybini og‘irlashtirmoqda; aggraver les difficultés qiyinchiliklarni chuqurlashtirmoq; aggraver l'état de qqch. biror narsaning holatini yomonlashtirmoq; aggraver une maladie kasallikni zo‘raytirmoq; aggraver la situation vaziyatni murakkablashtirmoq
    II s'aggraver vpr. kuchaymoq, og‘irlashmoq, ortmoq, yomonlashmoq, chuqurlashmoq, murakkablashmoq, keskinlashmoq; la situation s'aggrave d'heure en heure soat sayin vaziyat yomonlashardi; la maladie s'est aggravée kasallik zo‘raydi; les oppositions s'aggravent nizo, qaramaqarshilik keskinlashmoqda; le chômage s'aggrave ishsizlik ko‘paymoqda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek

  • 5 aggraver

    v t
    1 compliquer ساء ['saːʔa]

    aggraver la situation sociale — ساء الوضع الاجتماعي

    2 empirer تفاقم [ta'faːqama]

    aggraver son état de santé — تفاقم وضعه الصحي

    ————————
    s'aggraver
    v pr
    se dégrader ساء ['saːʔa]

    La situation s'aggrave de jour en jour. — يسوء الوضع يوما بعد يوم

    * * *
    v t
    1 compliquer ساء ['saːʔa]

    aggraver la situation sociale — ساء الوضع الاجتماعي

    2 empirer تفاقم [ta'faːqama]

    aggraver son état de santé — تفاقم وضعه الصحي

    Dictionnaire Français-Arabe mini

  • 6 aggraver

    vt
    aggraver l'impôt — увеличивать налог
    aggraver les antagonismes — обострять противоречия
    aggraver le score спортувеличить счёт
    - s'aggraver

    БФРС

  • 7 aggraver

    aggraver
    [agʀave]
    Verbe transitif agravar
    s'aggraver
    Verbe pronominal agravar-se
    * * *
    aggraver
    [agʀave]
    Verbe transitif agravar
    s'aggraver
    Verbe pronominal agravar-se

    Dicionário Francês-Português

  • 8 aggraver

    aggraver
    [agʀave]
    Verbe transitif agravar
    s'aggraver
    Verbe pronominal agravar-se
    * * *
    I.
    aggraver agʀave]
    verbo
    1 (situação, sofrimento) agravar; piorar
    2 (risco, desemprego) agravar; aumentar
    II.
    s'aggraver
    agravar-se; piorar

    Dicionário Francês-Português

  • 9 aggraver

    aggraver [aagraavee]
       〈overgankelijk werkwoord〉
    1 verergerenerger maken, verzwaren
    II   s'aggraver 〈wederkerend werkwoord〉
    1 verslechterenerger worden
    voorbeelden:
    1    le conflit s'aggrave het conflict spitst zich toe
    1. v
    verergeren, verzwaren
    2. s'aggraver
    v
    erger worden

    Dictionnaire français-néerlandais

  • 10 aggraver

    vt. , augmenter, redoubler : agravâ (Albanais, Saxel.002).
    A1) s'aggraver, augmenter, empirer, (ep. d'un mal) : s'agravâ vp. , alâ pe mâ <aller plus mal> vi. (001,002).
    B1) redoubler, pleuvoir de plus en plus fort, (ep. de la pluie) : s'agravâ, s'akorazhî de plovê <s'encourager à pleuvoir>, vni plovan <venir pleuvant> (002).
    C1) s'aggraver // se détériorer aggraver (mot qui fait distingué, ep. d'un objet qui peu à peu s'abîme, s'use) : s'agravâ (002).

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 11 aggraver

    v t
    1 compliquer zorlaştırmak

    aggraver la situation sociale — toplumsal durumun zorlaşması

    2 empirer ağırlaştırmak

    aggraver son état de santé — sağlık durumunu ağırlaştırmak

    Dictionnaire Français-Turc

  • 12 aggraver

    Dictionnaire médical français-russe

  • 13 aggraver

    aggraver
    zostřit (trest)
    zhoršit
    přitížit
    ztížit

    Dictionnaire français-tchèque

  • 14 aggraver

    усложнять; ухудшать

    Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz

  • 15 aggraver

    углублять (обострять)

    Dictionnaire Français-Russe d'économie

  • 16 aggraver

    гл.
    1) общ. отягчать, увеличивать, усиливать, усложнять, усугублять, усугубить, обострять, ухудшать
    2) научн. агравировать

    Французско-русский универсальный словарь

  • 17 aggraver

    أزم
    ثقل
    زاد الطين بلة
    شدد
    صعد
    فاقم

    Dictionnaire Français-Arabe

  • 18 aggraver

    verbe transitif
    1 Agravar
    verbe pronominal
    2 Agravarse

    Dictionnaire Français-Espagnol

  • 19 aggraver

    1. obciążać
    2. obciążyć
    3. pogarszać
    4. pogorszyć
    5. powiększać
    6. wyolbrzymić
    7. zaostrzać
    8. zwiększać

    Dictionnaire français-polonais

  • 20 aggraver

    v.tr. (lat. aggravare) 1. утежнявам, влошавам; 2. усложнявам (за процес, дело); 3. правя опасен, страшен, тежък, засилвам, водя до отчаяние. Ќ Ant. atténuer; alléger, diminuer; améliorer; calmer.

    Dictionnaire français-bulgare

См. также в других словарях:

  • aggraver — [ agrave ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; « alourdir, fatiguer, surcharger » XIe à XVIIe; lat. aggravare, de gravis → grave 1 ♦ Rendre plus grave, plus condamnable. Il a aggravé son cas. « À quoi bon aggraver notre tort par la haine ? »… …   Encyclopédie Universelle

  • aggraver — aussi se prend pour assabler, se mettre dans la greve et dans le sable, Selon ce on dit, Le navire est aggravé, Carina infixa est vadis, Liu. lib. 23. Et en ceste signification vient de greve ou gravier, mots François. Nostre basteau est aggravé …   Thresor de la langue françoyse

  • aggraver — ou AGRAVER. v. a. Rendre plus grief. Les circonstances aggravent le crime …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • aggraver — Aggraver. v. a. Rendre plus grief, augmenter. Les circonstances aggravent le crime …   Dictionnaire de l'Académie française

  • aggraver — (a gra vé) v. a. 1°   Rendre plus lourd. •   Un corps qui nous aggrave et nous abaisse vers la terre, PASC. édit. Cous.. •   Pourquoi vous faites vous de nouveaux liens ? pourquoi aggravez vous votre fardeau ?, BOSSUET Pensées détachées, 12.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • aggraver — vt. , augmenter, redoubler : agravâ (Albanais, Saxel.002). A1) s aggraver, augmenter, empirer, (ep. d un mal) : s agravâ vp. , alâ pe mâ <aller plus mal> vi. (001,002). B1) redoubler, pleuvoir de plus en plus fort, (ep. de la pluie) : s… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • AGGRAVER — v. tr. Rendre plus grave. Les circonstances aggravent le crime, le péché, la faute. Cela aggrave votre tort. Vos reproches aggravent mon malheur. Vous ne devez pas aggraver la peine prononcée par la loi. S’AGGRAVER signifie Devenir plus grave. Le …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • AGGRAVER — v. a. Rendre plus grave, plus grief. Les circonstances aggravent le crime, le péché, la faute. Cela aggrave votre tort. Vos reproches aggravent mon malheur. Vous ne devez pas aggraver la peine prononcée par la loi.   Il s emploie aussi avec le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • aggraver —   vb. tr.   Utilisé avec un double c.o.d. Augmenter.    Celui là il m aggrave la douleur! F1, 35 …   Dictionnaire Céline

  • s'aggraver — ● s aggraver verbe pronominal Devenir plus grave ; empirer : La situation s est aggravée. ● s aggraver (synonymes) verbe pronominal Devenir plus grave ; empirer Synonymes : empirer se compliquer Contraires : s améliorer …   Encyclopédie Universelle

  • aggravation — [ agravasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; bas lat. aggravatio, spécialisé en lat. ecclés. 1 ♦ Anciennt Second avertissement d excommunication. 2 ♦ (1835 aggravation de peine) Dr. Augmentation (de la peine); particularité qui aggrave (le délit, le crime). 3 ♦… …   Encyclopédie Universelle


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.